Неуважение к старшему брату
— Старшая сестра Ваньвань, почему ты в последнее время не заходишь ко мне? — с обиженным видом спросил кудрявый юный Чжун Бэймо.
Отпустив воротник Мэн Чжо, Бэй Ваньвань глубоко вздохнула. «Как можно было так обращаться с ребенком? Хозяйка этого тела совсем с ума сошла!» — подумала она.
— Чжун Бэймо, ты же говорил, что пришел навестить меня, так почему пристаешь к своей старшей сестре Ваньвань? — рядом с кудряшкой появился интеллигентного вида юноша. Его карие глаза смотрели так тепло, словно весеннее солнце.
— Я пришел навестить кузена, а заодно и старшую сестру Ваньвань, — надул губы Чжун Бэймо.
«Боюсь, что навестить кузена — это лишь предлог, а на самом деле он пришел увидеть Бэй Ваньвань», — подумала Бэй Ваньвань.
Фан Ишань не стал отвечать на лицемерие своего кузена и лишь беспомощно посмотрел на Бэй Ваньвань.
Мэн Чжо ужасно раздражало, когда Чжун Бэймо строил из себя милашку, тем более что некоторые девушки на это ведутся. — Мы учимся в разных университетах, какое еще «старшая сестра»? Кудряшка, прекрати заигрывать, — усмехнулся он.
Чжун Бэймо невинно моргнул и с обиженным видом посмотрел на Бэй Ваньвань.
У Бэй Ваньвань, оказавшейся в центре разборок, разболелась голова. Проводив взглядом молча уходящего Сун Вэньчао, она подняла глаза и встретилась взглядом с Чжун Бэймо, мягким и невинным, как ягненок.
Не в силах устоять перед чистым и невинным взглядом юноши, Бэй Ваньвань, про себя ругая свою мягкосердечность, погладила его по кудрявой голове. Волосы были такими же мягкими, как она и представляла. — Не обращай внимания на то, что говорят другие. Я твоя старшая сестра Ваньвань, и я всегда буду считать тебя младшим братом.
Чжун Бэймо застенчиво кивнул, не уловив скрытого смысла в ее словах.
Мэн Чжо чуть не лопнул от ревности. — Бэй Ваньвань, убери руки! Не зли меня!
Бэй Ваньвань встала и скорчила ему рожицу. — Не уберу! Буду тебя злить!
Мэн Чжо бросился за Бэй Ваньвань, и они, смеясь, убежали.
Фан Ишань, оставшийся позади, опустил глаза и прошептал: «Ваньвань, как я могу быть с тобой, если ты так быстро переключаешься на других?»
— Кузен, что ты там бормочешь? — спросил Чжун Бэймо, оглянувшись на Фан Ишаня. В столовой стоял шум, голоса сливались в неразборчивый гул.
Фан Ишань подавил усмешку и слегка улыбнулся. — Ничего.
Выйдя из столовой и покинув поле боя, Бэй Ваньвань с облегчением выдохнула и потерла затекшие мышцы лица.
Внезапно ее лицо стало серьезным. Мэн Чжо наконец понял, что она притворялась и даже использовала его.
Впрочем, Мэн Чжо не был против такого использования.
Однако следующие слова Бэй Ваньвань окатили его ледяной водой с головы до ног.
— Ты спрашивал, почему я была у больницы? — начала Бэй Ваньвань. — На самом деле я попала в больницу, а когда очнулась, многое забыла. Я не помню ничего, что связано с тобой. Если раньше я несерьезно относилась к отношениям и обидела тебя, я прошу прощения. Я готова компенсировать тебе материальный ущерб, если это в моих силах. Тебя это устроит?
— Бэй Ваньвань, что за игры ты затеяла? — возмутился Мэн Чжо. Он не мог этого принять.
— Знаю, это звучит странно, — серьезно и искренне ответила Бэй Ваньвань. — Но, веришь ты или нет, я говорю правду. Подумай и потом приходи.
Днем у Бэй Ваньвань не было занятий, и ей не нужно было идти на практику. Она заказала жареную курицу и холодную колу, устроилась дома смотреть сериал и наслаждаться едой. Просто кайф!
Найдя свой телефон, она обнаружила на счету пятизначную сумму, которой ей хватило бы надолго.
Облизав пальцы, Бэй Ваньвань оглядела разгромленный журнальный столик, быстро прибралась, сложила мусор в пакет и вышла, чтобы выбросить его.
В коридоре она увидела, как в закрывающихся дверях лифта мелькнуло лицо Сун Вэньчао.
Он был в костюме, выглядел довольно официально. Куда это он собрался?
Бэй Ваньвань задумалась над сюжетом романа, а потом вдруг подняла глаза. Она чуть не забыла об одном важном событии.
В оригинале Сун Вэньчао собирался пойти на день рождения. Он заранее договорился с Су Жоуся, что она пойдет с ним. Но Сун Вэньчао долго ждал ее у входа, так и не дождался и пошел на праздник один, где его высмеяли родственники за замкнутость и нелюдимость…
В это время у семьи Су Жоуся возникли финансовые проблемы, ее дедушку положили в больницу на операцию. Она не могла бросить дедушку и спокойно пойти на какой-то дурацкий день рождения.
Поэтому Сун Вэньчао был обречен ждать ее напрасно.
Спустившись на лифте, Сун Вэньчао сел в заранее заказанное такси, не подозревая о том, что его ждет.
Приехав в дом семьи Сун, Сун Вэньчао посмотрел на время и огляделся, но не увидел Су Жоуся.
Постояв немного у входа, он достал телефон и набрал ее номер.
Телефон звонил, но никто не отвечал.
«Может, она застряла в пробке?» — подумал Сун Вэньчао.
Как только эта мысль промелькнула у него в голове, рядом раздался язвительный голос.
— В этом году ты опять без пары? — с усмешкой спросил Сун Цинъян, обнимая очаровательную девушку. — Не в обиду будь сказано, брат, но твой замкнутый характер — это плохо. Кто захочет с тобой общаться?
Его спутница хихикнула, прикрыв рот рукой. — Кажется, праздник уже начался. Мы будем ждать твоего брата?
Сун Цинъян не ответил. Краем глаза он заметил яркое красное пятно, которое привлекло его внимание.
Взгляд Сун Цинъяна, пройдя мимо Сун Вэньчао, остановился на девушке в огненно-красном платье.
У девушки были красивые, выразительные глаза, изящный нос и алые губы. Ее открытые руки были цвета слоновой кости, фигура — высокой и стройной, а талия — тонкой, словно ее можно было обхватить одной рукой. «Просто богиня! — восхитился про себя Сун Цинъян. — Такую редко встретишь!»
Именно в этот момент девушка посмотрела на него.
Странное поведение Сун Цинъяна, конечно же, не укрылось от внимания его спутницы. Она недовольно схватила его за руку.
Рядом с великолепной красавицей девушка, которая обычно казалась ему милой и очаровательной, теперь выглядела блеклой и скучной. Сун Цинъян раздраженно отмахнулся от нее и с уверенной улыбкой направился к красавице.
Девушка подошла к Сун Цинъяну, но обратилась не к нему, а к Сун Вэньчао. Она нежно взяла его под руку и, улыбнувшись, произнесла: — Замкнутость — это не недостаток. Недостаток — это неуважение к другим. И кто сказал, что Сун Вэньчао пришел без пары? Я его спутница.
Сун Вэньчао не успел опомниться, как тонкая рука скользнула ему под локоть. Даже сквозь ткань пиджака он чувствовал мягкость ее кожи.
Он почти рефлекторно хотел отстраниться от Бэй Ваньвань, но разум подсказывал ему, что она пытается ему помочь.
На мгновение он заколебался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|