Линь Ижо стремительно влетела в лифт. В это время было многолюдно, и она, торопясь, врезалась в кого-то. Резко затормозив, она увидела перед собой мужчину в строгом костюме, довольно привлекательного.
Линь Ижо тут же приняла изящную, немного испуганную позу и проговорила:
— Прошу прощения!
Мужчина улыбнулся и, слегка покачав головой, ответил:
— Ничего страшного!
Линь Ижо с облегчением вздохнула, видя, что мужчина вежлив и не собирается ее упрекать, и прошла вглубь кабины. В лифт набилось еще несколько человек, и он поехал вверх.
Войдя в офис, Линь Ижо взглянула на часы — ровно девять. Она быстро отметилась и, сев на свое место, наконец, выдохнула. Раньше она была усердной и целеустремленной. Ради светлого будущего, как бы поздно ни заканчивала работу накануне, она всегда приходила в офис на полчаса раньше: открывала окна, поливала цветы, прибиралась на столе.
Линь Ижо любила эту работу, которая позволяла ей обеспечивать себя и Сюй Фэна. Но ее душевное равновесие рухнуло после получения того «письма о разрыве» от Сюй Фэна. К тому же, повышение Яо Сюээр лишило работу, которой она так гордилась, былой привлекательности.
Едва Линь Ижо включила компьютер, как зазвонил ее мобильный. Она поспешно достала его, несколько раз встряхнула, прежде чем ответить. В трубке раздался голос Мамы Линь:
— Жо Жо, ты сможешь сегодня вечером приехать домой? Твой дядя Жэнь с сыном вернулись из Америки. Дядя Жэнь столько лет тебя не видел, очень хочет встретиться!
Линь Ижо не удержалась и вздохнула:
— Мамочка, я же на работе, у меня много дел!
— Жо Жо, ты должна приехать сегодня вечером, во что бы то ни стало! Сын дяди Жэня тоже учился в Америке, получил докторскую степень. Вот он — настоящий хайгуй, вернувшийся на родину после учебы. Он тебя помнит, а ты его? В детстве он был такой круглолицый, любил с тобой играть. Сейчас так вырос, я его даже не сразу узнала…
Линь Ижо слушала безостановочное бормотание матери, рассеянно перебирая документы на столе и отделываясь короткими «угу». Какое там круглое лицо, квадратное — она давно ничего не помнила. В душе она злилась на мать: за кого ты принимаешь свою дочь? Семь лет ждала Сюй Фэна только потому, что он был «морской черепахой», так теперь что, любой «хайгуй» ей подойдет? Что за вздор! За кого ты меня держишь?
Кое-как отделавшись от матери, Линь Ижо бросила свой старенький, барахлящий телефон на стол. В этот момент она услышала, как Яо Сюээр цокнула языком:
— Какой век на дворе, а ты все еще пользуешься такой древней моделью. Линь Ижо, у тебя что, все вещи антикварные?
Линь Ижо схватила свой неисправный телефон и убрала его в ящик стола.
— Заместитель менеджера Яо, это лишь доказывает, что зарплата у ваших подчиненных слишком низкая, чтобы позволить себе модный телефон!
Яо Сюээр хмыкнула:
— О, госпожа Линь Ижо, хотите прибавки к зарплате?
— А разве работают не ради зарплаты? Или ради красоты? — Линь Ижо, не глядя на Яо Сюээр, продолжала разбирать бумаги на столе.
Яо Сюээр, не выказывая ни гнева, ни раздражения, сказала:
— Госпожа Линь Ижо права. Однако мы только что обсуждали с менеджером Ваном профессиональные качества сотрудников финансового отдела. И мы с менеджером пришли к единому мнению, что вы не справляетесь с текущей работой!
Линь Ижо подняла глаза на Яо Сюээр и, вскинув бровь, спросила:
— Заместитель менеджера Яо, что вы имеете в виду?
— Готовьтесь передать свои дела. Ими займется сестра Лю, — ответила Яо Сюээр.
Линь Ижо фыркнула:
— Хотите меня уволить?
Яо Сюээр усмехнулась:
— Нет-нет, мы столько лет работали вместе, как я могу вас уволить? Просто хочу найти вам более подходящую работу!
Линь Ижо посмотрела на Яо Сюээр:
— И какая же у меня будет работа?
— С завтрашнего дня вы будете отвечать за текущие счета. А ведение главной книги перейдет к сестре Лю.
Эта сестра Лю была второй после Яо Сюээр подхалимкой в финансовом отделе. Конечно, у нее не было ни красивого лица, ни фигуры дьяволицы, как у Яо Сюээр, да и возраст был уже солидный — почти двадцать лет в бухгалтерии. С финансами она была знакома, но в компьютерах разбиралась гораздо хуже Линь Ижо.
Линь Ижо посмотрела на Яо Сюээр и сказала:
— Хотите извести меня исподтишка, да?
— Что за слова, как грубо! Я просто перевожу вас на более подходящую для вас работу!
Линь Ижо прекрасно знала трудовое законодательство. Яо Сюээр явно пыталась выжить ее, не выплатив ни копейки компенсации. Поэтому она сказала:
— Хорошо. Тогда добро пожаловать сестре Лю, которая лучше справится с ведением главной книги, на мое место. А я принимаю новую работу!
Услышав это, Яо Сюээр застыла. Неужели расставание так подкосило Линь Ижо, что она потеряла всякое самоуважение?
Сказав это, Линь Ижо начала собирать свои вещи, чтобы перенести их вперед и освободить место для сестры Лю. А про себя она ругалась: «Сюй Фэн, ублюдок! Мало того, что бросил меня, так еще и из-за тебя я работу могу потерять! Запомни, никогда больше не попадайся мне на глаза! Попадешься — я твоей крови напьюсь и плоти твоей наемся!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|