Глава 15. Лечение переломов (Часть 1)

Минъюэ начала лечение Юй Дайяня. В это время Мо Шэнгу спустился с горы по делам и вернулся только через полмесяца. Первым делом он пошёл проведать Юй Дайяня, чтобы узнать, как его здоровье. Увидев Третьего брата, Мо Шэнгу остолбенел. Он не знал, плакать ему или смеяться.

— Минъюэ, что ты сделал с Третьим братом? — спросил Мо Шэнгу, увидев, что руки и ноги Юй Дайяня зафиксированы деревянными планками. — Это вообще поможет?

— Я видела, как в деревне так делали, — невинно ответила Минъюэ.

— Как учитель мог позволить тебе заниматься такими вещами?! — воскликнул Мо Шэнгу. — А если бы с Третьим братом что-то случилось?

Мо Шэнгу считал, что Минъюэ просто играет во врача, не имея никаких знаний. И, судя по всему, он был прав.

— Ничего с ним не случится! — возмутилась Минъюэ. — Великий учитель вчера сказал, что учитель идёт на поправку.

— Наверное, просто хотел тебя успокоить, — сказал Мо Шэнгу, не веря ни единому слову. Он потянулся к планкам, чтобы снять их.

— Не трогайте! — крикнула Минъюэ, отталкивая Мо Шэнгу от Юй Дайяня. — Нужно зафиксировать сломанные кости, чтобы они правильно срослись!

— Седьмой брат вернулся? — Юй Дайянь медленно открыл глаза и посмотрел на спорящих учеников.

— Третий брат, как ты себя чувствуешь? — спросил Мо Шэнгу, подходя к Юй Дайяню. Он понял, что разбудил его своим криком. — Раны заживают?

— Я в порядке, — ответил Юй Дайянь с лёгкой улыбкой. Его лицо было бледным, но на щеках появился румянец. — А вот вы с Минъюэ почему ссоритесь?

— Как я могу не злиться, видя, что он с тобой сделал? — Мо Шэнгу указал на забинтованные руки Юй Дайяня.

— Не стоит ссориться, — сказал Юй Дайянь с грустной улыбкой. — Я теперь калека. Мне всё равно. К тому же, это Великий учитель разрешил ему попробовать.

— Я же говорю, что вы поправитесь! Почему вы мне не верите? — сердито сказала Минъюэ, услышав слова Юй Дайяня.

— Ты же не учился медицине! — парировал Мо Шэнгу. — Думаешь, вылечишь Третьего брата какими-то деревенскими методами? Кто в это поверит? Ты ещё и кричишь на него! Где твоё уважение к учителю? Ты специально его мучаешь?

— Ты! — Минъюэ вытолкнула Мо Шэнгу за дверь. — Уходи! Не мешай учителю отдыхать!

— Эй, ты что себе позволяешь?! — возмутился Мо Шэнгу. — Я твой дядя-наставник! Как ты смеешь меня выгонять?

— Седьмой брат, ты, наверное, устал с дороги, — сказал Юй Дайянь, видя, что Минъюэ раскраснелась от злости и надула щёки. — Иди отдохни.

Минъюэ проводила Мо Шэнгу и вернулась в комнату. Она всё ещё злилась, но не хотела срываться на Юй Дайяне. Она села за стол, надув щёки, и отвернулась.

— Седьмой брат хотел как лучше. Не стоит на него обижаться, — сказал Юй Дайянь. Он думал, что раз уж он стал калекой, то незачем ссориться. И Мо Шэнгу, и Минъюэ переживали за него. Он не хотел никого обидеть. Но, видя, как расстроена Минъюэ, он решил её успокоить.

— Я знаю, что мои методы выглядят странно, — сказала Минъюэ, повернувшись к Юй Дайяню. В её голосе слышалась обида. — Но вреда от них точно нет. И ещё не всё потеряно. Почему вы не верите, что это может помочь? Седьмой дядя-наставник всегда считает, что он всё знает лучше всех! Как тут не злиться?

— Я понимаю, — сказал Юй Дайянь. Он, похоже, всегда уступал Минъюэ. — Но ты тоже не злись. Кто же будет обо мне заботиться, если ты заболеешь?

Юй Дайянь посмотрел на Минъюэ. В его взгляде читалась печаль. Он знал, что яд почти выведен, и его жизни ничего не угрожает. Но с травмами рук и ног не мог справиться даже Великий учитель. Только Минъюэ верила, что он поправится. Он не понимал, откуда у неё столько странных идей. Но раз уж он всё равно не может двигаться, пусть делает, что хочет.

Юй Дайянь посмотрел на бинты на своих руках. Он всё ещё не понимал, как это может помочь. Но он видел, как старается Минъюэ. Каждые два дня она меняла повязки, обрабатывала раны, накладывала новые планки. Прошло уже больше двух месяцев. И она ни разу не сказала, когда это закончится.

Юй Дайянь посмотрел в потолок. Он вспомнил, как Второй брат говорил, что от Пятого брата до сих пор нет вестей. Он очень волновался. А сам он ничем не мог помочь. Он чувствовал себя обузой. Ему было очень плохо. Но он не мог сдаться. Учитель и братья-наставники будут ещё больше переживать.

В этот день Минъюэ принесла новые планки, чтобы заменить старые, и сделать Юй Дайяню массаж. Юй Дайянь, которого постоянно переворачивали с боку на бок, вдруг почувствовал раздражение.

— Минъюэ, хватит, — сказал Юй Дайянь недовольно. — Прошло уже три месяца. Я всё ещё не чувствую рук и ног. Ты просто тратишь лекарства впустую.

— Что вы такое говорите? — ответила Минъюэ, стирая остатки мази с ноги Юй Дайяня. — Такие травмы не заживают за один-два дня. Вам хотя бы не стало хуже. Почему вы не верите в себя?

— Даже Великий учитель потерял надежду. Как я могу верить? — с горечью сказал Юй Дайянь.

— …Я пойду на кухню за едой, — сказала Минъюэ, чувствуя, как к горлу подступает комок. Она встала и вышла из комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение