Изначально пасмурное небо становилось всё темнее, солнце скрылось за плотными тёмными тучами.
Чжань Чжао дождался управляющего семьи Ли и спросил его об экипаже, который он организовал шестнадцатого числа первого месяца. Управляющий ответил во всех подробностях, сказав, что он только подготовил экипаж, а о дальнейшем ничего не знает.
Чжань Чжао слушал управляющего, его лицо оставалось неизменным.
А вот Ду Сяонин был как любопытный ребёнок, хотел знать всё и обо всём спрашивал.
— Управляющий, чем вы занимались после наступления темноты в тот день?
Управляющий опешил. Хотя он не понимал, почему Ду Сяонин задаёт такой вопрос, он всё же рассказал во всех подробностях.
Выслушав, Ду Сяонин без всякой логики потребовал от управляющего: — Можете ли вы повторить то, что только что сказали, но в обратном порядке?
Управляющий: ???
Чжань Чжао: ???
Управляющий не понял, но всё же, следуя требованию Ду Сяонина, повторил всё в обратном порядке.
Ду Сяонин кивнул и продолжил выдвигать требования: — Можем ли мы увидеться с госпожой Ли и наложницей Ван Ши?
— Наложница Ван Ши рано утром отправилась в Храм Большого Будды, сказав, что хочет попросить высокопоставленного монаха из храма помолиться за упокой души Пятой госпожи.
Ду Сяонин встал и посмотрел на мрачное небо снаружи. Скоро должен был пойти сильный дождь.
Он обернулся и улыбнулся управляющему.
— Раз наложницы Ван Ши нет, то можно увидеться с госпожой Ли.
Крупные капли дождя упали с неба, ударяясь о листья бананового дерева во дворе.
На лице управляющего появилось некоторое колебание: — Это...
Перед уходом наложница Ван Ши тысячу раз просила и наказывала не позволять старшей госпоже видеться с посторонними.
Увидев это, Чжань Чжао слегка нахмурился и низким голосом сказал: — Если у управляющего есть скрытая проблема, он может сказать об этом прямо.
Ду Сяонин согласился, сказав: — Именно так. Иначе мешать исполнению служебных обязанностей — это большое преступление.
Управляющий: — ...
Управляющий без лишних слов отправил человека за Ли Чжэнь.
Вероятно, не желая мешать исполнению служебных обязанностей, управляющий больше не маячил перед Ду Сяонином и Чжань Чжао.
Ду Сяонин, заложив руки за спину, выглядел точь-в-точь как офицер Бао, осматривающий Кайфын.
Чжань Чжао сидел на стуле, постукивая пальцами по столу, и спросил Ду Сяонина: — Почему ты попросил управляющего рассказать о том дне в обратном порядке?
Ду Сяонин повернулся к нему и ярко улыбнулся: — Потому что хотел узнать, лжёт ли он.
— И если он расскажет всё в обратном порядке, ты узнаешь?
— Да.
— Он солгал?
— Нет.
Чжань Чжао беспомощно вздохнул. С Третьим господином Ду, который называл себя обладателем древней и таинственной силы интуиции, справиться было непросто.
Потому что он был очень загадочным.
— Прямо как шарлатан.
Итак, офицер Чжань спросил Ду-шарлатана: — Осмелюсь спросить, Третий господин, как вы определили, что он не лжёт?
— Когда он рассказывал о том, что делал той ночью, в обратном порядке, он лишь ненадолго останавливался, вспоминая, но говорил ясно, и порядок не нарушался.
Если бы это не было настоящим воспоминанием, при рассказе в обратном порядке легко допустить ошибку.
Чжань Чжао: — ...
— Вы врёте!
Вы хотите сказать, что я убила сестру Хуэй?!
Ли Чжэнь в простом платье цвета инея вскочила, ударив по столу. Её лицо покраснело от гнева, руки, сжатые в кулаки, были прижаты к бокам, а в глазах блестели слёзы.
— Господин Ду, вы человек из Кайфына, вам тем более следует быть осторожным в словах и поступках. Как вы можете клеветать?
Хотя Ли Чжэнь и Ду Сяонин встретились в павильоне над искусственным озером, слова Ли Чжэнь всё равно донеслись до ушей Чжань Чжао.
Мастера боевых искусств, как правило, обладают более острым слухом, чем обычные люди.
А голос Ли Чжэнь сорвался, и он не был глухим, конечно, он мог слышать.
Ду Сяонин сказал, что если ему позволят поговорить с Ли Чжэнь наедине, он сможет найти некоторые зацепки.
Чжань Чжао посмотрел на ясные и искренние глаза Третьего господина Ду и согласился.
Третий господин Ду был искусен во всех видах развлечений и удовольствий, он был образцом избалованного юнца, которого можно было бы включить в учебники. И он действительно очень хорошо умел разговаривать с девушками.
Офицер Чжань был человеком праведным, раньше он был непринуждённым героем цзянху, а теперь — гвардейцем четвёртого ранга, которого император прозвал Императорским Котом за его высокое мастерство в боевых искусствах.
Он мог сражаться на поле боя и раскрывать дела, но в умении разговаривать с девушками он не мог сравниться с Третьим господином Ду, даже если бы сейчас начал усердно учиться.
Разговор — это то, что иногда требует таланта.
Офицер Чжань чувствовал, что ему не хватает именно этого таланта.
Поэтому и возникла эта сцена: Ду Сяонин разговаривает с Ли Чжэнь в павильоне над водой, а офицер Чжань стоит у озера, служа живым фоном.
Недавний сильный дождь прекратился, с карниза павильона капала вода.
Ду Сяонин встал, опустил глаза и, глядя на Ли Чжэнь, мягким тоном сказал: — Госпожа Ли, я не говорил, что вы кого-то убили.
Грудь Ли Чжэнь вздымалась, голос был немного торопливым.
— Я лишь спросил вас, почему, когда вы упомянули Чжан Е и Ли Хуэй, в вас появилась ненависть.
Никто не видел, как Чжан Е и Ли Хуэй покидали Бяньцзин, даже управляющий, который организовал экипаж, не видел.
Госпожа Ли, я слышал, что наложница Ван Ши — ваша родная тётя. С тех пор как она пришла в семью Ли, ваша мать передала ей управление домашними делами.
После её прихода ваша мать была сильно пренебрегаема. Два года назад ваша мать поссорилась с вашим отцом из-за наложницы Ван Ши и в гневе покончила с собой, прыгнув в озеро.
Чжан Е — ваш двоюродный брат. Он приехал в Бяньцзин не только на похороны, но и хотел жениться на вас до истечения ста дней траура по вашему отцу.
Ли Чжэнь застыла на месте, глядя на Ду Сяонина с полным недоверием.
Её помолвка с двоюродным братом не была объявлена публично, как господин Ду мог узнать?
Неужели он знает и о том, что двоюродный брат сбежал с сестрой Хуэй?
Невозможно, об этом знали только она и тётя, больше никто!
Ду Сяонин, услышавший мысли Ли Чжэнь: — ...
Оказывается, Чжан Е не сопровождал Ли Хуэй из Бяньцзина, а сбежал с девушкой.
— Неудивительно, что дядя Ван в душе думал, что Ли Чжэнь убила Ли Хуэй.
Старики действительно странные. Они всё знают, но ничего не говорят.
Ли Чжэнь помолчала немного, затем хриплым голосом сказала: — Мы с двоюродным братом просто шутили в детстве, это не всерьёз.
Третий господин, верите вы или нет, хотя в моём сердце есть ненависть, я никогда не думала причинить вред.
Слёзы в глазах наконец собрались в жемчужины. Ли Чжэнь поспешно вытерла слёзы с лица, поклонилась Ду Сяонину и повернулась, чтобы уйти.
— Госпожа Ли, — Ду Сяонин, находчивый и ловкий, схватил Ли Чжэнь за рукав.
(Нет комментариев)
|
|
|
|