Ван Шаньбао цзя дэ, услышав это, расплылась в улыбке и поспешно ответила: — Неудивительно, что госпожа не знает. Сначала я тоже недоумевала, боялась, что мастера не стараются и просто делают кое-как, чтобы отделаться.
Но я внимательно осмотрела вещи и поняла, что это не так. Позже я спросила и узнала, что вчера господин сильно рассердился, выгнал немало людей. Те, кто не уважал других, теперь поняли, что такое серьёзно, и поэтому поспешили сделать то, что нужно госпоже.
Я даже слышала, что мастера, чтобы успеть сделать эти украшения, отложили в сторону те, что велела сделать Вторая госпожа.
Син Юнь, поджав губы, улыбнулась и равнодушно сказала: — Принеси, я посмотрю.
Ван Шаньбао цзя дэ поспешно открыла шкатулку и подала её Син Юнь. Син Юнь небрежно взяла из шкатулки золотую шпильку с бирюзой и жемчугом, внимательно осмотрела её и увидела, что работа довольно тонкая, а качество золота очень хорошее. Видно, что делали с душой.
Немного кивнув, она положила шпильку обратно в шкатулку и велела Ван Шаньбао цзя дэ: — Отнеси Второй госпоже.
Ван Шаньбао цзя дэ кивнула в знак согласия и собиралась повернуться, чтобы выйти, как вдруг Син Юнь кое-что вспомнила и с улыбкой добавила: — Кстати, заодно скажи служанкам Второй госпожи, что Вторая госпожа ещё молода и не помнит всего. Они должны вести учёт этой одежды и украшений. Если потом что-то пропадёт или чего-то не хватит, я буду спрашивать только с них.
Ван Шаньбао цзя дэ, услышав это, вздрогнула, но, увидев, что Син Юнь улыбается очень нежно и совсем не выражает недовольства, с некоторым беспокойством вышла.
Увидев, что Ван Шаньбао цзя дэ подняла занавеску и вышла, Син Юнь зевнула, откинулась на жаровню и собиралась немного вздремнуть, но её взгляд невольно скользнул по сундукам с приданым, стоявшим в углу. Сонливость Син Юнь тут же улетучилась. Она подумала: «Вот почему мне всё время казалось, что я что-то забыла. Оказывается, я чуть не забыла об этом приданом».
Син Юнь поспешно откинула одеяло, встала, подошла к углу и открыла сундук с приданым, снова начав рыться. Шёлк и атлас, в основном, были старых узоров, уже немодных. К моменту конфискации они, наверное, не будут стоить много денег.
К тому же, теперь в пространстве есть Южный дикий бамбук, который сохраняет вещи нетленными, а в Родовом доме Жун выдают атлас для одежды по сезонам и по норме. Согласно прежней привычке Син Фужэнь к урезанию, ей легко будет утаить несколько кусков модного атласа, и это не привлечёт особого внимания. В отличие от атласа из этого приданого, который не только записан в каталоге, но и который служанки видят, когда заходят и выходят. Если пропадёт хоть один кусок, они начнут недоумевать.
Что касается украшений, хотя мелкие вещи не бросаются в глаза, она уже спрятала шкатулку в пространстве. Если взять ещё несколько, боюсь, даже незнакомые служанки заметят что-то неладное. Тогда возникнут проблемы.
Думая так, Син Юнь невольно замедлила движения рук. Шёлк нельзя брать, украшения нельзя брать. Что ещё в этом сундуке можно спрятать в пространстве? Нельзя же переносить туда несколько больших предметов мебели, это, наверное, будет ещё хуже.
Син Юнь нахмурилась. Вдруг она увидела шкатулку из хуанхуали с инкрустацией драгоценностями, придавленную шёлком. Она встрепенулась, поспешно достала шкатулку, открыла её и увидела внутри набор из пяти чашек разного размера, вырезанных из хуанхуали в форме сломанной ветки магнолии. Резьба была тонкой, узоры изящными, и они так и просились в руки.
Син Юнь некоторое время играла с ними в руках. Сначала она хотела положить чашки в пространство, но потом внимательно подумала и решила, что чашки хоть и красивые, но в конце концов непрактичные, и не старинные. Найти похожие снаружи сейчас несложно, так что не стоит класть их в пространство.
Син Юнь собиралась положить шкатулку обратно, как вдруг кое-что вспомнила. Её глаза забегали. Она достала из шкатулки одну чашку и мысленно вошла в пространство.
Войдя в пространство, Син Юнь сразу подошла к Южному дикому бамбуку. Глядя на его листья, которые были жёлто-зелёно-синими и длиной больше фута, она невольно опустила голову и посмотрела на чашку в руке. В листьях роса. С такими длинными листьями эта чашка не слишком ли мала?
Но, подумав об обычных бамбуковых листьях, Син Юнь снова успокоилась. Она сняла с головы маленькую золотую шпильку с рубином, выбрала один бамбуковый лист, слегка проколола его кончик и поднесла чашку.
Она увидела, как медленно капает прозрачная светло-зелёная жидкость. По мере того, как жидкости в чашке становилось больше, цвет листа постепенно менялся, становясь светлее, а в тот момент, когда последняя капля росы упала, весь лист мгновенно засох и стал коричнево-жёлтым, но всё ещё оставался на ветке и не упал.
Син Юнь, глядя на это, не могла не пожалеть. Зря она думала, что роса в бамбуковых листьях может восстанавливаться. Оказывается, вот как это происходит.
Хотя на этом бамбуке много листьев, но, судя по количеству росы в чашке, одна такая ветка Южного дикого бамбука может дать очень ограниченное количество росы.
Вздохнув, Син Юнь стала ещё осторожнее с чашкой в руке. Если не произойдёт ничего непредвиденного, она, наверное, не будет часто собирать эту росу. В конце концов, этот Южный дикий бамбук — не обычный бамбук. Если увядание листьев повлияет на сам бамбук, разве она не потеряет больше, чем приобретёт?
Держа чашку, Син Юнь наклонилась и вдохнула аромат. Она почувствовала лёгкий бамбуковый запах, который так и манил попробовать.
Но Син Юнь колебалась некоторое время и в конце концов победила искушение. Это пространство было слишком особенным. Не говоря уже о линьке попугая, только в прошлый раз, когда она вышла из пространства, на ней ни с того ни с сего появилась грязь, что заставило её беспокоиться полдня. Только потом, увидев, что других изменений нет, она успокоилась.
Осторожность не повредит. Лучше отложить эту бамбуковую росу, пока она не найдёт какое-нибудь животное, проведёт эксперимент, посмотрит на реакцию, и только потом пить.
Думая так, Син Юнь небрежно поставила чашку в полость и мысленно вышла из пространства.
Вернувшись в комнату, Син Юнь снова порылась в сундуке с приданым, небрежно выбрала кусок озёрно-голубого атласа с узором краба, вытканным золотом, затем закрыла сундук и громко позвала служанку.
Вскоре вошла Гуйе. Син Юнь указала на атлас и велела: — Всё равно после обеда нечего делать. Вели нескольким маленьким служанкам раскроить эту ткань, подшить мехом внутри и сделать облегающую куртку и длинный плащ. Если останется ткань, сделай ещё куртку с распашным воротом. Если не хватит, сделай из неё носовые платки или кошельки.
Гуйе, услышав это, только взглянула на ткань и с улыбкой сказала: — Эта ткань для куртки ещё ладно, но для плаща цвет слишком бледный. Я помню, в шкафу есть кусок изумрудно-зелёного кэсы с узором из вьющейся травы и плакучей ивы. Использовать эту ткань с белым лисьим мехом будет и изящно, и необычно, лучше, чем этот озёрно-голубой атлас с золотым узором.
Син Юнь, услышав слова Гуйе, мило улыбнулась и сказала: — Принеси, я посмотрю.
Гуйе поспешно подошла, открыла большой шкаф с верхним ящиком, достала оттуда ткань и подала её Син Юнь, чтобы она внимательно посмотрела.
Син Юнь взглянула и увидела, что цвет ткани оказался редкостно ярким, но при этом не терял достоинства. Она кивнула, снова внимательно посмотрела на ткань и с улыбкой спросила Гуйе: — Найди ещё золотые и серебряные нити, смешай их с шёлковыми нитями и вышей несколько стрекоз вместо пуговиц. Так можно?
Гуйе немного подумала и с улыбкой сказала: — Лучше вышить в форме цветов. Только цвет персика слишком нежный и не сочетается с цветом этой ткани.
Син Юнь почувствовала себя беспомощной. Она чуть не забыла, что сейчас она Син Фужэнь. Носить яркие цвета ещё ладно, в конце концов, возраст уже не тот, но украшения на одежде не должны быть слишком легкомысленными.
Син Юнь взглянула на Гуйе, опустила голову, немного подумала и с лёгкой улыбкой сказала: — Тогда вышей цветы сливы.
Гуйе кивнула. Затем она вышла и позвала Мусян и других, разложила ткань на столе, велела маленьким служанкам взять утюги, а сама вместе с Мусян начала наносить линии пудрой из мешочка. Син Юнь, откинувшись на мягкой кушетке, держа в руках грелку, лениво наблюдала, время от времени перебрасываясь шутками со служанками.
Вскоре наступил вечер. Син Юнь, ковыряя орехи шпилькой, взглянула на ткань на столе и с улыбкой сказала: — Доделаем завтра. Скоро солнце сядет, это вредно для глаз.
Гуйе, держа утюг, повернулась и с улыбкой сказала: — Остался всего один кусок ткани. Если погладить его сегодня, завтра не придётся снова разводить огонь.
Син Юнь, услышав слова Гуйе, невольно покачала головой и улыбнулась, лишь велела одной маленькой служанке: — Сходи и спроси снаружи, вернётся ли господин сегодня на ужин?
Маленькая служанка ответила, подняла занавеску и вышла. Через некоторое время она вернулась и робко сказала: — Матушка, которая дежурит у ворот, сказала, что господин недавно встретил господина Цуна и теперь отправился в комнату Чжан Инян.
Син Юнь опешила, а затем чуть не рассмеялась. Хорошо, что Цзя Шэ не вернётся! Наконец-то она сможет спокойно поспать одну ночь, не беспокоясь, что во сне скажет что-то, что услышат другие.
Думая так, Син Юнь притворилась, что нахмурилась, и равнодушно сказала маленькой служанке: — Ладно, иди скажи на кухню, чтобы принесли ужин.
Поужинав, Син Юнь умылась и легла спать, не дожидаясь Сюйши. Она проспала до следующего утра.
Снаружи, казалось, пошёл снег, и ветер завывал в оконных рамах. Син Юнь дремала в постели, как вдруг услышала шум снаружи, словно кто-то ссорился, отчего у неё заболела голова.
Син Юнь нахмурилась, с трудом открыла глаза и только собиралась спросить, что происходит, как увидела, что Гуйе торопливо вошла в комнату. Увидев Син Юнь, она не переставая повторяла: — Госпожа, госпожа, только что Чжан Инян послала человека сказать, что сегодня утром у господина сильно болит голова, и он не может встать.
Син Юнь вздрогнула, сонливость мгновенно исчезла. Она поспешно спросила Гуйе: — Вчера же всё было хорошо, почему сегодня стало плохо? Что сказала Чжан Инян? Послала ли она за императорским лекарем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|