Син Юнь взяла грелку для рук и, покачав головой, с улыбкой упрекнула: — Разве уж так холодно?
Не успела она закончить, как налетел порыв холодного ветра. Син Юнь втянула шею. Почему древние зимы холоднее современных? Ветер бил в лицо, пронизывая холодом до костей.
Подойдя к роще бамбука в западном углу, Син Юнь действительно увидела, что земля перекопана. У галереи лежала куча побегов бамбука, а несколько служанок в синих атласных куртках сидели на корточках, перебирая их.
Увидев Син Юнь, служанки испугались, поспешно бросили побеги обратно на землю, подошли и нерешительно поклонились.
Син Юнь слегка кивнула и равнодушно сказала: — Вы не занимаетесь делами, что вы здесь делаете?
Служанки переглянулись и с натянутой улыбкой подошли вперёд: — Просто увидели, что побеги ещё молодые и нежные, жаль выбрасывать, вот и подумали собрать несколько...
Син Юнь, услышав это, улыбнулась. Она понимала, что слуги в семье Цзя бывают разные. Те, кому повезло, как Лай Дацзя дэ, покупают дома, земли и чины, почти как знатные семьи. А те, кому не повезло, немало тех, кто целыми днями жалуется и стонет дома.
Син Юнь не хотела затруднять этих простолюдинок-служанок и с улыбкой сказала: — Вот как. Вы уже собрали?
Служанки думали, что раз Син Юнь их застала, то им придётся выслушать упрёки. Но кто знал, что Син Юнь скажет так? Они обрадовались, поспешно собрали брошенные побеги и почтительно сказали: — Уже собрали.
Ван Шаньбао цзя дэ, увидев это, поспешно упрекнула: — Раз уж собрали, почему ещё не пошли заниматься делами?
Только что я слышала, как маленькая служанка говорила, что сосулька под северным карнизом упала на землю, и никто не пошёл убирать осколки льда. Оказывается, вы все сюда прибежали за выгодой.
Служанки, выслушав упрёки, больше не осмелились оставаться. Взяв побеги, они направились к северному дому.
Син Юнь, увидев, что служанки ушли далеко, сказала Ван Шаньбао цзя дэ: — Ты тоже иди, оставь меня в покое ненадолго.
Ван Шаньбао цзя дэ, услышав это, опешила и сказала: — Госпожа... — Она хотела что-то сказать, но вдруг увидела, как Син Юнь слегка нахмурила брови, и тут же проглотила слова обратно. Она лишь ответила и ушла.
Син Юнь прошла несколько шагов в бамбуковую рощу и, прикрывшись бамбуком, внимательно осмотрелась. Убедившись, что поблизости никого нет, Син Юнь присела на землю и начала перебирать бамбуковые корневища, выкопанные вместе с побегами.
В прошлой жизни Син Юнь с детства жила в городе, можно сказать, была совершенно не приспособлена к физическому труду и не разбиралась в сельском хозяйстве. Хотя она и не спутала бы ростки пшеницы с луком-пореем, но если посадить несколько разных фруктовых деревьев вместе, то, если они не цветут и не плодоносят, она бы ни за что не отличила одно дерево от другого.
Однако с бамбуком Син Юнь была довольно знакома. Это не потому, что у Син Юнь была какая-то странность вроде "лучше есть без мяса, чем жить без бамбука", а потому, что в деревне, где жила бабушка Син Юнь в прошлой жизни, перед каждым домом и за ним обязательно росло несколько кустов бамбука.
Чистый ручей, белый каменный арочный мост, зелёная бамбуковая роща — всё это вместе составляло самые прекрасные воспоминания детства Син Юнь.
По этой причине, хотя Син Юнь никогда не сажала бамбук своими руками, она знала методы размножения кустового и корневищного бамбука. Кустовой бамбук размножается довольно легко, иногда достаточно воткнуть ветку в землю, и она вырастет в бамбук. Корневищный бамбук гораздо сложнее, его нужно размножать корневищами или саженцами.
В Родовом доме Жун, конечно, не могли сажать обычный бамбук. Эта бамбуковая роща была чистой рощей пурпурного бамбука. Пурпурный бамбук — это корневищный бамбук, поэтому Син Юнь, естественно, сидела на корточках и перебирала бамбуковые корневища.
Но бамбуковых корневищ, выкопанных вместе с побегами, было совсем немного. Если смотреть по стандартным методам посадки, ни одно из них не было подходящим. К счастью, Син Юнь просто хотела провести эксперимент. В любом случае, теперь в её дворе есть маленькая кухня, и ей легко будет тайно пронести другие, более простые в выращивании овощи. Главное, чтобы этот бамбук прижился. Если не приживётся, ничего страшного.
Син Юнь выбрала отрезок бамбукового корневища с довольно полными почками побегов и, по велению мысли, вошла в пространство. Войдя в пространство, Син Юнь осмотрелась, убедилась, что пространство не изменилось, а затем перевела взгляд на траву Паньби в сторонке. Она очень хотела увидеть плоды этой травы Паньби!
Вчера цвет плодов уже стал янтарным. Интересно, изменился ли он сегодня? Сначала изумрудно-зелёный, созревая становится пятицветным. Если каждый день меняется один цвет, то через два-три дня плоды должны созреть.
Син Юнь сладко размечталась, но, взглянув на траву Паньби, она очень разочаровалась. Плоды травы Паньби всё ещё были янтарными, только выглядели немного прозрачнее, чем вчера. Зато молодые листья, выросшие вчера, стали намного темнее.
Но разочарование разочарованием, Син Юнь всё же была очень оптимистична. Хотя цвет не изменился, всё же были какие-то изменения. Это волшебная трава, естественно, отличается от обычных растений. Если понаблюдать ещё несколько дней, она наверняка всё поймёт.
Утешив себя, Син Юнь собрала мысли и спокойно начала выбирать место для посадки бамбука. Слишком близко к бассейну нельзя, там уже вырос бассейн хрустальных цветов. Если вокруг бассейна вырастет ещё и круг хрустального бамбука, её стошнит. Слишком далеко, конечно, тоже нельзя. Бамбук обычно растёт во влажных местах, как же ему без воды?
Долго выбирая, Син Юнь наконец определила место. Она силой выкопала длинной шпилькой канавку шириной в полдюйма, положила туда бамбуковое корневище и присыпала слоем земли.
Син Юнь зачерпнула рукой воды и только полила канавку, как земля под ногами задрожала. Одновременно поднялся сильный ветер, от которого Син Юнь не могла открыть глаза. Вдруг Син Юнь услышала громоподобный звук. Сильный ветер мгновенно прекратился, и дрожь земли тоже остановилась.
Син Юнь убрала рукав и внимательно посмотрела. Это, это, это... Это бамбук, верно? Почему он вырос в столько раз? Этот ствол, наверное, в десять футов толщиной! И что это за дыры, сегмент за сегментом, на ветвях? А эти листья, почему они трёх цветов? Что это за растение?
Син Юнь собиралась сойти с ума, но, взглянув на хрустальные цветы в бассейне, её уныние рассеялось наполовину. Хотя форма и была странной, но на этот раз она, по крайней мере, вырастила бамбук, а не камень. Что касается размера и цвета, небольшие мутации — это ничего.
Уговаривая себя, Син Юнь протянула руку, чтобы сорвать листья с ветвей бамбука. Но едва её пальцы коснулись листьев, Син Юнь почувствовала оцепенение: Южный дикий бамбук, высотой сто чи, окружностью более восьми чи, цвет как чернильно-чёрный, листья трёх цветов, ветви полые, вмещают вещи, которые не портятся, в листьях роса, сладкая как патока.
Син Юнь на мгновение опешила, а затем обрадовалась. Что с того, что нельзя сажать цветы? Никакие цветы и травы не сравнятся с этим Южным диким бамбуком!
Этот Южный дикий бамбук очень практичен. Ветви полые, можно хранить вещи, не говоря уже о том, что он обладает функцией вечной сохранности. Листья можно есть как сахар.
Син Юнь вдруг наполнилась предвкушением этого пространства. Раз обычный бамбук может мутировать в Южный дикий бамбук, то другие деревья и овощи тоже могут мутировать?
Кто знает, какие ещё чудесные растения могут мутировать? Син Юнь вспомнила сказки, которые читала раньше, и тут же предалась мечтам.
Посмотрев на Южный дикий бамбук некоторое время, Син Юнь вдруг почувствовала, что чего-то не хватает. Этот Южный дикий бамбук высотой в десятки метров, а в этом пространстве нет лестницы. Дыр, куда она может положить вещи, кажется, маловато.
Думая так, Син Юнь невольно нахмурилась. Но, склонив голову, снова посмотрела на Южный дикий бамбук. Вдруг она обнаружила, что на чёрном стволе Южного дикого бамбука что-то растёт.
Син Юнь подошла и посмотрела. Она увидела куски спутанной и скрученной бамбуковой коры. Она погладила её рукой, и она распрямилась, став твёрдой, как железо, и большой, как круглый веер. На ней без проблем мог стоять человек.
Син Юнь подняла голову и посмотрела вверх по стволу. Что это?
Встроенная верёвочная лестница?
Син Юнь опешила. Через некоторое время она пришла в себя и внимательно осмотрела Южный дикий бамбук. Неужели есть ещё что-то необычное? Но, осмотревшись, Син Юнь не нашла ничего другого. Она собиралась мысленно выйти, как вдруг увидела шкатулку для украшений, лежащую на земле.
Она чуть не забыла! В этой шкатулке лежали светящиеся перья попугая. Интересно, светятся ли они до сих пор?
Син Юнь подошла, подняла шкатулку, осторожно открыла её и увидела, что перья попугая, которые раньше светились, как лампочки, сильно потускнели. Судя по всему, через несколько дней перья вернутся в прежнее состояние.
Син Юнь вздохнула с облегчением. Похоже, мох Маньцзытай, хоть и волшебный, но наносимый им свет не очень долговечен?
Ей больше не нужно было беспокоиться, что в будущем, выращивая кур и уток в пространстве, она вырастит светящихся кур и уток.
Думая так, Син Юнь закрыла шкатулку, засунула её в полость в ветви Южного дикого бамбука и тут же мысленно вышла из пространства.
Выйдя из пространства, она почувствовала порыв холодного ветра. Син Юнь вздрогнула, крепко обняла грелку для рук, плотнее закуталась в плащ и поспешила обратно в комнату.
Вернувшись в комнату, Син Юнь сняла верхнюю одежду и, прислонившись к жаровне, грелась. Вдруг она услышала, как шевельнулась занавеска, и Ван Шаньбао цзя дэ вошла в комнату, держа в руках шкатулку из меди с перегородчатой эмалью и инкрустацией перламутром.
Ван Шаньбао цзя дэ, увидев Син Юнь, улыбнулась и сказала: — Госпожа вернулась! Я ходила к бамбуковой роще в западном углу, посмотрела, но не увидела госпожу. Думала, госпожа пошла гулять в сад, и собиралась пойти искать вас.
Син Юнь, поджав губы, улыбнулась, взяла агатовую чашу с крышкой с белого нефритового подноса для чая рядом, отпила немного супа из лонгана и, подняв глаза, посмотрела на Ван Шаньбао цзя дэ: — Что-то важное?
Лицо Ван Шаньбао цзя дэ расплылось в улыбке. Она сказала: — Ничего важного, просто украшения, которые госпожа заказала для Второй госпожи, мастера уже прислали. Я принесла их, чтобы госпожа посмотрела.
Син Юнь слегка нахмурилась, небрежно поставила агатовую чашу с крышкой обратно на поднос для чая и с любопытством спросила: — Почему их прислали сейчас? Разве не говорили, что работа очень кропотливая и придётся подождать несколько дней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|