— Злая энергия? Что вы имеете в виду? — спросила Линь Даньсюэ, входя в комнату с тазиком воды. Она услышала слова знахаря и была поражена.
Поставив таз на пол, она взяла теплую мокрую тряпку и стала обтирать лоб Линь Ии.
В этот момент раздался стук в дверь, прерывая Юй Наня.
В доме царила суматоха, и никто не ожидал гостей в столь поздний час.
Линь Даньсюэ открыла дверь. На пороге стояла Гэ Цяньжоу. Она вошла, как к себе домой, и сразу направилась к кровати Линь Ии. Увидев покрасневшее лицо мальчика, она воскликнула: — Ой, что с Ии случилось? Почему он такой горячий?
Се Паньцин не понравилось, что Гэ Цяньжоу пытается прикоснуться к внуку, и она загородила его собой.
Гэ Цяньжоу, заметив это, не рассердилась, а встала и, улыбаясь, обратилась к Юй Наню: — О, вы даже знахаря позвали! Наверное, он быстро вылечит Ии. Невестка, не волнуйтесь так сильно.
Юй Нань улыбнулся Гэ Цяньжоу. Линь Хань же был обеспокоен словами знахаря и спросил: — Вы сказали, что в нашем доме злая энергия. Как от нее избавиться?
В те времена многие люди верили в суеверия, особенно в сельской местности.
Юй Нань погладил бороду и многозначительно покачал головой: — Небесные тайны не раскрываются просто так.
Линь Хань заволновался и протянул знахарю десяти юаневую купюру: — А теперь можете сказать?
Увидев деньги, Юй Нань расплылся в улыбке: — За небольшое пожертвование я могу кое-что рассказать.
Он достал из кармана талисман, чиркнул спичкой и, держа ее перед каждым членом семьи, пробормотал заклинание. Се Паньцин, боясь, что он обожжет Линь Ии, немного отклонилась назад.
Когда талисман почти догорел, Юй Нань бросил его на пол и растер ногой, продолжая бормотать.
Внезапно он вытянул руку и указал пальцем на Линь Сяянь.
Затем он быстро опустил руку, подул на палец и, наклонившись к Линь Ханю, прошептал ему что-то на ухо. Линь Хань заметно вздрогнул и стал искоса поглядывать на Линь Сяянь.
Се Паньцин вопросительно посмотрела на мужа. Ей тоже хотелось знать, что сказал знахарь.
Линь Ии наконец уснул. Линь Хань проводил Юй Наня до двери, а Гэ Цяньжоу, сказав Се Паньцин несколько слов о том, как ухаживать за больным ребенком, тоже ушла.
Когда дверь закрылась, Юй Нань и Гэ Цяньжоу встретились в темном углу.
— Все сделано? — спросила Гэ Цяньжоу.
— Конечно. Линь Хань мне поверил. Сама увидишь!
Гэ Цяньжоу хихикнула, прикрыв рот рукой: — Если все получится, я тебя награжу.
— Не стоит, мы же друзья! — сказал Юй Нань и пошел в другую сторону, а Гэ Цяньжоу, напевая, отправилась домой.
Линь Сяянь не могла уснуть, переживая за Линь Ии. В комнату вошла Се Паньцин.
— Сяянь, пойдем со мной, — тихо сказала она, чтобы не разбудить детей.
Линь Сяянь последовала за ней. В комнате Линь Хань курил, сидя за старым деревянным столом. Он выглядел очень обеспокоенным.
Стряхнув пепел в пустую банку, он сделал еще одну затяжку.
— Садись, Сяянь, садись.
Линь Сяянь села в углу и молча смотрела на дедушку, пытаясь понять, о чем он думает.
— Я не буду от тебя скрывать. Этот знахарь сказал, что в нашем доме поселилось зло, и это ты…
Линь Сяянь опешила. Неужели дедушка ей не верит? Она же его внучка, как она может им навредить?
Всему виной этот Юй Нань. Не умеет лечить, да еще и клевещет.
— Дядя Хань, не слушайте его. Как я могу быть источником зла? Он просто не знает, как лечить Ии, вот и выдумывает.
Линь Хань потушил сигарету о банку.
— Я тоже не хотел верить, но он в нашей деревне самый знающий. Было несколько случаев, когда люди не послушали его и с ними случилась беда.
Линь Хань говорил это со страхом, что подобное может произойти и с его семьей.
Линь Сяянь молчала, понимая, что переубедить его будет сложно.
— Сяянь, ты много работала в нашем доме. Вот тебе десять юаней, немного продуктовых и тканевых талонов. Собери вещи и завтра уходи. Извини, — сказал Линь Хань.
Линь Сяянь почувствовала горечь. Но она больше не была той безропотной девушкой, какой была раньше. Она не винила бабушку и дедушку, понимая, что они стали жертвами обмана.
Но если с ней поступают несправедливо, она не будет молчать.
— Нет, дядя Хань. Все эти дни я усердно помогала сестре Паньцин и почти не ленилась. Вы видели, какой я человек. Этот Юй Нань — обманщик. Он просто хочет ваших денег. Я уверена, что он лжет. Если не верите, пусть завтра придет еще раз. Он же сказал, что пока я здесь, Ии не поправится? Я останусь и покажу вам, как Ии выздоровеет и снова будет бегать и прыгать, как раньше!
Линь Хань думал, что после его слов Линь Сяянь уйдет. Но он ошибся. Она оказалась гораздо сильнее, чем он думал.
Однако, глядя на больного Ии, он не мог поверить, что девочка сможет вылечить его за один день.
Линь Хань встал и начал ходить по комнате.
— Сяянь, ты должна отвечать за свои слова. Ты понимаешь, что сказала? У Ии высокая температура. Даже доктор Мэн лечил бы его не меньше недели. Не упрямься. Собери вещи и уезжай. Найди работу и позаботься о себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|