Глава 9. Сваха Ма

Линь Сяянь почесала голову и слабо улыбнулась:

— Нормально…

Опасаясь, что Се Паньцин что-то заподозрит, она быстро добавила:

— Раньше дома я была единственной девочкой, и мне приходилось делать всю тяжелую работу. Со временем я привыкла и уже не чувствую усталости.

Сказав это, Линь Сяянь вытерла пот со лба. На самом деле она устала не от работы, а от жары.

В прошлой жизни, хотя ее семья и не была богатой, ей редко приходилось работать под палящим солнцем.

Се Паньцин, закрыв рот, который она открыла от удивления, расплылась в улыбке. Она посмотрела на Линь Сяянь, как на найденное сокровище:

— Подкорми овощи, и я дам тебе куриное крылышко на обед!

Сегодня у них были гости, и Се Паньцин собиралась приготовить что-нибудь вкусное.

Глаза Линь Сяянь заблестели. Представив себе ароматное куриное крылышко, она почувствовала, как у нее текут слюнки.

Сглотнув, она кивнула и поблагодарила Се Паньцин.

Обычно удобрение нужно было вносить под каждый росток, но Линь Сяянь просто вылила его из ведра на грядку, и оно само распределилось по корням.

Вскоре работа была закончена. Линь Сяянь, отряхнув руки, с удовлетворением посмотрела на результат своего труда. Ее охватило чувство гордости, и она понесла пустые ведра домой.

Только она поставила ведра в углу двора, как из гостиной донесся знакомый смех.

Гэ Цяньжоу? Линь Сяянь хорошо запомнила голос своей двоюродной бабушки.

И действительно, вскоре Гэ Цяньжоу вышла во двор, виляя бедрами. За ней следовала пожилая полная женщина с красным пластиковым цветком в волосах и дешевой косметикой на лице. Когда она улыбалась, ее глаза превращались в щелочки, обнажая несколько кривых зубов.

«Какая страшная!» — подумала Линь Сяянь.

— Невестка, невестка, ты дома? Я пришла поздравить вас с новосельем! — Гэ Цяньжоу, заливаясь смехом, крикнула в сторону кухни.

Се Паньцин вышла из кухни, увидела гостей и хотела вернуться обратно.

— Невестка, что случилось? Я пришла поздравить вас, а ты все еще сердишься? Этот новый дом такой просторный, теперь он ваш. Не держи на меня зла! — Гэ Цяньжоу, кокетливо дергая Се Паньцин за рукав, выглядела как капризная молодая жена.

У Линь Сяянь побежали мурашки по коже. Она решила заняться чем-нибудь другим.

— Девушка, тебя зовут Сяянь, верно? Иди сюда, у меня есть конфеты для тебя, — Гэ Цяньжоу достала из кармана горсть конфет и сунула их Линь Сяянь.

Видя, что та не ест, она развернула одну конфету и попыталась положить ее Линь Сяянь в рот.

Линь Сяянь отступила на шаг и вернула конфеты.

Кто знает, может, они отравлены? Она с подозрением посмотрела на эту женщину.

— Надо же, в наше время есть люди, которые не любят конфеты! Невероятно! Видно, что наша Сяянь — девушка с большими амбициями! Давай, сестренка, поболтаем!

Линь Сяянь удивилась. Она думала, что Гэ Цяньжоу пришла придираться к Се Паньцин, но та все время смотрела на нее.

Однако Линь Сяянь не боялась. Ей было интересно, что задумала двоюродная бабушка.

— Сяянь, познакомься, это Ма Мэйпо, известная сваха в нашей деревне. Все пары, которые она сводит, живут долго и счастливо…

Наступил вечер. На большом квадратном столе во дворе стояло несколько блюд: куриный суп из курицы, которую принесла Тао Цянь, яичница с перцем чили и несколько овощных блюд.

В прошлой жизни Линь Сяянь не удивилась бы такой еде, ведь тогда она ела подобное почти каждый день. Но в это время такие блюда готовили только по праздникам или особым случаям.

Пока Линь Сяянь смотрела на еду, Гэ Цяньжоу и сваха, не церемонясь, уселись за стол и начали есть.

Се Паньцин хотела угостить подругу сына, но, увидев это, громко закашляла. Сваха, схватив куриную ножку, начала жадно ее грызть.

Се Паньцин, сидевшая рядом, снова закашляла и прочистила горло.

Но сваха, казалось, ничего не замечала. Она, обнажив кривые зубы, улыбнулась:

— Невестка Линь, ты, наверное, простудилась? Береги себя, в твоем возрасте простуда опасна. Несмотря на жару, летняя простуда труднее всего лечится. Думаю, тебе как минимум неделю, нет, две недели нельзя есть мясо.

Сказав это, она потянулась грязной рукой к другой куриной ножке.

— Хлоп! — Пара деревянных палочек ударила по ее руке. Сваха улыбнулась:

— Похоже, свекровь действительно больна, раз палочки не туда кладет. Ничего, ничего, все свои, я не обижаюсь…

Линь Сяянь не смогла сдержать смех.

Она видела много бесстыжих людей, но такую наглость — впервые. Все видели, что ей здесь не рады, но она продолжала хватать лучшую еду.

Гэ Цяньжоу поняла намек. Она неловко улыбнулась Се Паньцин, затем вытащила из супа вторую куриную ножку и положила ее в тарелку Тао Цянь:

— Ты гостья, угощайся.

Тао Цянь любила куриные ножки, но после того, как сваха полапала суп своими руками, у нее пропал аппетит. Она лишь покачала головой:

— Я… я не люблю куриные ножки. Ешьте сами.

Сваха обрадовалась, вскочила и, забрав ножку из тарелки Тао Цянь, сказала:

— Тогда не буду тебя уговаривать, девушка.

— Мама, я хочу куриную ножку! — Линь Сяоюй и Линь Ишу, дергая Се Паньцин за фартук, смотрели, как сваха ест, и глотали слюнки.

Се Паньцин, которую дергали с обеих сторон, вдруг ударила по столу и встала.

Она посмотрела на сваху и Гэ Цяньжоу:

— Зачем вы пришли? Если вам нечего сказать, уходите, уже темнеет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение