Глава 3. Раздел имущества

В прошлой жизни семья Линь Сяянь, начиная с ее деда, была очень бедной, в то время как ее двоюродный дед всегда был для них объектом зависти.

У него были деньги. Откуда они у него взялись, Линь Сяянь узнала из пьяного бреда своего деда. Он говорил, что во время раздела имущества двоюродный дед забрал себе все, оставив их ветвь семьи ни с чем.

Хотя Линь Сяянь тогда была еще ребенком, общий смысл она запомнила.

Получается, что ее семья обеднела после смерти прадеда.

Это было важное событие. Конечно, можно заработать состояние собственными руками, но иметь стартовый капитал — это большое преимущество.

— Постойте! Раздел имущества должен произойти после похорон прадедушки. Иначе Линь Бин заберет все, и на что тогда будет жить Линь Хань?

Эти слова отрезвили Линь Ханя. Он был занят организацией похорон, но, услышав это, тут же остановился и повернулся к Линь Бину, который стоял, изображая спокойствие.

— Откуда взялась эта девчонка? Что ты несешь? Я тебя сейчас прибью! — Гэ Цяньжоу, увидев, что ее планы рушатся, схватила с земли доску и замахнулась на Линь Сяянь.

— Гэ Цяньжоу, стой! — Линь Хань явно согласился со словами Линь Сяянь. Он знал о коварстве своей невестки.

Он перехватил доску и, гневно посмотрев на Гэ Цяньжоу, сильно толкнул ее.

Гэ Цяньжоу должна была просто отступить на пару шагов, но вместо этого она упала на землю и начала причитать: — Ой, горе мне! Старший брат обижает невестку! Я вышла замуж, чтобы терпеть ваши издевательства! Над моим сыном издеваются, теперь и надо мной! Невозможно так жить…

Истерики были обычным делом для Гэ Цяньжоу, поэтому Линь Хань не обратил на нее внимания и обратился к Линь Бину: — Раздел имущества отложим. Но если ты попробуешь провернуть что-то нечестное, не обижайся, что я забуду о братских чувствах!

Сказав это, он развернулся и ушел.

Линь Сяянь почувствовала облегчение. Ее прадед, как говорили, был помещиком. Хотя из-за политической ситуации он потерял часть имущества и земли, оставшихся нескольких акров и дома было достаточно для жизни. Пусть дом был старый, а земля заброшена, в будущем это место окажется в центре города, где земля на вес золота. Если получить это наследство, разбогатеть можно будет очень быстро.

Похороны Линь Ао прошли скромно. На поминальный обед пригласили жителей двух соседних деревень. После того как тело предали земле, все вернулись домой.

Линь Сяянь все эти дни помогала семье и совсем не отдыхала.

— Ты, иди работать! — Се Паньцин появилась словно из ниоткуда, схватила Линь Сяянь за руку и повела в дом.

Стоя на кухне, Линь Сяянь смотрела на пар, поднимающийся из большого котла, и чувствовала себя так, словно снова вернулась в прошлое.

В прошлой жизни, когда в деревне построили новый дом, кухня почти не изменилась. Это была все та же деревенская печь, только немного побеленная.

Вид этой кухни вызвал у Линь Сяянь волнение. Ее охватило чувство чего-то знакомого.

— Чего стоишь? Зажигай огонь! — Се Паньцин, все еще в фартуке, стояла у котла с большой ложкой в руке. Она приподняла крышку и, сквозь пар, помешивала что-то в котле.

— Хорошо, — Линь Сяянь быстро присела у печи и начала подкладывать дрова.

В детстве бабушка тоже заставляла ее разжигать огонь, так что у нее был небольшой опыт.

Сложив дрова, она взяла полую бамбуковую трубку и несколько раз подула в топку. Огонь вспыхнул, словно большая красно-желтая рука схватила дно котла.

— А ты умеешь! — Се Паньцин посмотрела на нее с удивлением, словно открыла для себя что-то новое. Ее глаза заблестели.

Линь Сяянь смущенно улыбнулась. Она подумала, что если бы сказала, что научилась этому у самой Се Паньцин, та бы ей не поверила.

Линь Сяянь сидела перед миской с похлебкой. В прозрачной воде плавало несколько кусочков батата. В такой похлебке можно было увидеть свое отражение.

Но, подняв голову, она увидела, как дети — ее будущие дядя, отец и тетя — жадно ели.

Глядя на их бледные лица, Линь Сяянь почувствовала укол совести.

Жизнь была очень тяжелой.

Она поднесла миску к губам и сделала глоток. Батат, похоже, был подпорчен. Неужели никто этого не заметил?

Хотя в прошлой жизни ее семья тоже не была богатой, но после целого дня, проведенного в помощи по хозяйству и походе в горы, она чувствовала себя очень уставшей.

Она встала, собираясь уйти. Ее мутило, и очень хотелось вырвать.

— Постой, доешь сначала! — Се Паньцин, сменив добродушный тон на суровый, сказала: — Если тебе некуда идти, можешь пожить у нас несколько дней, но не смей переводить продукты!

Линь Сяянь стало стыдно. Она взяла миску и допила похлебку из подпорченного батата. В это время нельзя было разбрасываться едой.

Покончив с едой, она выбежала к рощице перед домом и, не выдержав, вырвала.

Когда ей стало немного легче, она осмотрелась. Она помнила, что на месте этой рощи в будущем построили несколько трехэтажных домов. В таком первозданном виде она видела ее впервые.

Прогуливаясь по роще, Линь Сяянь споткнулась о корень дерева и упала, больно ударившись.

— Ай! — Она подняла окровавленную ладонь и, зажмурившись, вытащила занозу.

Краем глаза она заметила что-то, излучающее зеленоватое свечение.

Присмотревшись, она увидела небольшой круглый зеленый шарик, похожий на нефрит.

Линь Сяянь огляделась по сторонам, удивленная находкой. Она подняла шарик и посмотрела на него сквозь листву деревьев, через которую пробивались лучи солнца.

То, что она увидела, заставило ее тут же выронить шарик.

Она была настолько поражена, что не могла вымолвить ни слова.

Внутри маленького шарика, размером с бусину, она увидела глаза, похожие на человеческие. Большие, яркие, красивые глаза, которые смотрели прямо на нее.

— Ой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение