Желание Цзинъи (Часть 1)

Желание Цзинъи

На следующее утро Цзян Цзяюэ каталась на качелях во дворе, когда вдали увидела Сюй Цзинъи, приближающуюся в сопровождении слуг.

Цзян Цзяюэ, вытянув шею, посмотрела на деревянные коробки в руках слуг и спросила у Цююэ, стоявшей рядом: — Цююэ, Цююэ, а вдруг в этих коробках сестра Цзинъи принесла мне пирожные?

Цююэ подняла голову, посмотрела на приближающихся слуг и невольно скривила губы. И правда, её юная госпожа только и думает о вкусных пирожных.

Не дожидаясь ответа Цююэ, Цзян Цзяюэ спрыгнула с качелей и со всех ног бросилась к Сюй Цзинъи.

— Сестра Цзинъи! Ты принесла мне пирожные?! — воскликнула Цзян Цзяюэ, обнимая Сюй Цзинъи и с надеждой глядя на неё.

— Я испекла немного пирожных и принесла тебе. А ещё хотела узнать, как себя чувствует Третья госпожа, — нежно ответила Сюй Цзинъи, ласково погладив Цзян Цзяюэ по голове.

После её слов одна из служанок подошла с деревянной коробкой. Цююэ, стоявшая за спиной Цзян Цзяюэ, вышла вперёд, взяла коробку и вернулась на своё место.

Цзян Цзяюэ, получив пирожные, засияла от счастья. Но, вспомнив вчерашние слова матери об удочерении сестры Цзинъи княжной Минхуэй, её улыбка померкла.

Цзян Цзяюэ посмотрела на свою добрую и нежную сестру Цзинъи, потом подумала о Минхуэй цзюньчжу, которая постоянно её изводила, и решила, что её мать, должно быть, сошла с ума. Как ни крути, Цзян Цзяюэ не видела ничего общего между сестрой Цзинъи и Минхуэй цзюньчжу, что могло бы сделать их матерью и дочерью.

Если бы они стали семьёй, Минхуэй цзюньчжу наверняка бы изводила сестру Цзинъи так же, как и её.

— Сестра Цзинъи, что ты думаешь о Минхуэй цзюньчжу? — осторожно спросила Цзян Цзяюэ, ведя Сюй Цзинъи к дому.

— О Минхуэй цзюньчжу? — удивлённо переспросила Сюй Цзинъи, не понимая, почему Цзян Цзяюэ вдруг завела такой разговор. — Я мало с ней общалась. Помню, в день моего приезда в округ Цинъян я видела, как княжна лично раздавала кашу бездомным за городом. Должно быть, она очень добрый человек.

Заметив, что Цзян Цзяюэ нахмурилась, Сюй Цзинъи не смогла сдержать улыбки.

— Впрочем, к тебе княжна относится совсем иначе, чем к другим, — с улыбкой добавила Сюй Цзинъи.

Она слышала от тёти, как Минхуэй цзюньчжу изводила Цзян Цзяюэ: летом заставляла её собирать лотос и обмахивать себя веером, зимой — приносить родниковую воду. И это лишь малая часть.

Однако, если уж говорить начистоту, Сюй Цзинъи казалось, что княжна относится к Цзян Цзяюэ скорее как старшая к младшей в семье.

Цзян Цзяюэ нахмурилась и энергично закивала, полностью соглашаясь со словами Сюй Цзинъи.

— Сестра Цзинъи, пожалуйста, никогда не становись такой, как Минхуэй цзюньчжу! — воскликнула Цзян Цзяюэ, надув губы.

Сюй Цзинъи удивлённо посмотрела на Цзян Цзяюэ. Все сегодняшние странности — вопрос о Минхуэй цзюньчжу и просьба не походить на неё — сложились в единую картину. Сюй Цзинъи не была знакома с княжной, так почему же Цзян Цзяюэ всё время о ней говорит?

Пока она размышляла, они дошли до дома.

— Матушка, сестра Цзинъи пришла навестить тебя! — крикнула Цзян Цзяюэ, отпуская руку Сюй Цзинъи и бросаясь к Сун Ваньнин.

— Приветствую Третью госпожу, — поклонилась Сюй Цзинъи, отбросив свои мысли.

Выпрямившись, Сюй Цзинъи украдкой осмотрела Сун Ваньнин, которая долгое время была прикована к постели. Сегодня у Сун Ваньнин на лице были лёгкие румяна, что скрывало бледность и придавало ей здоровый вид. Остатки болезненности делали её похожей на неземное существо, не тронутое мирской суетой.

Усевшись, Сюй Цзинъи поставила на стол деревянную коробку, которую держала служанка, и мягко сказала: — Госпожа, вы сегодня выглядите намного лучше. Это тётушка просила меня передать вам для восстановления сил. Она надеется, что, когда вы поправитесь, мы вместе пойдём на прогулку любоваться цветами.

Сун Ваньнин жестом велела Чуньюэ взять коробку и с улыбкой кивнула Сюй Цзинъи:

— Благодарю за заботу.

Не успела она договорить, как почувствовала, что кто-то дёргает её за рукав. Опустив глаза, она увидела свою дочурку.

Цзян Цзяюэ, дёргая мать за рукав, подмигнула ей, намекая, чтобы та перешла к делу.

Видя её нетерпение, Сун Ваньнин с улыбкой погладила её по голове.

— Ну ты и непоседа! Прямо «император не спешит, а евнух торопится», — сказала она и, повернувшись к Сюй Цзинъи, жестом отпустила служанок.

Сюй Цзинъи, хоть и была удивлена, тоже велела своим служанкам удалиться.

Когда все вышли, Сун Ваньнин с улыбкой сказала: — Не буду ходить вокруг да около, Сюй Цзинъи. Хотели бы вы стать приёмной дочерью Минхуэй цзюньчжу?

Пока Сун Ваньнин говорила, Цзян Цзяюэ прижалась к ней и с волнением наблюдала за реакцией Сюй Цзинъи.

Приёмной дочерью Минхуэй цзюньчжу? Внезапно все странности в поведении Цзян Цзяюэ стали понятны.

Сюй Цзинъи задумалась, а затем, подняв глаза на Сун Ваньнин, твёрдо и спокойно ответила:

— Госпожа, вы имеете в виду мой брак?

Сун Ваньнин улыбнулась. Сюй Цзинъи и правда была умна, раз сразу поняла, к чему она клонит.

— Я полагаю, ваша тётушка хочет выдать вас замуж за старшего сына семьи Гу. Если Минхуэй цзюньчжу удочерит вас, у вас будет больше шансов на этот брак. Но решение за вами.

Сюй Цзинъи покачала головой, её взгляд был мягким и спокойным, словно цветок лотоса под луной.

— Если это ради Гу Цинъюаня, то я не согласна. Я хоть и простого происхождения, но не из тех, кто стремится к власти. Стать приёмной дочерью княжны — это, конечно, хорошо, но не ради мужчины. Если мне суждено выйти замуж за Гу Цинъюаня, то это случится. А если нет — не стоит и пытаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение