Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Итак, Фэй Сыи получила новую работу.
Только место работы изменилось, а начальник остался тем же. Неизвестно, хорошо это или плохо.
Юэ Миньпэн, менеджер Гу Яня, дал Фэй Сыи немного времени на подготовку, чтобы она могла забрать свои выпускные фотографии, прежде чем приступить к работе.
Фэй Сыи попрощалась со школой, где прожила четыре года, и, толкая тяжёлый чемодан, по адресу, указанному Юэ Миньпэном, прибыла в приготовленное для неё жилище.
Если она не ошибалась, адрес на визитке находился именно в этом районе, но это было слишком роскошно.
Это был трёхэтажный особняк с изысканным садом, явно элитное жильё.
Войдя в особняк, Фэй Сыи поняла, что всё это было лишь иллюзией: здесь жил её работодатель Гу Янь, а она была всего лишь ассистентом-домработницей.
Говорили, что многие пианисты-виртуозы очень высокомерны и обычно не связываются с шоу-бизнесом.
Но Гу Янь, в своём другом обличье — выдающийся Ли Ань, — был исключением.
Иногда он появлялся в фильмах в важных камео-ролях, снимался в рекламе известных брендов, и его гонорары достигали десятков миллионов.
Статус артиста придавал ему оттенок элегантности, привлекая любовь многих молодых поклонников.
Юэ Миньпэн кратко и чётко объяснил ей рабочие обязанности: заботиться о жизни Гу Яня.
Ежедневно составлять расписание Гу Яня, убирать каждый уголок особняка, стирать и готовить.
Фэй Сыи спросила о зарплате, и ей ответили, что это две-три тысячи в месяц. Работа, которая требовала в несколько раз больше усилий, приносила ей меньше, чем должность секретаря в H&N.
Юэ Миньпэн, заметив её недовольное выражение лица, высоко поднял свой орлиный нос: — Женщины недальновидны. Ассистенты артистов по-настоящему зарабатывают на денежных подарках от работодателей.
В шоу-бизнесе полно артистов, которые выплачивали своим ассистентам сотни тысяч в качестве бонусов.
Фэй Сыи не собиралась угождать Гу Яню, чтобы получить этот бонус; она хотела заработать его своими способностями.
Юэ Миньпэн указал на кучу предметов в гостиной: — Разбери подарки от фанатов. Ценные оставь, а бесполезные выброси.
Эти подарки были так беспорядочно свалены, что Фэй Сыи, только войдя, подумала, что это просто мусор.
— Это тоже выбрасывать? — Фэй Сыи подняла букет роз. Если она не ошибалась, их подарила та самая девушка в розовом платье.
Юэ Миньпэн: — Такие вещи, как цветы и письма, совершенно бесполезны. Решай сама.
Перед уходом Юэ Миньпэн загадочно добавил: — Днём выполняй свои основные обязанности, а вечером можешь «поработать сверхурочно».
Фэй Сыи не совсем поняла: — Что нужно делать сверхурочно?
Юэ Миньпэн взглянул на Фэй Сыи с выражением, которое говорило: «Ну, конечно, ты такая наивная»: — Мужчина и женщина под одной крышей... сам понимаешь, что может случиться. Я не буду возражать, если между вами возникнет близость, но помни одно: будь осторожна.
Когда он так прямо высказался, лицо Фэй Сыи мгновенно покраснело: — Этого не может быть...
Юэ Миньпэн сделал несколько шагов, затем вдруг серьёзно обернулся: — Независимо от того, возможно это или нет, помни одно: ты ни в коем случае не должна влюбляться в Стива.
Это предупреждение прозвучало как тревожный звонок в мозгу Фэй Сыи.
Она действительно не могла влюбиться в него, этот парень был слишком загадочным, настолько загадочным, что не давал никакого чувства безопасности.
Фэй Сыи глубоко вздохнула и начала убираться в доме, первым делом нужно было разобрать подарки на полу.
Фэй Сыи присела на корточки, сортируя подарки один за другим. Были сотни писем, а также много шоколада и букетов цветов.
Ей было жаль этих фанатов; занятые звёзды обычно не находят времени читать письма, и они, как правило, оказываются в мусорной корзине.
В конце концов, Гу Янь не был настоящим Ли Анем, и, вероятно, его не волновало содержание писем.
Фэй Сыи небрежно просмотрела несколько писем. Многие из них были написаны маленькими девочками, корявым почерком, выражающими их любовь к Ли Аню.
Одна маленькая девочка даже описала свои фантазии на яркой, разноцветной бумаге: как она вырастет и станет первой скрипачкой в мире, встретит Ли Аня на концерте, а затем их историю любви, полную взаимопонимания и привязанности.
Фэй Сыи читала и улыбалась, но без тени насмешки. Кто знает, возможно, через несколько лет это действительно станет вдохновляющей легендой.
Затем Фэй Сыи открыла другое письмо, и, едва взглянув, в ужасе бросила его на пол.
Это письмо, казалось, было написано кровью, и сначала она подумала, что это угроза. Но, взглянув на почерк, она поняла, что это тоже любовное послание, только его содержание было немного жутковатым.
— Я засыпаю каждую ночь, слушая твою фортепианную музыку. Я выгравирую твои ноты на своей груди, чтобы быть связанной с тобой плотью и кровью.
Ли Ань, я наблюдаю за тобой из каждого уголка. Когда же ты наконец заметишь меня?
Фэй Сыи без колебаний выбросила это письмо в мусорную корзину, а остальные письма аккуратно сложила.
Когда Гу Янь вернулся домой, часы показывали десять, и еда на столе уже остыла.
Фэй Сыи лежала на диване, но, услышав шум, резко встала: — Вернулся? Поел?
Гу Янь свёл красивые брови, глядя на стол с едой: — Это ты приготовила?
— Я приготовила... — ответила Фэй Сыи.
Гу Янь посмотрел на еду с выражением отвращения: — Ты это есть будешь?
— Я готовила по кулинарной книге, просто... немного подгорело, — Фэй Сыи встретилась с его холодным взглядом. — Ладно, признаю, у меня нет кулинарного таланта.
— Не просто нет таланта, — Гу Янь потёр веки и глубоко вздохнул. — Ты не ужинала?
Фэй Сыи покачала головой: — Нет, я ждала тебя, чтобы поесть.
Гу Янь повернулся и поднялся наверх: — Я уже поел. Убери еду со стола, будет много хлопот, если попадёшь в больницу.
Фэй Сыи почувствовала сожаление, ведь на приготовление этой еды ушло немало усилий.
Она взяла кусочек гриба, откусила и чуть не вырвала.
Соли было слишком много, вкус был просто невыносимым. Лучше выбросить.
Фэй Сыи убрала мусор и вернулась в дом. Она почувствовала лёгкий аромат яиц. На белом, чистом обеденном столе стояла миска золотистого жареного риса с яйцом.
В этом доме, кроме неё, был только Гу Янь. Кто же ещё мог это приготовить, если не он?
Она съела всё до дна. Возможно, это было от голода, но даже без других ингредиентов, одна миска жареного риса с яйцом была невероятно вкусной.
Это был давно забытый вкус, и её глаза слегка увлажнились.
В ту ночь Фэй Сыи лежала на незнакомой большой кровати, глядя на тусклый свет над головой, и не могла уснуть.
Она невольно вспомнила детство, когда жила с бабушкой в деревне, ловила дождевых червей и валялась в грязи. Иногда по вечерам бабушка готовила ей жареный рис с яйцом из остатков обеда.
Позже, когда ей было девять лет, бабушка умерла, и она переехала жить в город к своей матери, Фэй Юй.
В то время Фэй Юй не особо обращала внимание на Фэй Сыи. В конце концов, мать и дочь не виделись несколько лет, и появление родственника было неожиданным, так что в их отношениях чувствовалась отчуждённость.
Фэй Сыи не очень любила свою мать. Она видела, как та каждый день наряжалась, выходила из дома после телефонного звонка, не имела постоянной работы и возвращалась очень поздно.
Фэй Сыи практически выросла впроголодь, и теперь она была очень рада, что это никак не повлияло на её рост.
Однажды, мужчина средних лет, неприятной внешности, с толстой золотой цепью на шее, был приведён Фэй Юй, взявшей его под руку, в дом.
Фэй Юй сказала Фэй Сыи: — Сысы, поприветствуй дядю.
Фэй Сыи долго молчала, а затем, под недовольным взглядом Фэй Юй, сухо произнесла: — Дядя.
Мужчина средних лет оглядел Фэй Сыи, прищурив свои маленькие глаза: — Твоя дочь такая красивая.
Фэй Юй кокетливо взглянула на него: — Она не моя дочь, а моя младшая сестра! — Мужчина средних лет рассмеялся: — Твоя младшая сестра такая молодая, она называет меня дядей, значит, и ты должна называть меня дядей. — Фэй Юй выдохнула ему в ухо: — Как тебе не стыдно, хочешь, чтобы я называла тебя дядей? Лучше уж сразу покровителем. — Мужчина средних лет усмехнулся: — Покровитель лучше, будь хорошей девочкой, назови меня. — Фэй Юй фыркнула: — Тьфу.
Фэй Сыи не могла больше этого слушать, встала и бросилась в спальню, плотно закрыв дверь.
Мужчина средних лет надул губы: — Твоя младшая сестра меня не очень любит.
Фэй Юй, притворяясь сердитой, ущипнула его за руку: — Зачем тебе, чтобы маленькая девочка тебя любила? Бесстыдник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|