Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фэй Сыи весь день крутилась как волчок, даже чаю некогда было выпить.
Она требовала от себя в кратчайшие сроки освоить должностные обязанности и рабочие процессы.
Всякий раз, сталкиваясь с трудными вопросами, Фэй Сыи могла обратиться только к сестре Цинь, которая смотрела на нее взглядом, полным укора, будто говоря: «Ты что, умственно отсталая, этого не понимаешь?», но каждый раз терпеливо все объясняла.
Фэй Сыи, измотанная, разбирала документы, когда белый палец постучал по папке.
— Hi, beauty, — Фэй Сыи в замешательстве подняла голову и встретилась взглядом с парой лазурных, как море, глаз.
Молодой красивый иностранец, оперевшись рукой о перегородку, заглядывал в ее документы.
Позади него двое других иностранцев, ожидая слишком долго, выглядели слегка нетерпеливыми.
Фэй Сыи замерла на несколько секунд, вспомнив, что в половине третьего ей нужно принимать иностранных гостей, но в суматохе она снова забыла о рабочем расписании.
Они не прошли через ресепшен, а поднялись прямо на верхний этаж председателя, не дав ей ни минуты на подготовку.
Фэй Сыи резко встала и вежливо поздоровалась.
Мужчина со светлыми волосами и лазурными глазами ярко улыбнулся и представился как представитель компании tms, его английское имя — Джо Миллер, а двое позади него — его подчиненные.
Простые приветствия и представления словно вернули ее в начальную или среднюю школу.
Однако лоб Фэй Сыи потихоньку покрывался холодным потом: она боялась ошибиться в словах.
Хотя Фэй Сыи с трудом сдала шестой уровень по английскому, и в университете было много клубов по интересам с иностранными студентами по обмену, ее английский был больше теоретическим, чем практическим, а ее немой разговорный язык был совершенно непригоден.
Когда Миллер предложил посетить компанию H&N, Фэй Сыи почувствовала себя застигнутой врасплох.
Фэй Сыи попросила иностранцев подождать, а затем набрала номер офиса председателя.
Не успела Фэй Сыи открыть рот, как Гу Янь приказал: — Сначала проведи им экскурсию по компании, я смогу подойти позже.
Голос Фэй Сыи слегка затруднился: — Я могу это сделать одна?
— Это работа секретаря, — раздались гудки, не дав ей и секунды на возражения, и звонок оборвался.
Фэй Сыи неловко смотрела на трех иностранцев, а они на нее, в замешательстве.
Через некоторое время Фэй Сыи сказала: — I'll take you to visit the company. (Я проведу вас по компании.)
Мужчина с лазурными глазами слегка улыбнулся: — Sure. (С удовольствием.)
Фэй Сыи пришла в H&N недавно и сама не очень хорошо знала компанию, поэтому ей оставалось только бесцельно бродить с тремя иностранцами, привлекая внимание многих людей.
Фэй Сыи специально распечатала английскую версию краткого описания компании, но Миллер даже не взглянул на нее, постоянно задавая вопросы не по существу, например, как давно она работает в компании и как ей здесь.
Фэй Сыи старалась подбирать слова и довольно бегло отвечала на его вопросы.
Поскольку они приехали, чтобы ознакомиться с продукцией H&N, Фэй Сыи привела их в отдел дизайна продукции.
Миллер некоторое время рассматривал чертежи, а затем вдруг серьезно спросил Фэй Сыи.
Он произнес фразу слишком быстро, и Фэй Сыи не сразу расслышала, лишь смутно уловив «dsexy? (Вам нужен секс?)».
Она слышала, что люди из страны М очень открытые, но не ожидала, что кто-то будет предлагать свидание с первого взгляда.
Фэй Сыи с огромным смущением ответила: — No, no, I don't need sex. (Нет, нет, мне не нужен секс.)
Весь зал разразился громким смехом.
Миллер, держась за живот, долго смеялся, затем перевел дух и сказал: — Я сказал «unisexy», что означает «унисекс».
Фэй Сыи стало неловко, и чувство стыда зашкалило.
Постойте, он говорил на чистом китайском.
Фэй Сыи заподозрила, что ослышалась: — Вы говорите по-китайски?
— Я был студентом по обмену в Китае полгода, — Миллер сделал паузу. — Английский госпожи Фэй неплох, просто не нервничайте так.
Оказывается, над ней все это время просто подшучивали.
В этот момент зазвонил телефон, на экране высветилась заметка «Вампир».
После нажатия кнопки вызова послышался голос Гу Яня.
— Забронируй столик в ресторане «Морской Святой», отведи их туда после экскурсии, я тоже скоро приеду.
Фэй Сыи нерешительно сказала: — У меня вечером встреча...
— Это работа, — его слова не подлежали обсуждению.
«Работа, черт возьми! Капиталисты — настоящие вампиры», — подумала она.
— Госпожа Фэй договорилась с парнем, мы можем пойти сами.
Гу Янь на мгновение замолчал, затем медленно произнес: — В офисе запрещены романтические отношения.
Как Гу Янь узнал, что ее встреча была с кем-то из компании? Но ведь у нее с Мо менеджером были всего лишь обычные дружеские отношения.
Ресторан «Морской Святой» был высококлассным китайским рестораном, обычно используемым для приема иностранных гостей. К счастью, она забронировала столик довольно рано, и в ресторане еще оставались свободные места.
Фэй Сыи под предлогом похода в туалет проскользнула туда и позвонила Мо менеджеру, извиняясь, что не сможет прийти из-за работы.
Раздался мягкий голос Мо менеджера: — Ничего страшного, работа важнее. Может, встретимся в следующий раз?
— Хорошо, спасибо, Мо менеджер.
— На улице не называй меня менеджером, мое полное имя Мо Юйчэн, можешь просто звать меня Юйчэн.
Мо менеджер действительно отличался от Гу Яня. Ее симпатия к нему сразу возросла на десять пунктов, хотя называть его по имени было немного двусмысленно.
Когда Фэй Сыи вернулась в отдельный кабинет, она увидела, что Гу Янь уже прибыл в ресторан и непринужденно беседовал с Миллером и двумя его спутниками.
Поскольку, кроме Миллера, никто из них не говорил по-китайски, Гу Янь общался на английском.
Слишком много профессиональных терминов, Фэй Сыи не могла все понять, она лишь знала, что они обсуждают экономику страны Z.
Фэй Сыи, подперев подбородок рукой, скучающе оглядела троих и заметила, что высокий и статный Гу Янь, сидя рядом с крепкими белыми мужчинами, ничуть не уступал им в ауре.
Темно-коричневая рубашка еще больше подчеркивала его красивую и светлую кожу.
Фэй Сыи должна была признать, что Гу Янь был очень привлекательным мужчиной.
Когда блюда подали на стол, Миллер щелкнул пальцами: — Как насчет нескольких бутылок вина? Пиво или байцзю?
Глаза Фэй Сыи заблестели, и она энергично закивала.
Гу Янь взглянул на нее: — Вино, — не оставив места для обсуждения.
Фэй Сыи была крайне разочарована; ей очень хотелось посоревноваться в выпивке с иностранцем.
Официант принес низкоградусное вино, Фэй Сыи отодвинула бокал в сторону, не желая пить ни глотка.
Однако Миллер, словно набравшись куриной крови, без остановки чокался с Фэй Сыи.
После ужина только Миллер был пьян.
Он выпил всего одну бутылку вина и уже был без сознания. Фэй Сыи радовалась, что они пили не байцзю.
Рядом находился пятизвездочный отель, и двое подчиненных помогли Миллеру подняться наверх.
Как хозяева, Фэй Сыи и Гу Янь сопровождали их, и ушли только после того, как пьяный Миллер был устроен.
В лифте отеля остались только Гу Янь и Фэй Сыи. Освещение в лифте было очень тусклым, и Фэй Сыи выглядела неважно.
— Все еще боишься? — спросил Гу Янь.
— Немного, когда мало людей, — сухо ответила Фэй Сыи.
Большая ладонь протянулась и обхватила тонкую руку Фэй Сыи, словно крепко обернув ее.
— Я здесь, — его голос по-прежнему был чистым и холодным, но в нем прозвучала необычная мягкость.
Фэй Сыи словно снова оказалась в спорткаре, в тот момент, когда их взгляды встретились, и ее грудь наполнилась трепетом и спокойствием.
«Динь», — двери лифта открылись, и вошли мужчина с женщиной.
Фэй Сыи с нечистой совестью отдернула его руку и поспешно вышла из лифта.
Она не оглянулась, но знала, что Гу Янь идет за ней.
— Почему вы хотите, чтобы я была вашим секретарем? Я ведь всего лишь новичок, без опыта работы, недостаточно спокойна в делах, постоянно все забываю.
Гу Янь рассмеялся: — Значит, ты все это знаешь.
Фэй Сыи: — ...
— Именно поэтому только я могу это терпеть, так что я неохотно приму тебя.
Но ты работаешь еле-еле, хотя и довольно усердно.
Фэй Сыи обернулась и сердито посмотрела на него: — Спасибо за комплимент, мой большой босс.
Гу Янь приподнял бровь: — Не за что, мой маленький секретарь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|