Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

15. Глава пятнадцатая

Литературный сайт Улинь. Самое быстрое обновление последних глав «Соблазнённой странной сущностью»!

Пляж Мечты на Бали, издалека похожий на изогнутый белый полумесяц.

Большие волны толкали воду, образуя трёхцветный градиент.

Белая — это пена, лазурная — мелководье, изумрудная — глубокое море.

Фэй Сыи надела соломенную шляпу, встретила обильное солнце, её волосы развевались на морском ветру, а босые ноги бродили по пляжу.

Песок был белым, по текстуре напоминал самый дорогой шёлк: мягкий, нежный, гладкий, струящийся между пальцами ног.

Мо Юйчэн подбежал, прищурился, разглядывая её наряд: — Сыи, ты купила новый купальник?

Фэй Сыи была в слитном купальнике, чёрный цвет подчёркивал её белизну и стройность, изящные формы.

Этим утром горничная постучала в её номер и передала ей розовую коробку.

Открыв её, она увидела именно этот купальник.

Сначала она подумала, что это подарок от Мо Юйчэна, потому что только ему она говорила, что забыла взять купальник.

Похоже, это был кто-то другой.

Фэй Сыи восхищённо сказала: — Этот пляж такой красивый, не зря его называют Пляжем Мечты.

Только вот цены очень высокие, даже за смену одежды берут пять долларов.

Мо Юйчэн улыбнулся и сказал: — В конце концов, это туристическое место. Этот пляж был выкуплен сыном бывшего президента Индонезии, так что он считается самым красивым и чистым на Бали.

На шезлонгах на пляже лежали белые люди, загорающие, но никто не резвился в море.

Мо Юйчэн объяснил: — На Пляже Мечты очень большие волны, он совсем не подходит для плавания, но это отличное место для сёрфинга.

Увидев нескольких сёрферов на море, Фэй Сыи выразила своё восхищение и спросила Мо Юйчэна, умеет ли он кататься на сёрфе.

Мо Юйчэн покачал головой: — Если хочешь научиться сёрфингу, там есть инструкторы.

Инструктор по сёрфингу, молодой индонезиец, сразу же запросил десять долларов за тридцать минут обучения.

Фэй Сыи посчитала это слишком дорогим и поторговалась с ним на английском, сбив цену до пяти долларов.

Мо Юйчэн арендовал две доски для сёрфинга, обе длиной девять футов, подходящие для новичков.

Жрец сначала научил их, как привязывать лиш, какую позу принимать на доске, а затем показал простой пример.

Пять долларов — это пять долларов за услугу, как только прошло пятнадцать минут.

Инструктор удалился, оставив их двоих разбираться самостоятельно.

Фэй Сыи могла учиться только на мелководье, обнимая доску для сёрфинга, которая была больше её тела, и лежа на животе, гребла руками, как лягушка, плавающая на поверхности воды.

Мо Юйчэн стоял на дне, удерживая её доску, чтобы она могла держаться на плаву.

Фэй Сыи почувствовала себя неловко: — Не беспокойся обо мне, я справлюсь.

Мо Юйчэн мягко сказал: — Здесь слишком большие волны, одному опасно.

На краю бескрайнего океана вода и небо были одного цвета.

Волны накатывали, постоянно ударяясь о скалы.

Внезапно волна хлынула вверх, подняв изумрудную стену в несколько саженей.

Высокая чёрная фигура, оседлав гигантскую волну, устремилась к берегу, словно Посейдон на боевом коне, явившись перед Фэй Сыи и Мо Юйчэном.

На этом человеке были только чёрные облегающие брюки, широкие плечи и узкая талия, крепкие мышцы живота, идеальные линии, совершенные, как греческая скульптура.

Он снял чёрную маску для дайвинга и, глядя сверху вниз, презрительно посмотрел на Фэй Сыи, лежащую на доске: — Ты катаешься на сёрфе или плаваешь брассом?

Фэй Сыи открыла рот, затем закрыла, проглотив слова, которые хотела сказать.

С тех пор как они сошли с самолёта, они не разговаривали.

Сейчас Фэй Сыи испытывала к нему неописуемые чувства.

Мо Юйчэн слегка улыбнулся: — Я сопровождаю её на сёрфинге.

Гу Янь нахмурился: — Так ты никогда не научишься, отпусти её доску.

Его тон был похож на приказ, не терпящий возражений.

Мо Юйчэн слегка опешил и действительно отпустил руку.

Доска для сёрфинга на мгновение потеряла опору, Фэй Сыи чуть не перевернулась, но быстро загребла руками, пытаясь удержать равновесие.

Гу Янь подплыл к ней: — Новичкам сначала нужно научиться грести, чтобы оставаться на плаву, когда накатывают волны. Это первый шаг к обучению.

Фэй Сыи подняла голову и спросила Мо Юйчэна: — А где твоя доска для сёрфинга?

Мо Юйчэн взглянул на Гу Яня, поправил очки: — С этим очень неудобно, учись у господина Гу.

Гу Янь отвернулся: — Я её не учу, она должна сама понять.

Фэй Сыи закатила глаза и продолжила грести.

Она гребла одна долгое время, обе руки устали, а волны всё ещё не накатывали.

Фэй Сыи перевела дух и оглянулась, фигура Мо Юйчэна на берегу была крошечной.

Боже, когда же она заплыла так далеко в глубоководную зону.

Внезапно она запаниковала, доска для сёрфинга слегка зашаталась.

Внезапно раздался голос: — Держись, падать очень некрасиво.

Гу Янь в маске для дайвинга, неизвестно когда, появился рядом с ней.

Фэй Сыи спросила: — Как ты здесь оказался?

Гу Янь поднял бровь: — Если бы я не следил за тобой, через несколько дней, когда мы вернёмся в страну, одного человека не хватало бы.

У Фэй Сыи потемнело в глазах: — Я в начальной школе выигрывала призы по плаванию…

Гу Янь засмеялся: — Это не имеет отношения к тому, умеешь ты плавать или нет.

Он посмотрел вдаль: — Идёт.

Фэй Сыи спросила: — Что?

Гу Янь низким голосом сказал: — Найди гребень волны, расставь ноги, согни колени.

Фэй Сыи ещё не успела отреагировать, как на неё накатила большая волна.

В изумлении она быстро загребла руками, чтобы доска для сёрфинга двигалась с той же скоростью, что и волна.

Казалось, она нашла это чувство!

Фэй Сыи попыталась встать, но в момент достижения гребня волны упала с доски для сёрфинга, а затем, подхваченная течением, погрузилась под воду.

Она захлебнулась солёной морской водой, отчаянно барахтаясь, изо всех сил выплыла на поверхность.

В этот момент длинная рука обхватила её талию, вытаскивая её из водоворота.

Фэй Сыи лежала на крепкой груди, кашляя.

Гу Янь легонько похлопал её по спине: — Тебе никто не говорил, что сёрфинг — это экстремальный вид спорта?

В этот момент они обнимались, как влюблённые.

Фэй Сыи подняла голову, чтобы посмотреть на него, её лицо слегка горело.

Гу Янь опустил глаза и игриво сказал: — Сердце так быстро бьётся, я тебя напугал.

Она не была напугана.

Но эти слова не могли быть произнесены.

Гу Янь: — Ещё осмелишься учиться?

Фэй Сыи твёрдо сказала: — Конечно, осмелюсь!

Гу Янь улыбнулся: — Тогда продолжим.

Они вышли на пляж, когда солнце уже садилось.

Фэй Сыи смотрела на закат: — Как красиво.

В оранжевом свете заката их тени вытянулись, словно две параллельные линии пересеклись.

А вдалеке, тёмная фигура, не спеша, следовала за ними.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение