Глава 10: Черный туман окружает внутреннюю пилюлю, самоотверженно спасая бессердечного человека

Зажили ли его раны? И куда он ушел?

Заметив мою рассеянность, Юйцзы спросила: — Госпожа, позвольте мне вывести вас на свежий воздух.

Я кивнула. Наверное, заклятие на двери уже снято.

Я попыталась сесть, но поняла, что очень слаба и у меня нет сил.

Сейчас я, наверное, даже Юйцзы не смогу одолеть. Даже трехлетний ребенок сможет меня свалить.

Я горько усмехнулась. Все, что говорил Сяо Фэн во сне, — ложь.

Он все тот же бессердечный человек.

Если бы это было не так, я бы снова отдала за него жизнь. Почему он не дождался, пока я проснусь? Зачем ушел? И когда теперь вернется?

Юйцзы помогла мне встать. Я заметила, что она больше не боится меня, как раньше.

То ли она поняла, что я ослабла и не могу ей навредить, то ли пожалела меня.

А может, она благодарна мне за то, что я спасла Сяо Фэна, и поэтому стала относиться ко мне лучше.

Глава 11: Случайная встреча с древесным духом, тело слабое, как у ребенка

Как только мои ноги коснулись пола, я попыталась встать, но тут же упала.

Я была так слаба, что не могла даже стоять. Смешно.

— Госпожа, вы не ушиблись? — испуганно спросила Юйцзы, помогая мне подняться.

Ее забота согрела мое сердце. Возможно, только Юйцзы искренне ко мне относится.

— Все в порядке, — ответила я, пытаясь улыбнуться бледными губами.

Юйцзы, поддерживая меня, медленно повела к выходу. Без ее помощи я бы, наверное, снова упала.

Мы вышли на улицу. Ясное небо, белые облака играли в прятки, легкий ветерок ласкал мое лицо. Я почувствовала прилив сил.

Но, несмотря на прекрасный пейзаж, мысли о Сяо Фэне омрачали мое настроение.

Юйцзы усадила меня в плетеное кресло. — Юйцзы, я голодна, — сказала я. — Принеси мне что-нибудь перекусить.

— Хорошо, госпожа. Я скоро вернусь, — ответила Юйцзы и ушла.

«Сяо Фэн, ты, наверное, был уверен, что я не смогу уйти в таком состоянии, поэтому и снял заклятие с двери, — подумала я про себя. — И ты, Юйцзы, тоже знала, что я не смогу уйти, поэтому и оставила меня одну, чтобы принести еду».

Я медленно встала, но ноги подкосились, и я снова упала.

Собрав все силы, я использовала последние капли своей магической энергии, чтобы взлететь на облаке.

Не знаю, когда я потеряла сознание.

Когда я очнулась, уже стемнело. Я лежала в лесу.

Вой волков и тигров заставил меня вздрогнуть.

Но, несмотря на темноту, я не чувствовала страха. В моей душе царило странное спокойствие.

«Неужели я стану добычей диких зверей?» — с горечью подумала я, усмехнувшись.

Я закрыла глаза, ожидая смерти.

Вдруг я услышала чей-то голос: «Хозяйка». Я открыла глаза и огляделась, но никого не увидела.

«Неужели я умираю и у меня галлюцинации?» — подумала я.

— Хозяйка, проснитесь! Хозяйка, очнитесь! — снова раздался голос. Я открыла глаза.

Передо мной был светящийся зеленый древесный дух с тонкими белыми крыльями, похожими на крылья бабочки, и длинными усиками на голове.

— Я твоя хозяйка? — удивленно спросила я.

— Да, — ответил древесный дух. — Я ждала тебя здесь десятки тысяч лет. Ты наконец вернулась.

Древесные духи рождаются из духовной энергии магических жемчужин Нюйвы. Каждый дух выбирает себе хозяина и служит ему вечно.

Раз он называет меня хозяйкой, значит, это правда. И мне не нужно бояться диких зверей.

Значит, он должен знать о моем прошлом. — Ты знаешь, что со мной случилось? — спросила я.

— Раньше знала, — ответил древесный дух. — Но ты потеряла память, и я вместе с тобой.

Его ответ разочаровал меня. Я чуть не упала.

— Но как ты узнал меня? — спросила я.

— Наша кровь связана, я не могу ошибиться, — ответил древесный дух с улыбкой. — Вот, смотри.

Он сделал надрез на моей и своей руке. Наши капли крови взлетели в воздух и соединились.

Вот оно что. Мы действительно связаны.

— Хозяйка, ты ранена. Я помогу тебе, — сказал древесный дух.

Я улыбнулась. Он начал кружить вокруг меня, и с его тела посыпалась зеленая пыльца, окутывая меня.

Когда он остановился, я пошевелила руками и ногами. Мне стало лучше, появились силы.

Но я все еще была слаба. По крайней мере, я могла стоять.

— Хозяйка, твое пламя жизни горело слишком сильно, а моя сила недостаточна, — сказал древесный дух.

Я сделала несколько шагов, но ноги подкосились, и я снова упала.

Древесный дух тут же принял человеческий облик и подхватил меня.

В человеческом облике он выглядел как девушка лет восемнадцати. Тонкие брови, миндалевидные глаза, красивый рот, белоснежная кожа, длинные черные волосы. Невинное лицо, словно у ребенка.

Я подумала, что ему нужно имя, чтобы было удобнее обращаться. — Я — Сюэ (снег), а ты — Бин (лед). Мне нравится парить в небе, словно ветер. Пусть тебя зовут Бин Шу, — сказала я.

— Хозяйка, ты уже давала мне имя. И оно тоже было Бин Шу, — радостно воскликнул древесный дух.

Я замерла. Я снова сказала то же самое, что и когда-то.

Как бы я ни старалась, мне не избавиться от своего прошлого.

— Хозяйка, я отведу тебя в одно место, — сказал Бин Шу, заметив мою печаль.

Я промолчала. У меня не было сил говорить. Я позволила ему вести меня.

Я — его хозяйка, и я верю, что он защитит меня ценой своей жизни, не причинит мне вреда. Куда бы он меня ни повел, я не буду возражать.

Бин Шу вел меня через лес. Вдруг передо мной открылся другой мир.

Зеленая трава, бабочки, порхающие над цветами, голубое небо, белые облака, маленький мостик через ручей, вдали — деревянный домик.

Прекрасный пейзаж, идеальное место для отшельника.

Несмотря на физическую слабость, мое настроение заметно улучшилось.

— Хозяйка, здесь всегда день, никогда не бывает ночи, — сказал Бин Шу, заметив радость в моих глазах. — Никто не сможет найти это место, пока я не открою врата реинкарнации. Ты можешь спокойно залечивать здесь свои раны.

— Мне нравится эта тишина и покой, — ответила я. — Здесь можно забыть о мирской суете.

— Хозяйка, здесь только мы вдвоем, — улыбнулся Бин Шу. — Я знал, что тебе нравятся тихие места. Пойдем, я покажу тебе твою комнату.

Я с улыбкой кивнула. Мы вошли в деревянный домик. Пол был выложен из моего любимого прозрачного белого стекла, на полу лежали белые шелковые ковры, над кроватью — голубое полотно, а сама кровать была покрыта огненно-красным покрывалом. Стол и стулья были сделаны из красного дерева.

В комнате было все необходимое. Она казалась просторной и загадочной. Мне здесь очень понравилось.

Видно, что Бин Шу очень старался, готовя это место для меня.

Я забыла обо всех своих тревогах. Меня переполняли благодарность и умиление.

Бин Шу помог мне сесть на кровать. Я выпустила свой даньтянь, окутанный черным туманом.

Я вспомнила слова Сяо Фэна: «Должно быть, ты прогнила до мозга костей, раз твой огненно-красный даньтянь стал черным».

— Хозяйка, хозяйка! — позвал меня Бин Шу, заметив, что я задумалась. Я пришла в себя.

— Хозяйка, ты пока совершенствуйся, а я принесу тебе поесть, чтобы ты восстановила силы, — сказал Бин Шу.

— Хорошо, — ответила я.

Бин Шу вышел. Я задумалась. Я давно не совершенствовалась и потеряла много энергии. Нужно как можно скорее восстановить силы.

Я закрыла глаза и начала совершенствоваться, но в моей голове постоянно возникал образ Сяо Фэна.

Я попыталась сосредоточиться, но образ Сяо Фэна не исчезал.

Внезапно я открыла глаза и выплюнула полный рот крови. Мое и без того слабое тело стало еще слабее. Мне было трудно даже сидеть со скрещенными ногами.

Я спрятала даньтянь и начала медитировать, собирая ци в даньтяне. Затем снова выпустила даньтянь.

Я начала читать мантру: «Успокой сердце, вернись к единству с небом и землей, обрети вечность. Просветление, просветление». Даньтянь вращался в воздухе, очищаясь от всего лишнего. Мое сердце успокоилось. Я закрыла глаза и погрузилась в чистое совершенствование.

Глава 12: Идиллическая Шангри-Ла среди цветочного моря, Бин Шу спасает место происшествия болезни

Не знаю, сколько времени прошло, но вернулся Бин Шу: — Хозяйка, поешьте немного.

Я открыла глаза и спрятала даньтянь. — Хозяйка, не двигайтесь, — сказал Бин Шу, видя мою бледность. — Я передам вам свою истинную энергию.

Бин Шу передал мне большое количество истинной энергии. Мой цвет лица улучшился, появился легкий румянец, но тело все еще было слабое.

— Хозяйка, съешьте это, это поможет вам восстановить силы, — сказал Бин Шу.

Он принес мне тарелку с лепестками сливы. Я нахмурилась. «Я снежное существо, как я могу есть цветы?» — подумала я.

— Хозяйка, я тщательно отобрал эти лепестки, — объяснил Бин Шу. — Попробуйте. Если вам не понравится, я найду что-нибудь другое.

Бин Шу так настаивал, что я не смогла отказать ему.

Я взяла лепесток и положила в рот. — Вкусно! — воскликнула я с улыбкой.

Эти лепестки отличались от обычных цветов. Они таяли во рту, оставляя приятную прохладу. Я закрыла глаза. Мне показалось, что я оказалась в цветочном море, полном чудес.

Я взяла второй лепесток. Он был другим, с легким ароматом османтуса, словно кусочек пирога с османтусом.

Третий лепесток имел насыщенный вкус акульего плавника.

Четвертый, пятый…

— Откуда эти цветы? — спросила я, наслаждаясь послевкусием.

— Хозяйка, я знал, что тебе понравится, — ответил Бин Шу, видя, с каким удовольствием я ем. — Пойдем, я покажу тебе одно место. Там очень красиво, тебе обязательно понравится.

— Хорошо, пойдем, — ответила я с улыбкой.

Встав, я поняла, что эти цветы не только вкусные, но и восстанавливают силы и увеличивают уровень совершенствования.

Теперь я могла стоять без посторонней помощи, хотя голова все еще немного кружилась.

Но без поддержки Бин Шу я бы все равно упала.

Бин Шу повел меня через зеленую лужайку...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Черный туман окружает внутреннюю пилюлю, самоотверженно спасая бессердечного человека

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение