Глава 1 (Часть 6)

— Услышав это, Мэй Жоцзюнь немного подумал и сказал: — Ци Но — представитель новой силы в правительстве Да Лян. Его словам можно верить, но неизвестно, совпадают ли мысли императора Да Лян с его собственными.

— Поэтому я хочу, чтобы ты поговорил с ним.

— Хорошо.

Цинь Ло, нахмурившись, улыбнулся и сказал: — В Цинь Го торговля возглавляется тобой. Если мы действительно откроем торговлю с Да Лян, Мэй Чжуан, несомненно, будет во главе. Если после разговора с ним ты посчитаешь это неуместным, тогда оставим это дело. Цинь Го живет в мире уже более ста лет, и торговля с Да Лян также прекращена более ста лет. Сейчас мы не испытываем в ней острой нужды.

Выслушав, Мэй Жоцзюнь сказал: — Не волнуйся, казна не опустеет.

Цинь Ло, услышав это, взволнованно обнял Мэй Жоцзюня за руку и сказал: — Жоцзюнь, я просто обожаю тебя!

Кусок мяса, который Мэй Жоцзюнь только что держал в руке, с хлопком упал на стол, а взгляд Лянь Ина вернулся с нижнего этажа на Цинь Ло и Мэй Жоцзюня.

Мэй Жоцзюнь холодно взглянул на Цинь Ло и тихо сказал: — Проваливай.

— Ты смеешь прогонять меня? Хочешь, я прямо сейчас пошлю кого-нибудь сказать Вэнь Нин, что ты здесь? — сказал Цинь Ло, думая, что Мэй Жоцзюнь сдастся, но тот лишь холодно смотрел на него, не говоря ни слова.

— Вэнь Нин? — с любопытством вставил Лянь Ин. — Это та красавица, которая хочет заполучить Мэй Жоцзюня?

Цинь Ло с сомнением посмотрел на Лянь Ина, затем на ледяное лицо Мэй Жоцзюня, и у него что-то ёкнуло в сердце. Он потащил Мэй Жоцзюня в угол комнаты, повернувшись спиной к Лянь Ину, и прошептал: — Эй, тот, кто сидит там, это разве не тот, кого ты преследуешь уже восемь лет и до сих пор не заполучил?

Мэй Жоцзюнь нахмурился, глядя на Цинь Ло, и по-прежнему молчал.

Увидев это, Цинь Ло неловко улыбнулся, потрогал ухо и сказал: — Это, эм... Я ошибся.

— И что дальше?

— Эм... Вживую он намного красивее, чем я представлял...

Мэй Жоцзюнь недовольно взглянул на Цинь Ло и спросил: — Ты наелся?

Цинь Ло слегка опешил и ответил: — Не совсем наелся...

— Ох, — Мэй Жоцзюнь тихонько вздохнул и снова сказал: — Тогда возьми что-нибудь с собой навынос. Запиши на мой счет. — Затем он повернулся и снова сел за стол.

Цинь Ло стоял там с застывшим лицом, долго, затем с досадой повернулся и ушел. Выйдя, он заказал огромный стол блюд и сказал, что возьмет их с собой навынос.

Лянь Ин с недоумением смотрел на уходящего Цинь Ло, затем повернулся к Мэй Жоцзюню и сказал: — Вы... поссорились?

— Нет, — тихо сказал Мэй Жоцзюнь, снова положив кусок рыбы без костей в миску Лянь Ина.

— Вэнь Нин в столице? — с любопытством спросил Лянь Ин.

— Нет.

— Кстати, ты когда-нибудь видел ее? Она действительно так красива, как говорят?

Мэй Жоцзюнь посмотрел на Лянь Ина и ответил: — По-моему, ничего особенного.

— Но Вэнь Нин — это же легендарная первая красавица под небесами...

— И что с того? По темпераменту Цин У превосходит ее в сто раз, а по внешности ты лучше. Даже среди женщин сестра Цинь Ло, Цинь Ин, — самая умная женщина, которую я когда-либо видел. По внешности, таланту, происхождению — по любому параметру она больше подходит на роль первой красавицы под небесами, чем Вэнь Нин.

Лянь Ин помолчал немного, затем опустил голову и палочками ковырял мясо в миске, говоря: — Надоело. Есть что-нибудь другое?

Мэй Жоцзюнь поднял голову, подумал немного и ответил: — Есть. Подожди немного. — Затем он встал, вышел из комнаты, дал несколько указаний и снова сел за стол.

Вскоре кто-то поднялся, убрал со стола блюда, а затем принес большое блюдо с ледяными фруктами. Под блюдом стояла миска, наполненная множеством кубиков льда, которые были измельчены в крошку, смешаны с сахаром и фруктовым соком. Есть это вместе с разнообразными фруктами, выложенными сверху, было очень освежающе и вкусно.

— Как?

— Отлично, — ответил Лянь Ин, кивая и одновременно вычерпывая лед ложкой.

В ту ночь, проснувшись от сна, Лянь Ин перевернулся и долго смотрел на стену в другом конце комнаты, не в силах заснуть. Ему казалось, что он, вероятно, заболел, заболел давно, но не замечал этого, и вряд ли выздоровеет в ближайшее время, а возможно, и никогда.

Утром, когда Мэй Жоцзюнь снова постучал в дверь, и долго не было ответа, он с сомнением толкнул дверь и вошел. Одеяло было аккуратно сложено, но человека в комнате не было.

Линь И как раз проходил мимо. Увидев Мэй Жоцзюня, стоящего у двери комнаты Лянь Ина, он сказал: — Он встал очень рано, сказал, что пойдет погулять по улице и скоро вернется. Я его не останавливал.

Мэй Жоцзюнь, услышав это, на мгновение опешил, затем повернулся, вышел из Наньян Гуань и направился на главную улицу.

Столица была обширной, и он не знал, в каком направлении пошел Лянь Ин.

Мэй Жоцзюнь долго стоял на месте, затем вздохнул, собираясь вернуться в гостиницу, но, повернувшись, увидел Лянь Ина, который стоял неподалеку и смотрел на него.

Волосы были собраны наполовину, половина оставлена. На светло-серой одежде был нарисован рисунок "Сосны у обрыва". На воротнике, прикрепленный к белой нижней одежде, был нефритовый камень, обвитый золотой нитью, которая опоясывала шею и скреплялась, свисая в виде капли "Слезы орхидеи". Его нельзя было назвать несравненным красавцем, превосходящим всех под небесами, но его внешность была незабываемой.

Лянь Ин подошел, посмотрел на Мэй Жоцзюня, затем на Наньян Гуань позади него, и сказал: — Погуляй со мной. У меня нет денег, я ничего не могу купить.

Мэй Жоцзюнь слегка кивнул и ответил: — Хорошо.

Прогуливаясь по улице, Мэй Жоцзюнь повернул голову, взглянул на Лянь Ина и спросил: — Слышал, ты рано встал. Плохо спал?

— Можно сказать, да.

Услышав это, Мэй Жоцзюнь замолчал и больше не разговаривал, просто бесцельно следовал за Лянь Ином. Больших покупок, как он ожидал, не было.

Незаметно они дошли до пустого места, а недалеко впереди виднелся императорский дворец.

Лянь Ин вдруг остановился и сказал: — Давно я приезжал в столицу. Уехав, думал, что больше не вернусь, но вот я снова здесь. И я понял, что из всех мест в столице с тех пор и до сих пор я лучше всего помню только это место.

Мэй Жоцзюнь молча смотрел на это пустое место, примерно представляя себе события тех лет.

В те годы дело клана Е расследовали именно здесь, а затем отсюда их сослали в дикие земли Бэйчэн. Жизни почти тысячи человек в итоге были погребены под желтыми песками.

Те, кто ушел, никогда не смогут вернуться.

— Забудь об этом, — сказал Мэй Жоцзюнь, отводя взгляд.

Лянь Ин помолчал немного, затем повернулся, посмотрел на дорогу, по которой они пришли, и сказал: — Уже забыл.

☆、Вино Ушань

Хэнцзян Лоу находился вдали от городского шума. Поднявшись наверх, можно было увидеть бескрайние воды реки Лицзян и цепь гор Ушань. Пить вино, глядя на реку, было особым удовольствием. Поэтому Хэнцзян Лоу был известен не только видами, но и вином. Кроме того, там подавали очень вкусный вегетарианский банкет, и многие приходили специально ради него.

После нескольких дней, когда они ели только мясо, Мэй Жоцзюнь увидел, что Лянь Ин временно потерял к нему интерес. Он вспомнил, что вегетарианский банкет в Хэнцзян Лоу очень хорош, и к тому же Лянь Ин любил выпить. В Хэнцзян Лоу хранились тысячи кувшинов превосходного вина, которые редко подавали гостям, но для него это было легко.

К сожалению, после того как они забронировали места на следующий день, Цинь Ло вдруг прислал письмо, назначив его встречу с послом Да Лян на тот же день. Под взглядом Лянь Ина ему пришлось пригласить Ци Но в Хэнцзян Лоу.

Мэй Жоцзюнь и Лянь Ин вышли намного раньше и рано прибыли в Хэнцзян Лоу, ожидая.

Кувшин прекрасного вина, пара чаш, длинный стол напротив гор Ушань — время летело быстро.

В назначенное время Ци Но, как и договаривались, прибыл на верхний этаж Хэнцзян Лоу. В небольшой комнате за столом сидели двое. Увидев его приход, оба встали, чтобы встретить его.

Ци Но подошел ближе, разглядывая этих двоих, и на мгновение не мог понять, кто из них главный сегодня.

— Посол прибыл издалека, и мы не смогли встретить вас должным образом. Прошу прощения, — улыбнулся Мэй Жоцзюнь, сделал приглашающий жест рукой и сказал: — Прошу, садитесь.

Ци Но поклонился и поблагодарил: — Давно наслышан о вашем имени. — Похоже, этот человек и есть Мэй Жоцзюнь.

Длинный стол стоял у окна, одной стороной к стене, поэтому мест было только три.

Мэй Жоцзюнь и Лянь Ин сидели рядом, а Ци Но сел напротив Лянь Ина.

Ци Но, глядя на сидящего напротив Лянь Ина, невольно с любопытством спросил: — Не подскажет ли этот брат, кто он?..

Лянь Ин, услышав это, поднял голову, посмотрел на Ци Но с густыми бровями и высокими скулами, выглядевшего весьма грубовато, и сказал: — Я просто бездельник, пришел поесть и выпить за чужой счет. Не обращайте внимания.

Ци Но с сомнением взглянул на Мэй Жоцзюня и подумал про себя, что на такую встречу вряд ли пригласят незначительного человека. Этот человек, должно быть, не так прост. Он снова сказал: — Что вы, что вы. Встреча — это уже судьба. Сегодня я приехал по государственным делам, но также и для того, чтобы завести друзей. Я, Ци Но. Как зовут этого брата?

Лянь Ин помолчал немного, затем медленно ответил: — Лянь Ин.

Ци Но несколько раз прокрутил имя в голове. Казалось, он никогда не слышал этого имени, но, судя по манерам этого человека, он был весьма необычен.

Мэй Жоцзюнь поднял глаза, посмотрел на выражение лица Лянь Ина, взял кувшин с вином и наполнил чашу перед Ци Но, сказав: — Почему бы не попробовать превосходное вино из коллекции Хэнцзян Лоу, Цзи Цин из "Тысячи Красавиц". В мире есть только один такой кувшин, другого нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение