Из четырех округов и тринадцати провинций Цинь Го самыми богатыми были северный и южный округа. Северный округ возглавлял клан Мэй из Канчжоу, а южный — клан Цао из Цзичжоу. Однако двенадцать лет назад самым богатым в южном округе был клан по фамилии Е.
С древних времен золото имело цену, а нефрит — бесценен, и нефрит клана Е считался лучшим среди нефрита.
Взлет клана Е был подобен фейерверку — краткий, стремительный расцвет, а затем упадок. Прекрасная нефритовая жила залегала прямо под землей клана Е, ни на йоту больше, ни на сантиметр меньше, глубокая и широкая, достаточная для беспрерывной добычи в течение ста лет. Кто мог сказать, сколько глаз завистливо смотрело на нее?
Но тогда покойный император тяжело заболел, и власть в суде перешла в другие руки. Мятежные чиновники, злоупотребляя властью, намеревались захватить эту нефритовую шахту. Они сфабриковали дело, в результате чего глава клана Е невольно взял на себя смертное преступление нескольких высокопоставленных чиновников. В конце концов, все их семейное имущество было конфисковано в казну, а члены клана были приговорены к ссылке в бедную местность Бэйчэн, где стали рабами.
После этого, менее чем через год, почти все они погибли в диких землях.
Фамилия Лянь Ина — Е. Среди погибших на той лодке были главные виновники гибели всего клана Лянь Ина.
К счастью, у него были довольно хорошие отношения с новоиспеченным императором, и это дело официально никак не было связано с ним.
А император изначально намеревался сменить высокопоставленных чиновников. После этого инцидента Министерство наказаний, сделав вид, что проводит расследование в течение нескольких дней, поспешно закрыло дело.
Заодно конфисковали имущество нескольких семей и осудили несколько домов. Убийцы этих людей стали лишь незначительной деталью.
В конечном итоге задача по тайному расследованию истины этого дела также легла на его плечи.
Когда письмо, содержащее подробности несправедливого дела клана Е, список причастных лиц и информацию об убийцах, лежало на столе императора, он уже вступил в Чанкун Мэнь, сменил имя и личность, снова встретил Лянь Ина и оставался там восемь лет.
Мэй Жоцзюнь снова надел нефритовый кулон и задул лампу.
Так что это действительно было совпадение. И все последующее тоже было совпадением.
Только на рассвете Мэй Жоцзюнь послал человека постучать в дверь Лянь Ина, пригласил его позавтракать, а затем они сошли с лодки и пересели в карету, направляясь в столицу.
От пристани до столицы нужно было проехать около трехсот ли. Столица была обширной и делилась на внешний и внутренний город. Внешний город был местом проживания простолюдинов, а внутренний занимали чиновники и знать. Императорский дворец находился в самом центре столицы.
Дорога была очень ровной, по обеим сторонам росли несколько рядов прямых белых берез, что создавало очень приятное зрелище.
Лянь Ину надоело смотреть на деревья вдоль дороги из кареты, и он повернул голову к Мэй Жоцзюню, который сидел напротив, закрыв глаза и отдыхая. Внезапно ему пришел в голову вопрос: — Зачем ты едешь в столицу?
Мэй Жоцзюнь, услышав это, открыл глаза, некоторое время хмуро смотрел на Лянь Ина, а затем ответил: — Это вроде как навестить родственников.
— Навестить родственников? — удивленно повторил Лянь Ин, а затем повернулся и снова посмотрел в окно, его голос стал тише: — Оказывается, у тебя еще есть родственники.
— Мой отец действительно умер рано, а мать давно уже не живет со мной, вернулась к...
Мэй Жоцзюнь еще не закончил, как Лянь Ин снова нахмурился, повернулся и спросил: — Почему твоя мать не живет с тобой?
— Я много лет не бываю в Мэй Чжуан, ей одной в Канчжоу слишком одиноко, поэтому она вернулась в дом своей семьи, — объяснил Мэй Жоцзюнь. Лянь Ин повернул голову, тихонько «о»кнул и снова сказал: — Значит, на этот раз ты едешь навестить мать.
Мэй Жоцзюнь помолчал немного, затем сказал: — Нет, она уехала путешествовать в Гуаньбэй...
Лянь Ин искоса посмотрел на Мэй Жоцзюня, ожидая, пока тот продолжит объяснять.
— Это сын моего дяди пригласил меня в столицу, он хочет поговорить со мной лично о некоторых делах, поэтому я приехал, — сказал Мэй Жоцзюнь, наблюдая за выражением лица Лянь Ина. Увидев, что тот пристально смотрит на него, он невольно отвел взгляд.
Лянь Ин прищурился, некоторое время разглядывал Мэй Жоцзюня, снова тихонько «о»кнул, а затем откинулся в углу кареты и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Мэй Жоцзюнь тайком взглянул на Лянь Ина, а затем вздохнул с облегчением. Но, подумав о многих прежних ложь, он почувствовал головную боль.
После полудня они наконец въехали через городские ворота столицы.
Вскоре после въезда в город карета остановилась. Мэй Жоцзюнь разбудил Лянь Ина и сказал: — Выходи.
Лянь Ин нахмурился и последовал за Мэй Жоцзюнем из кареты.
— Вы сначала идите в Наньян Гуань, я приду позже, — приказал Мэй Жоцзюнь всем, а затем потянул Лянь Ина за собой и ушел.
Лянь Ин следовал за Мэй Жоцзюнем, свернул в два переулка и с сомнением спросил: — Куда мы идем?
Мэй Жоцзюнь остановился и ответил: — Говорят, здесь неподалеку есть неплохая лапшичная с вонтонами, я хочу попробовать.
Лянь Ин опешил, но последовал за Мэй Жоцзюнем дальше. Свернув еще в один переулок, Мэй Жоцзюнь вдруг сказал: — Пришли.
Лянь Ин проследил взглядом за Мэй Жоцзюнем. У обочины стоял очень маленький ларек, на печи стояли два больших котла, из которых валил пар. Под навесом стояло несколько низких столиков и скамеек, за которыми сидели несколько грубых мужчин, жадно евших лапшу.
Лянь Ин повернул голову и осмотрел одежду и украшения Мэй Жоцзюня и свои собственные. Казалось, это зрелище не совсем соответствовало им.
Мэй Жоцзюнь, однако, ничуть не смутился. Он подошел, нашел место и сел, громко сказав человеку за прилавком: — Две большие порции вонтонов со свежим мясом и лапшой. Вонтонов побольше.
Лянь Ин, услышав это, помолчал немного, затем подошел и сел рядом с Мэй Жоцзюнем.
Окружающие с любопытством разглядывали Лянь Ина и Мэй Жоцзюня: один — красивый юноша в роскошных одеждах, другой — благородный господин. Они были слишком уж "близки к земле".
Вскоре им принесли две большие миски лапши. Вонтоны плавали на поверхности бульона, словно скученные белые облака.
Мэй Жоцзюнь открыл крышку белого фарфорового горшка на столе, вычерпнул из него большую ложку красного острого соуса и высыпал в миску Лянь Ина, затем вычерпнул большую ложку себе. Потом достал из стакана для палочек две пары палочек и одну дал Лянь Ину, сказав: — Попробуй.
Лянь Ин взял палочки, зачерпнул немного острого соуса и попробовал. Он был не слишком острым, скорее онемевшим, с легкой кислинкой. Затем он зачерпнул вонтон и откусил.
Под тонкой оболочкой была начинка из свинины, рыбного мяса и измельченных креветок, смешанных вместе. Текстура была очень хрустящей и свежей.
Лянь Ин снова зачерпнул немного лапши и положил в рот. Тонкая лапша «Драконья борода» была сварена идеально, не мягкая и не твердая, с трудноописуемым чистым ароматом.
Мэй Жоцзюнь только что съел первый вонтон и восхищенно сказал: — Мм, неплохо.
Лянь Ин с большим согласием промычал в ответ и продолжил есть лапшу из миски. Вскоре в их больших мисках осталась только половина бульона.
Мэй Жоцзюнь увидел, что Лянь Ин тоже положил палочки, и спросил: — Наелся?
— Вполне.
Мэй Жоцзюнь улыбнулся, достал несколько мелких серебряных монет, положил на стол и вместе с Лянь Ином встал, чтобы уйти.
☆、Все в порядке
Большинство зданий во внешнем городе столицы были построены после основания государства. Улицы были очень широкими, переулков много, но неглубоких, а нравы жителей очень дружелюбными.
Как только они вступили во внутренний город, ощущение резко изменилось. Под ногами лежали аккуратно уложенные огромные толстые сине-зеленые каменные плиты, улицы были старинными и тихими, переулки глубокими и узкими. Повсюду виднелись большие усадьбы, расположенные рядом друг с другом.
Различные магазины и винные лавки были на месте, но никто не кричал и не зазывал покупателей. Большинство прохожих на улице с первого взгляда были либо богатыми, либо знатными.
Лянь Ин последовал за Мэй Жоцзюнем в Наньян Гуань. Похоже, это была почтовая станция. По здравому смыслу, разве у них не должно быть собственного участка земли в столице?
Линь И уже ждал у входа. Увидев, что Мэй Жоцзюнь и Лянь Ин вернулись, он подошел, склонил голову и сказал: — Комнаты приказано подготовить. Прошу следовать за мной.
Наньян Гуань
(Нет комментариев)
|
|
|
|