Инь Цзюэ промолчала.
Она посмотрела в сторону деревни, затем на бамбуковую хижину напротив и молча подняла с земли лопату.
Когда она закончила восстанавливать могильный холм, начало светать. После бессонной ночи Инь Цзюэ чувствовала сильную усталость.
Перед лицом острого голода вопрос аппетита, о котором говорил Сун Бо, ее совершенно не волновал. Она помнила, что, уходя из дома, в очаге оставалось несколько картофелин. Если их никто не тронул, этого должно хватить, чтобы утолить голод после суток без еды.
Она серьезно посмотрела на Сун Бо.
Сун Бо стоял неподалеку, с недоумением наблюдая за ее серьезным видом.
Они молча смотрели друг на друга какое-то время. Затем Инь Цзюэ размяла затекшую шею, указала на хижину на западном берегу и махнула рукой, не желая говорить.
К счастью, хижина была недалеко, и после того, как они вышли с пустыря, перед ними открылся простор. Инь Цзюэ шла впереди, а Сун Бо, не скрываясь, следовал за ней.
Инь Цзюэ остановилась и устало посмотрела на него.
Сун Бо, не церемонясь, поравнялся с ней, распахнул рубашку, демонстрируя черно-белую футболку с длинными рукавами, и с наглой улыбкой сказал:
— Я, как и Гао Пэнфэй, — участник без определенной роли. В любой момент могу закончить, как он. Может, ты, местная жительница, проявишь доброту и приютишь меня?
Инь Цзюэ, немного подумав, поняла, что он имеет в виду.
Судя по словам мужчины в очках, у него, как и у нее, была определенная роль в испытании — то есть он был тем, кого Сун Бо назвал «местным жителем». Поэтому его появление в похоронной процессии или в деревне не привлекало особого внимания жителей деревни, или, как выразился Сун Бо, NPC.
А погибший Гао Пэнфэй и Сун Бо выглядели так же, как и в автобусе.
«Местным жителям» было проще получить подсказки, чем участникам без ролей.
Подумав об этом, Инь Цзюэ без колебаний отказала:
— Неинтересно.
Сун Бо про себя отметил, что она, как всегда, прямолинейна. Он, конечно, догадывался, о чем она думает, но не обиделся. Видя, что Инь Цзюэ не собирается идти дальше, он вышел вперед, направляясь к хижине на западном берегу.
Он был уверен, что Инь Цзюэ все равно пойдет за ним.
На небе забрезжил рассвет. Они шли довольно быстро и вскоре добрались до реки у бамбуковой хижины. Через реку был перекинут узкий бамбуковый мостик, и утренний свет играл на поверхности воды.
Сун Бо, скрестив руки на груди, посмотрел на Инь Цзюэ, затем перевел взгляд на реку и хижину на другом берегу.
Он смотрел на колышущиеся на ветру бамбуковые ветви, прищурившись, словно о чем-то задумавшись.
Инь Цзюэ, почти не останавливаясь, прошла по мостику на другой берег. Увидев, что Сун Бо все еще стоит на месте, она нахмурилась и, что было для нее нехарактерно, окликнула его:
— На что ты смотришь?
Берега реки разделяло семь-восемь метров. Сун Бо стоял спиной к свету, и Инь Цзюэ приходилось щуриться, поэтому она не могла разглядеть выражение его лица.
Она видела только, как его фигура приближается по мостику, пока он не остановился перед ней.
Сун Бо с улыбкой посмотрел на Инь Цзюэ. Его темные глаза были спокойны, но в голосе слышалось удивление:
— Надо же, в деревне есть такое место!
Инь Цзюэ, не зная, что сказать, просто повернулась и пошла в дом.
Сун Бо наблюдал за ее реакцией.
На втором этаже было тихо. Немой Бабки нигде не было видно, но Инь Цзюэ не обратила на это внимания.
Ее интересовал только картофель в очаге.
Возле очага было тепло. Инь Цзюэ наклонилась и потрогала чайник — он был еще горячим.
Она налила себе чашку горячей воды, затем потрогала картофель и слегка нахмурилась.
Сун Бо, поднявшись наверх, сразу обратил внимание на домашний алтарь у лестницы. Точнее, на божницу… и старую фоторамку.
На его губах появилась едва заметная улыбка. Он внимательно рассмотрел фотографии Инь Цзюэ в разном возрасте и пробормотал:
— Да они даже это скопировали?!
В воздухе раздался веселый смех, полный самодовольства:
— Если хочешь, я могу скопировать и кое-что другое. Хочешь посмотреть?
Сун Бо помолчал и сквозь зубы процедил:
— Катись!
(Нет комментариев)
|
|
|
|