зевая, сказала ему «доброй ночи»: — Ты как хочешь!
Я спать.
Шао Ифэн проводил её взглядом до комнаты, проводил взглядом, как она закрыла дверь, затем подошёл к комнате, которую Сяодай приготовила для него, и, глядя на незнакомую обстановку, совсем не мог уснуть…
На следующее утро его разбудил звук открывающейся двери, или, скорее, он всю ночь просто притворялся спящим.
Поэтому, хотя звук открывающейся двери и шаги были очень тихими, он всё равно их услышал, но не открыл глаза.
Сяодай держала в руке запасной ключ, босиком ступала по мягкому ковру, тихонько подошла к кровати, присела на корточки, подперев голову руками, и смотрела на Шао Ифэна, который лежал с закрытыми глазами, с настоящим влюблённым взглядом. Она не могла не подумать, как мужчина может быть настолько красивым. У него был решительный подбородок, высокий нос, всё-всё, что ей нравилось. Казалось, каждая черта его лица ей нравилась.
Она смотрела, очарованная, совершенно не зная, что мужчина на кровати на самом деле совсем не спал. Он просто лежал с закрытыми глазами и думал: «Тан-растеряша, ты, глупая женщина, сколько ещё будешь смотреть, прежде чем уйдёшь?»
У нее затекли ноги от сидения на корточках, и она просто плюхнулась на ковер, продолжая подпирать подбородок рукой и любоваться им. Ей захотелось поговорить с ним. Сейчас она могла бы поговорить с ним, он ведь, наверное, не слышит!
Сяодай попробовала: — Ифэн, неужели между нами у тебя совсем не осталось сил?
Но не волнуйся, у меня ещё очень много сил…
У нее еще очень много сил, даже если Шао Ифэн уже отказался от их любви.
Даже если всё уже решено, у неё ещё очень много сил. Она обнаружила, что может сделать ещё много чего, например, хорошо заботиться об их общем создании.
Услышав эти слова, его пальцы невольно дрогнули, и он невольно почувствовал скрытую радость.
Неужели ее слова означают, что между ними еще есть шанс?
Сяодай долго сидела на ковре, так долго, что сама уснула, прислонившись к кровати, и даже не заметила этого.
Надеяться против всякой надежды
Сяодай долго сидела на ковре, так долго, что сама уснула, прислонившись к кровати, и даже не заметила этого.
Шао Ифэн долго ждал, и, заметив, что она больше не говорит, подумал, что она, наверное, уснула!
Вчера работала допоздна, а сегодня так рано проснулась, ей, наверное, тяжело.
Он встал, немного прибавил кондиционер, а затем, как ребёнок, снова лёг на кровать, притворившись спящим.
Потому что только в это время они могли быть так близко друг к другу.
Как бы ни была длинна даль, как бы ни коротка близость, всё это не сравнится с тоской, которая, как капля, точит камень.
Он думал, что, должно быть, сошёл с ума, раз делает такие ребяческие вещи. Зная, что с ней уже ничего не получится, он всё равно тешил себя напрасными надеждами.
Он закрыл глаза, чувствуя её ровное дыхание, и несколько раз подавил желание обнять её и уложить на кровать. Прошло ещё немного времени, и, возможно, из-за слишком расслабленной атмосферы, он наконец тоже крепко уснул.
Сяодай снова проснулась уже в полдень. Она подняла голову и увидела, что человек на кровати всё ещё спит. К счастью, её не заметили.
Она спустилась вниз, приготовила рис, а когда вернулась наверх, увидела, что он сидит на краю кровати и разговаривает по телефону. Он очень нежно говорил человеку на другом конце провода: — Мама, я сейчас приеду к тебе. Если он действительно хочет развестись, ты можешь переехать и жить со мной.
Сяодай долго стояла снаружи. Подождав, пока он повесит трубку, она осторожно подошла к двери и спросила: — Я приготовила рис, хочешь поесть вместе?
— Хорошо, спасибо, — его голос был равнодушным, очень вежливым.
— Не стоит, я готовлю не очень хорошо, — она отвернулась и высунула язык. Честно говоря, готовила она довольно плохо.
— Я знаю, — он всегда знал, что она готовит не просто невкусно.
Когда они были вместе, рисоварки еще не были популярны, тогда чаще всего использовали скороварки, где нужно было самому контролировать огонь. Товарищ Сяодай действительно оправдывала свое прозвище Тан-растеряша, почти каждый раз либо переваривала рис, либо он оставался сырым.
— Я пойду за рисом, — она покраснела от стыда. Похоже, ее кулинарные способности действительно не вызывали восхищения, а скорее оставили глубокое впечатление. Прошло столько времени, а он все еще помнит.
Ворвавшись на кухню, она только тут обнаружила, что блюда ещё не приготовлены. Она была в отчаянии от самой себя. Она быстро выскочила: — Ты пока посмотри телевизор, я забыла приготовить блюда.
Поражённая
Ворвавшись на кухню, она только тут обнаружила, что блюда ещё не приготовлены. Она была в отчаянии от самой себя. Она быстро выскочила: — Ты пока посмотри телевизор, я забыла приготовить блюда.
— Я помогу тебе! — он вежливо закатал рукава и вошёл на кухню.
— Не нужно, — Сяодай покачала головой. Она хорошо знала себя, потому что на кухне был полный беспорядок, и он мог испачкать свой дорогой костюм.
— Я сам приготовлю! Ты только достань продукты и иди смотреть телевизор в гостиную, остальное оставь мне, — Шао Ифэн оглядел кухню и увидел то, что и ожидал — полный беспорядок.
Невымытые миски из-под лапши быстрого приготовления, которые она ела несколько дней назад, всё ещё лежали в раковине, издавая сильный специфический запах масла.
Стеклянные стаканы на низком шкафу давно покрылись пылью, и она их даже не мыла.
Тряпки были разбросаны повсюду, просто свинарник!
— Ты сначала сними куртку! Не испачкай её. Я помню, в шкафу есть новые фартуки, я принесу тебе, — сказав это, она пулей выскочила и вернулась с клетчатым фартуком в руках. На нём был вышит рисунок Серого Волка, и на Шао Ифэне он смотрелся очень забавно.
Он просто создан для того, чтобы быть домашним поваром. Подумав об этом, она невольно рассмеялась: — (*^__^*) Хи-хи…
— Чему радуешься, дурочка? Давай продукты, — он нашёл у плиты кусок имбиря, который она раньше не использовала, почистил его и начал резать.
По его мнению, если не добавить имбирь, блюдо будет неполным. Сяодай так не думала, но спустя четыре года разлуки, она вдруг поняла, что, кажется, это действительно так, с имбирем вкуснее.
Она привыкла есть его блюда с имбирем, и потом каждый раз, когда готовила, обязательно покупала имбирь. Но странно, что из тех же ингредиентов, с тем же имбирем, у нее не получалось такого же вкусного блюда, как у него.
— О!
— Только это осталось, — Сяодай рылась в холодильнике и, к счастью, нашла банку консервов из свиной грудинки.
— Пусть будет это, — хорошо, что он не привередлив в еде, но есть консервированное мясо — плохая привычка.
Он должен был ей сказать: — В будущем ешь меньше консервированного мяса, оно не такое питательное, как свежее, и в нем есть консерванты.
— О, — Сяодай послушно признала свою ошибку. Ему, привыкшему есть в пятизвездочных ресторанах, наверное, очень трудно есть такое!
Шао Ифэн высыпал свиную грудинку в сковороду, быстро обжарил, добавил немного специй и просто выложил на тарелку. Увидев тарелку для блюда, он снова был поражён: — Тарелка в форме веера с узором дракона периода Цяньлун династии Цин?
Король неприятностей
Шао Ифэн высыпал свиную грудинку в сковороду, быстро обжарил, добавил немного специй и просто выложил на тарелку. Увидев тарелку для блюда, он снова был поражён: — Тарелка в форме веера с узором дракона периода Цяньлун династии Цин?
— Не подходит? Тогда вот это! — Сяодай наугад вытащила ещё одну миску и протянула ему. Эти тарелки она взяла с полки в кабинете, их было слишком много, жалко было не использовать, поэтому она просто брала их для еды. Только не говорите ей, что это опять очень дорого.
— Чистое золотое филигранное блюдо династии Тан? — он серьёзно подозревал, что Тан Сяодай ест не еду, а антиквариат!
— Это чистое золото? — спросила Сяодай, широко открыв рот.
— Чистое золото, — его дед раньше держал антикварную лавку, поэтому он кое-что знал.
— А я думала, это максимум медь, — раз уж это настоящее золото, то ладно.
Шао Ифэн потерял дар речи: — …
В этом нельзя винить Сяодай. Кто кладет антиквариат на полки? Она думала, что это просто ничего не стоящие подделки. Но странно, Бородатый дядя всего лишь сотрудник Синьжуй, откуда у него столько антиквариата?
Неужели его предки были помещиками?
Видя, что блюдо вот-вот подгорит, Шао Ифэн быстро выключил огонь и крикнул ей: — Принеси что-нибудь пригодное!
— Вот это? — она вытащила из шкафа кучу тарелок и показывала ему по одной. Сверху лежала волнистая.
— Тарелка с цветочным краем Жуской печи династии Сун.
— А вот это? — Сяодай снова показала ему другую тарелку. Эта тарелка была голубого цвета, без сложных узоров. Наверное, она не стоила дорого!
— Маленькое блюдо Лунцюаньской печи династии Юань.
— А вот это?
— Маленькое блюдо с цветочным узором из медной эмали династии Цин… — он вздохнул. Неужели нет ни одной обычной?
Неужели обед превратится в выставку антиквариата?
— А вот это? — она просто выбрала самую некрасивую и показала ему.
— Маленькое блюдо из хотанского нефрита династии Ляо.
— А вот это? — она была так поражена, что сдалась, и выбрала самую красивую, чтобы показать ему.
— Маленькое блюдо с тонким порошковым эмалевым узором сливы периода Китайской Республики. Пусть будет это! — из всей этой кучи это было самое дешёвое.
— Сколько стоит? — с любопытством спросила Сяодай, убирая кучу антикварных тарелок, которые она положила у плиты.
Шао Ифэн, накладывая еду, ответил ей: — Около четырёхсот.
— Тогда посмотрите, сколько стоит то, что в мусорном ведре? — такое паршивое блюдо стоит четыреста, а та тарелка, которую она случайно разбила, когда несколько дней назад угощала президента, неизвестно сколько стоит.
Дурачить её
— Тогда посмотрите, сколько стоит то, что в мусорном ведре? — такое паршивое блюдо стоит четыреста, а та тарелка, которую она случайно разбила, когда несколько дней назад угощала президента, неизвестно сколько стоит.
Он взглянул в мусорное ведро и спокойно объявил: — Ты разбила тарелку в форме веера с узором дракона периода Цяньлун династии Цин. Около двадцати тысяч с лишним.
Сяодай от волнения дрогнула рукой и чуть не разбила кучу тарелок, которые держала. К счастью, Шао Ифэн быстро среагировал и подхватил их, иначе она, не дай бог, могла бы уничтожить несколько миллионов.
Он, ещё не оправившись от испуга, вздохнул: — Осторожнее.
Сяодай растерянно кивнула. Боже!
Эти…
(Нет комментариев)
|
|
|
|