Глава 2

— ...жить вместе с тобой.

Мужчина взглянул на часы и кивнул: — Отлично, у меня тоже нет никакого интереса жить вместе с «Палитрой». Есть еще вопросы? Если нет, идем регистрироваться. У меня дела на вторую половину дня.

Супер недоразумение

— Моя мать сейчас в реанимации. Она хочет увидеть невестку в последний раз, — он сделал паузу, затем с сомнением оглядел ее. Такое лицо, похожее на палитру, такой уровень совершенно не соответствовал его эстетическим стандартам. Даже с «шаром» она не вызывала у него интереса.

— Думаешь, я могу на тебя запасть?

Этот человек говорит очень невежливо. Неужели она настолько плоха?

Сяодай закатила глаза в уме: — После свадьбы я не хочу жить вместе с тобой.

Мужчина взглянул на часы и кивнул: — Отлично, у меня тоже нет никакого интереса жить вместе с «Палитрой». Есть еще вопросы? Если нет, идем регистрироваться. У меня дела на вторую половину дня.

— Я тоже не хочу жить с Бородатым дядей! Пошли! Быстро покончим с этим! — под влиянием сильных обстоятельств она сдалась.

Глядя на его небритый вид, Сяодай резко ответила.

Он приподнял бровь и встал. Отлично, болезнь его матери не продлится долго, и быстрое завершение дела было ему на руку.

Увидев, что он уже открыл дверь, Сяодай вдруг быстро подбежала: — Муж, а как тебя зовут?

— Чжоу Цзыцзин.

— Все равно буду называть тебя Бородатым дядей! — так в сердце Сяодай появился муж с бородой.

А впечатление Чжоу Цзыцзина о ней так и осталось на уровне «Палитры»: — Отлично, «Палитра»!

Четыре года спустя

— Ужас, ужас! Опоздала! — с чередой воплей Сяодай, пошатываясь, выскочила из лифта с половиной батона в руке и бросилась к офису, где проходило собеседование. Она снова проспала.

Это было уже тридцать второе опоздание за месяц и пятьдесят первое собеседование.

Конечно, когда она подошла к двери, все остальные кандидаты уже ушли. Она со слезами на глазах вздохнула: — О Небеса! Какое расстройство! ~~~~(>_<)~~~~

Двадцать юаней за такси были потрачены зря. Знала бы, вообще бы не вызывала такси.

Она опустила голову, собираясь уходить, как вдруг дверь открылась, и вышли трое сотрудников, проводивших собеседование, которые собирались идти обедать: двое мужчин и одна женщина. Женщине было около тридцати, она носила черные очки и выглядела очень деловой. Она легкомысленно оглядела Сяодай, затем вспомнила единственное оставшееся на столе резюме. Неужели эта девушка перед ней — та самая Тан Сяодай из резюме?

— Вы на собеседование? Вы Тан Сяодай?

Разве это странно — зваться Тан Сяодай? Она тихонько пробормотала про себя и обернулась: — Да, это я. Вы меня знаете?

Женщина поправила очки, выглядя так, будто увидела привидение. Неужели это из-за полного совпадения имени и фамилии? Но раз уж она пришла, пусть развеет ее сомнения!

Она подняла голову и спросила: — В вашей анкете я увидела, что в графе «супруг» вы указали Чжоу Цзыцзин.

Замужем? Значит, у нее нет шансов? Кажется, многие компании не берут замужних, но она больше всего не любит притворство. Вышла замуж — значит вышла. Она подозрительно кивнула: — Угу, в чем проблема? Нельзя брать замужних? На самом деле, если вы меня возьмете, я могу развестись.

— ... — Женщина потеряла дар речи. Неужели эта работа важнее, чем богатый муж?

Неужели муж этой Тан Сяодай действительно тот самый Чжоу Цзыцзин? Может, просто совпадение имени и фамилии?

Служебный роман?

— ... — Женщина потеряла дар речи. Неужели эта работа важнее, чем богатый муж?

Неужели муж этой Тан Сяодай действительно тот самый Чжоу Цзыцзин? Может, просто совпадение имени и фамилии?

Стоящий рядом начальник отдела кадров тоже был в недоумении. Женщина, в анкете которой в графе «супруг» было написано Чжоу Цзыцзин, совершенно не походила на богатую жену. С долей надежды он тоже присоединился к рядам любопытных: — Госпожа Тан, мы ознакомились с вашей анкетой. Однако по поводу графы «супруг» мы хотели бы уточнить некоторую информацию. Не могли бы вы сказать, в какой компании работает ваш супруг, господин Чжоу Цзыцзин? Здесь это не указано.

— То есть у меня есть шанс быть принятой? Отлично! Я сейчас же спрошу! — Сяодай взволнованно достала телефон. Тогда она просто заполнила это кое-как. Она не видела этого человека уже несколько лет, кто знает, где он работает. Но раз есть надежда получить работу, она все же посмотрит.

Введя в адресную книгу четыре символа «Бородатый дядя», она сразу увидела номер этого человека.

Сяодай боялась, что он на работе, и после стольких лет без связи не решалась ему звонить. Она быстро набрала сообщение: Я на собеседовании, эта компания просит указать место работы супруга. Дядя, ты где работаешь?

На другом конце Чжоу Цзыцзин сидел в офисе и просматривал документы. Вдруг он получил такое сообщение. Долго смотрел на имя отправителя, нахмурился, прежде чем вспомнить, кто это. Единственная женщина по имени «Палитра» в его жизни — это та женщина четыре года назад, его номинальная бывшая жена. Когда они женились, чтобы избежать проблем, он специально отвез ее в Испанию. Там можно было выбрать срок брака, и он выбрал один год, но так и не сказал ей об этом.

Они не общались уже четыре года. Если бы не это сообщение, он бы и забыл, что снова стал холостяком. Раз уж это связано с работой, он поможет ей! Президент ведь тоже считается сотрудником?

Его длинные пальцы немного неуверенно набрали на телефоне те два хорошо знакомых символа: Синьжуй.

Синьжуй!

Глядя на телефон, Сяодай остолбенела!

Конец, конец!

Оказалось, это та самая компания, куда она сейчас устраивается.

Неудивительно, что они спрашивали. Вдруг это превратится в служебный роман? Она немного расстроенно подняла голову: — Он сказал, что он сотрудник вашей компании Синьжуй.

Выражение лица женщины стало еще более невероятным. Она взглядом обратилась к начальнику отдела, словно спрашивая, есть ли в Синьжуй еще один человек по имени Чжоу Цзыцзин?

Ответ последнего был отрицательным.

Нет!

Он очень хорошо помнил, что в корпорации Синьжуй не было второго Чжоу Цзыцзина, кроме президента. Выражение лица девушки, пришедшей на собеседование, не походило на ложь, и она не выглядела шутящей. Неужели такое совпадение?

Жена президента... Она не знала, как называется компания, которую открыл президент?

А потом случайно пришла устраиваться именно в эту компанию? Это было бы слишком большое совпадение!

Или эта девушка, чтобы ее взяли на работу и дали ей протекцию, придумала такой ход?

Видя, что эти люди молчат и выглядят озадаченными, Сяодай подумала, что на этот раз у нее точно нет шансов. Можно даже не проходить собеседование.

Но раз уж пришла, даже если уйдет ни с чем, спросить не помешает: — Эм, простите, это потому, что мы можем оказаться в служебном романе?

Поэтому меня сразу вычеркнули?

Истина открылась!

Видя, что эти люди молчат и выглядят озадаченными, Сяодай подумала, что на этот раз у нее точно нет шансов. Можно даже не проходить собеседование.

Но раз уж пришла, даже если уйдет ни с чем, спросить не помешает: — Эм, простите, это потому, что мы можем оказаться в служебном романе?

Поэтому меня сразу вычеркнули?

Женское любопытство взяло верх, и ничто не могло его остановить.

Та женщина лет тридцати снова оглядела ее с ног до головы, оценивая с женской точки зрения.

Но как ни смотри, эта молодая девушка, которую можно сравнить разве что с вазой, совершенно не обладала气质 жены президента. Не говоря уже о ее дешевой одежде, даже ее робкий вид не был тем типом, который нравился президенту. Единственное, что заслуживало восхищения, — это ее фигура, от которой мужчины задыхались, и красивое лицо.

Но разве президенту нравятся такие «вазы»?

Не удержавшись, она спросила: — Можете сказать номер телефона вашего супруга?

Номер мобильного президента она не знала, но начальник отдела знал.

Нельзя же просто подойти и спросить президента, является ли эта Тан Сяодай его женой. Но если эта женщина сможет назвать номер мобильного президента, то с вероятностью в девяносто процентов она и есть жена президента.

Сяодай назвала номер, а затем начальник отдела кадров достал телефон, взглянул на него, и его тон сразу стал уважительным, он даже перешел на «Вы»: — Вы возвращайтесь и ждите новостей!

Мы объявим результаты в течение трех дней.

Эх, даже не пройдя собеседование, ее отправили ждать новостей. Похоже, никакой надежды нет. Сяодай расстроенно опустила голову: — Спасибо! В следующий раз перед собеседованием я не забуду сначала развестись. Тогда в следующий раз, когда вы будете набирать сотрудников, я приду снова.

Войдя в лифт, Сяодай отправила Бородатому дяде сообщение: — Когда у тебя будет время, пожалуйста, приди и разведись со мной!

— Как? — ответил он двумя символами, думая, что эта дурочка даже не смотрит свидетельство о браке. Она даже не знает, что срок их брака, заключенного тогда, был всего один год, и сейчас они уже три года как не муж и жена.

— Я провалила собеседование, ~~~~(>_<)~~~~ — поэтому нужно развестись!

Чжоу Цзыцзин на другом конце посчитал это забавным и ответил ей очень невинным тоном: — Пожалуйста, посмотри на срок действия свидетельства о браке. Если я не ошибаюсь, наш брак истек три года назад.

Свидетельство о браке?

Она остолбенела. Как ей посмотреть на это свидетельство, полное испанских слов?

Но этот Бородатый дядя действительно задним умом крепок. Если бы он сказал раньше, у Сяодай был бы шанс пройти собеседование. Разведенные супруги ведь не считаются служебным романом!

После ее ухода трое интервьюеров остались в замешательстве...

Что это за мир?

Мир слишком быстро движется, или их ценности искажены?

Почему жена президента, ради работы с зарплатой в две тысячи, готова развестись с президентом, этим богачом стоимостью в сотни миллионов?

Не обращая внимания на обед, начальник отдела кадров снова открыл только что закрытую дверь офиса и оставил двух подчиненных для проведения экстренного совещания. Содержание было очень простым.

Он нашел анкету, которую выбросили в мусорное ведро, разложил ее на столе и задумчиво спросил двух подчиненных

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение