— ...до крупного проекта.
Её затащили в маленькую переговорную на этом же этаже. Неизвестно, намеренно или нет, но её посадили сбоку от Демона, ближе всех к нему. Она только хотела встать, как на неё метнул взгляд начальник отдела Ван Шаньшань, и ей пришлось остаться.
От нечего делать Сяодай погрызла кончик ручки и снова начала клевать носом…
Снова встретила Демона
От нечего делать Сяодай погрызла кончик ручки и снова начала клевать носом…
Чжоу Цзыцзин пришёл с опозданием, появившись в переговорной около десяти минут пятого. Неожиданно он был без свиты, только с господином секретарём.
Он сменил костюм на тёмно-серый, отличающийся от того, что был утром. Он сразу же сел и без лишних слов начал: — Сегодня я собрал вас всех, главным образом, по поводу проекта «Мечтательный двор».
Как только он это сказал, вокруг раздались вздохи.
«Мечтательный двор»?
Сяодай потянула Ван Шаньшань за рукав и написала на бумаге: «Что такое «Мечтательный двор»?»
Ван Шаньшань написала в ответ: «Это крупнейший жилой проект в городе в этом году. Мы думали, что тендер выиграет «Мин Да», но не ожидали, что президент смог его для нас получить!»
Затем Чжоу Цзыцзин продолжил: — Часть этого проекта, касающуюся дизайна интерьеров, я поручаю вам. Внешняя часть будет выполняться в сотрудничестве с корпорацией «Фэнлинь». Через несколько дней главный инженер «Фэнлинь», который будет руководить этой работой, приедет для обмена опытом с вами.
Что он говорил потом, Сяодай уже не помнила. У неё ужасно болела голова от этих профессиональных терминов. Она всегда боялась их ещё в университете, а теперь почти всё забыла. Для неё это звучало как колыбельная. Когда она проснулась, было уже полшестого.
Какой ужас! Она подняла голову и обнаружила, что вокруг никого нет. В руке она держала помятый дорогой костюм, и, что ещё хуже, он был весь в её слюне…
Выглядел он очень дорогим. Может, недолго думая, избавиться от улик? Подумав так, она хихикнула, скомкала одежду в руках, прижала к себе, прикрыла рукой и шаг за шагом направилась к мусорному ведру у двери.
Десять метров. Она огляделась — никого!
Пять метров. Всё ещё никого. Она осторожно, прижимая костюм, продолжала приближаться.
Один метр. Аааа!
Она замахнулась одеждой, которую держала в руках, и бросила её в мусорное ведро! Готово!
В этот момент у её уха вдруг прозвучал холодный голос: — Госпожа Тан, здравствуйте.
Сяодай обернулась и увидела Демона!
Обнаружив, что Демон смотрит на неё, она рефлекторно выпалила: — Господин Демон, что-то нужно?
Как только слова слетели с губ, она пожалела об этом. Как же так получилось, что она случайно сказала то, что думала? Она чуть не прикусила язык.
На лице Демона появилась яркая улыбка, которая тут же исчезла.
Сяодай не успела понять, было ли это галлюцинацией, как Демон протянул к ней руку.
— Господин президент, что-то нужно?
— Ничего.
— О, тогда я пойду работать, — Сяодай быстро выскользнула из его поля зрения, собираясь поскорее вернуться на своё место.
Но её остановил голос. Она услышала, как Демон сказал: — Пятьдесят тысяч наличными или вычтем из зарплаты?
— Пятьдесят тысяч? Какие пятьдесят тысяч? — даже мелкая служащая Сяодай не выдержала и взорвалась. Она всего лишь назвала его Демоном! Нужно ли за это вычитать из зарплаты, да ещё пятьдесят тысяч? Её месячная зарплата всего две тысячи, пятьдесят тысяч — это зарплата за два года! Это что, грабёж?
Даже Чжоу Бапи не был таким жестоким. Неужели господин Демон ещё и грабитель?
Его тонкие губы слегка произнесли два слова: — Костюм.
Выпить в счёт долга
Его тонкие губы слегка произнесли два слова: — Костюм.
Сяодай посмотрела на костюм, который она выбросила в мусорное ведро. Это костюм господина Демона? Она его выбросила? И он, оказывается, стоит пятьдесят тысяч? ~~~~(>_<)~~~~
Настоящий мужчина умеет и склониться, и выпрямиться. Она не настоящий мужчина, но тратить деньги впустую не станет. Быстро вытащив из мусорного ведра тот дорогой костюм, который она смяла до неузнаваемости, она неловко держала его в руках и, высунув язык, сказала: — Я постираю его для вас. Я обещаю, что он будет очень чистым. Давайте не будем вычитать из зарплаты, ладно?
— Не ладно.
— Почему? Господин президент, вы такой великодушный, величественный, вы ведь не будете придираться к такой мелкой служащей, как я, правда?
Он прищурился и улыбнулся: — А я как раз мелкодушный. Кто только что назвал меня Демоном?
— Я восхваляла вашу красоту, элегантность, обаяние, несравнимые ни с кем! — Сяодай льстила против совести, а про себя уже тысячу раз обругала его: этот мелкодушный, совершенно невоспитанный вонючий мужчина.
Он поднял бровь: — Я ослышался?
Сяодай кивала, как дятел. Денег на еду для Тантан ещё не было, куда ей ещё влезать в долг на пятьдесят тысяч?
Чжоу Цзыцзин взглянул на неё: — Даю тебе шанс искупить вину. Поужинаешь со мной.
— Так хорошо? — ужин может погасить долг?
— Смеешь сомневаться? — он приподнял бровь.
>_< Не смею. Ради долга в пятьдесят тысяч, действительно не смею!
Сяодай думала, что ужин будет простым застольем, но увидев перед собой огромный стол, полный сыновей богатых семей, она с честью оказалась единственной женщиной в кабинете и снова почувствовала себя неловко.
Это что, ужин?
Впрочем, этот ужин ничем не отличался от Банкета в Хунмэне. Мужчина, сидевший у двери, первым заметил только что вошедших. Увидев Сяодай, он действительно немного удивился и моргнул Чжоу Цзыцзину: — Сегодня частная встреча, разве не договаривались приходить без спутниц?
Цзыцзин, ты нарушил правила!
Чжоу-Демон, как и подобает боевому истребителю среди демонов, спокойно ответил: — Я не нарушал правил.
— Как так? — мужчины за столом стали ещё любопытнее. Неужели эта красавица, вошедшая с Чжоу Цзыцзином, не женщина? Неужели мужчина? Неужели это гермафродит? Тогда очень жаль.
— Не спутница, а моя жена, — Чжоу-Демон самодовольно улыбнулся. Бывшая жена ведь тоже должна считаться женой, верно?
Мужчина, который только что говорил, тут же поперхнулся вином, выглядя немного неловко, и поддразнил его: — Почему бы тебе не сказать, что это твоя мачеха!
Чжоу-Демон не обратил на него внимания, потянул Сяодай сесть и сказал: — Жена, ешь. Не обращай внимания на этих неинформированных.
— Кто твоя жена… — Сяодай с отвращением оттолкнула его руку. Шутить тоже надо в меру!
— Пятьдесят тысяч, — он уверенно произнёс эти два слова, и характер и гордость товарища Сяодай тут же были задушены в зародыше.
Товарищ Сяодай, обливаясь слезами, тайком потянула его за рукав и сказала голосом, который могли слышать только они двое: — Я была замужем.
Он, кажется, ничуть не удивился: — Это написано в твоей анкете. Я умею читать.
— Тогда зачем… — она хотела сказать: «Тогда зачем ты меня дразнишь? Неужели тебе не стыдно?»
Хотя сейчас она снова была одинока, слова «замужняя женщина» были хорошим оружием против незнакомых мужчин.
Дразнить бывшую жену
— Тогда зачем… — она хотела сказать: «Тогда зачем ты меня дразнишь? Неужели тебе не стыдно?»
Хотя сейчас она снова была одинока, слова «замужняя женщина» были хорошим оружием против незнакомых мужчин.
— Мне хочется, вот и хочется смотреть, как кто-то изменяет. Ну и что? — он расслабил брови, улыбка была довольной.
Где ещё найти такую дурочку?
Ни один закон о браке в мире не запрещает ему дразнить свою бывшую жену.
Сяодай потеряла дар речи, подумав: «Господин Демон, вы можете быть ещё более бесстыдным?»
Факты доказывали, что он мог. Все болтали и пили, а ей, как женщине, можно было пить сок.
Когда Чжоу Цзыцзин заказывал напитки, он заказал ей стакан виноградного сока, а мужчины пили вино.
Пока все болтали, Чжоу Цзыцзин быстро совершил подмену, поменяв свой бокал вина на её виноградный сок, а сам спокойно пил сок и болтал с мужчинами.
Первый заговоривший мужчина сказал: — Цзыцзин, скажи честно, она правда твоя жена?
Он даже бровью не повёл: — Да.
— Тогда этот стол за мой счёт. Считай, это вместо красного конверта.
Чжоу Цзыцзин, как и подобает бесстыжему человеку и зверю в человеческом обличье, медленно изогнул губы: — Вино — за твой счёт. Красный конверт — завтра.
Все: — …
Один из мужчин, понимая, что от Чжоу Цзыцзина ничего не добьётся, переключил внимание на Сяодай, которая низко склонив голову, усердно ела: — Супруга, как вы познакомились с Цзыцзином?
Чжоу Цзыцзин ответил очень лаконично, перебив её: — Случайность, мы встретились по воле судьбы.
Звучит так, будто он много чего сказал, но если вдуматься, то ничего конкретного, одни пустые слова.
Та группа мужчин не так-то легко поддалась на обман: — Не верим! Ты обманываешь трёхлетнего ребёнка!
Сяодай тоже согласилась с этим утверждением. Объяснение господина Демона было слишком натянутым и драматичным, ей казалось, что он рассказывает сказку!
Затем мужчины по очереди предлагали выпить. Чжоу Цзыцзин без церемоний выставил её как щит: — Моя жена здесь, она меня строго контролирует. Чтобы не спать дома в кабинете, наслаждайтесь сами.
Мужчина, говоривший официальным тоном, взглянул на Сяодай и подзадорил: — Цзыцзин не пьёт, госпожа Чжоу, выпейте за него!
— Я не умею пить.
— Всего один бокал.
После одного бокала Сяодай почувствовала, что горло горит, и чуть не заплакала. Хотя это было вино, но выпитое быстро, оно тоже могло опьянить.
— Госпожа Чжоу, ещё один бокал.
Отказаться было трудно, и ей пришлось продолжать пить ради долга в пятьдесят тысяч юаней.
После второго бокала слёзы потекли ручьём.
Затем был третий, четвёртый, пятый бокал.
Это была настоящая круговая выпивка. После одного круга она уже совсем опьянела, покраснела, перестала бояться и сама стала искать, что выпить. Она налила себе бокал: — Я первая выпью! А вы как хотите.
Глядя, как она пьёт бокал за бокалом, Чжоу Цзыцзин очень радовался, что взял её с собой, иначе с этими людьми сегодня было бы очень трудно справиться.
Когда она выпила шестой бокал, она, похоже, действительно опьянела. Она уткнулась ему в грудь и начала плакать и капризничать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|