Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Они бежали сквозь бескрайнее ночное море, далеко оставив позади отчаянно гнавшегося за ними Цао Давэя. Чжэньцзы, потянув за собой Ду Цинфэна, юркнула в учебный корпус и, задыхаясь, спряталась там на некоторое время. Неловко высунувшись, Чжэньцзы убедилась, что Цао Давэй их не догнал — вероятно, он уже вернулся той же дорогой, чтобы утешить оставшуюся в одиночестве девушку.

Чжэньцзы всё ещё немного нервничала. От сильного душевного и физического напряжения на лбу у неё выступил горячий пот. Она вытерла его и осторожно спросила Ду Цинфэна:

— Господин, меня раскрыли?

Физическая форма Ду Цинфэна оказалась лучше, чем ожидала Чжэньцзы. Он лишь слегка запыхался, волосы немного растрепались, но выглядел невозмутимым.

Он опустил взгляд на руку Чжэньцзы, которая всё ещё крепко сжимала его ладонь.

— Похоже, нет.

Чжэньцзы с облегчением вздохнула. Обернувшись, чтобы поблагодарить, она увидела, что Ду Цинфэн смотрит на их сплетённые руки. В одно мгновение у неё в голове загудело, и на две секунды наступила пустота.

О, небеса! В темноте она, сама того не заметив, так долго пользовалась ситуацией, держа старого акулу за руку! Разве могла она, деревенская волчица, позволить себе такое?

Чжэньцзы мысленно взвыла.

Незаметно отпустив руку Ду Цинфэна, Чжэньцзы сделала вид, что смотрит на экран телефона, любуясь своим шедевром, хотя на самом деле её сердце бешено колотилось.

— Качество очень чёткое. Жаль использовать телефон господина не для поимки изменников.

Ду Цинфэн, стоя рядом с ней, взглянул на перекошенные лица мужчины и женщины на экране и нахмурился.

— Фотография слишком уродливая. Быстро удалите её с моего телефона.

Чжэньцзы всё ещё с интересом разглядывала фотографию. Она передала её себе на телефон по Bluetooth, а потом, вспомнив что-то, с улыбкой сказала:

— Господин, вы же сказали, что если я сделаю фотографию, вы мне повысите зарплату.

Ду Цинфэн равнодушно взглянул на неё, его лицо снова стало ледяным.

— На сто юаней.

Уголок рта Чжэньцзы дёрнулся. Затем она подняла большой палец и громко похвалила:

— Господин, вы совсем не скупой!

— Да, и вы совсем не глупая.

Лунный свет был бледным, прохлада усилилась.

Ду Цинфэн настоял на том, чтобы проводить Чжэньцзы до общежития. Чжэньцзы всё ещё пребывала в радостном возбуждении от победы. После недавнего происшествия она давно отбросила всякую скованность и непринуждённо болтала с Ду Цинфэном.

— Господин, я вдруг пожалела об одной вещи. Знаете, о чём?

— О чём?

— Знала бы я заранее, что пну Цао Давэя, надела бы туфли на высоком каблуке, на очень тонком! Было бы идеально, если бы я проделала им дырку, правда?

— Идея хорошая, но сейчас летние каникулы, вряд ли кто-нибудь придёт навестить вас в тюрьме.

Уголок рта Чжэньцзы снова дёрнулся. Она молча уставилась на Ду Цинфэна, выглядя очень обиженной.

Ду Цинфэн улыбнулся. Его взгляд был глубоким, как река. Лунный свет покрыл его профиль тонким слоем серебра, делая его спокойным и очаровательным.

Две тени, одна длинная, другая короткая, так и шли параллельно сквозь ночную тьму. В воздухе витал давно забытый аромат юности, пьянящий и манящий.

На следующий день, в субботу, был единственный выходной Чжэньцзы за семь дней.

Летом сон чуткий. Чжэньцзы проснулась рано и валялась на кровати, раскинув руки и ноги, словно труп. Размышляя о том о сём, она вдруг вспомнила неотразимую красоту Ду Цинфэна, и у неё медленно потекли…

Слюни.

Вспомнив, как вчера вечером она безумно бежала полкруга по кампусу, держа за руку красавца-мужчину, и так долго пользовалась ситуацией, Чжэньцзы ощутила сильное чувство удовлетворения, словно сорвала большой куш. Менталитет нувориша, радующегося каждой удаче, заставил её свернуться калачиком на кровати и расхохотаться, колотя от радости по доске кровати.

Яркое летнее солнце нещадно палило каждый уголок. Летние цикады надрывались, устраивая концерт. Чжэньцзы, обливаясь потом, постояла немного на балконе, пощупала в кармане двести с лишним юаней и отказалась от мысли пойти развлекаться с Фан Ин. Смирившись, она снова села смотреть американский сериал.

Фан Ин, однако, не забыла о ней и позвонила:

— Чжэньцзы, я так мучаюсь! Скажи, мне купить шифоновое платье с завышенной талией за 600 юаней или платье на бретельках за 700?

Чжэньцзы опустила взгляд на свой неряшливый вид и закатила глаза.

— Какое меньше ткани требует, то и покупай.

Фан Ин на том конце провода помолчала немного.

— Чжэньцзы, я интеллектуалка.

Чжэньцзы, ковыряя в зубах зубочисткой, холодно усмехнулась:

— Но с развратной душой.

— В этом мире, одиноком, как снег, я наконец-то нашла родственную душу.

— Ага. Когда будешь возвращаться, принеси мне миску лапши с говядиной и яичницу-глазунью в придачу. Родственная душа сегодня вечером станцует для тебя стриптиз.

Выкрикнув это, Чжэньцзы повесила трубку, небрежно бросила телефон на стол и по-детски улыбнулась во весь рот.

А если бы в горячей лапше ещё лежал ароматный большой краб, было бы совсем идеально. Чжэньцзы положила ноги на стол и замечталась.

В ту ночь Чжэньцзы так и не продемонстрировала свои таланты стриптизёрши. Парень Фан Ин потащил её на встречу со старым другом. Чжэньцзы оглядела пустую комнату, почувствовала лёгкую тоску и уныло промычала «о».

— Цао Давэй вчера вечером на стадионе изменял. Я сфотографировала, но не знаю, как сказать Илинь. Вернёшься — обсудим.

Фан Ин, вероятно, шла по шумной улице и, возможно, не расслышала, поэтому сразу закричала:

— Что? Он занимался сексом на природе на стадионе? С кем?

Поймав эту псевдо-леди с поличным, Чжэньцзы самодовольно улыбнулась.

— Сестрица, помни, что ты интеллектуалка.

И с треском повесила трубку.

В тот миг, когда ночь сменила день, тьма полностью овладела землёй.

Чжэньцзы терзалась голодом. Схватив лёгкий кошелёк, она собралась купить что-нибудь поесть.

В маленькой закусочной она заказала миску простой лапши с одними помидорами. Поедая её, Чжэньцзы вспоминала вчерашний пир с жирными крабами. Вытерев нос и слёзы, она в два счёта прикончила лапшу с бульоном и вышла из закусочной.

По пустому кампусу бродили лишь два-три бледных и измождённых человека. Чжэньцзы, будучи одной из них, молча вспоминала свою прошлую роскошную жизнь, и на сердце нахлынула тоска.

Тогда, помнится, она кормила собаку паровыми булочками, причём мясными! Чжэньцзы вдруг показалось, что мир изменился: даже собаки опередили её и зажили зажиточной жизнью с мясом и овощами.

Чжэньцзы покачала головой.

— Эй, ты больная, что ли? Какое ещё фото? Зачем мне тебя фотографировать?

— Кто знает, что у тебя на уме? Баба, говори прямо! Есть обида — мсти, есть вражда — своди счёты! Давай начистоту, выкладывай всё! Зачем фотографировать? Что за подлость — бить в спину?

— Эй, толстяк, если ты ещё раз схватишь меня за одежду, я закричу, что ты пристаёшь!

— Не пытайся убежать! Отдай фотографию, тогда и поговорим!

Вдалеке мужчина и женщина, раскрасневшиеся от спора, продолжали яростно препираться, их голоса взлетали до невероятных высот. Тётушки из общежития вышли по двое-трое поглазеть, показывая пальцами. Даже бездомная собака под кустом высунула голову и оглядывалась по сторонам.

Чжэньцзы замерла. Прищурившись, она внимательно присмотрелась. Да ведь этот толстяк — тот самый Цао-толстяк, который вчера гонялся за ней полкампуса!

Сейчас он держал за руку невысокую девушку. У девушки были заплетены две косички, она была зла и расстроена, и от его приставаний чуть не плакала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение