Глава 3
По рекомендации тёти Фан Ин, Чжэньцзы успешно переступила порог дома семьи Ду. В её глазах мерцал голодный блеск деревенского волка.
Дверь открыла хорошо сохранившаяся, худощавая женщина лет пятидесяти с лишним, с проседью на висках.
Тётя Фан Ин, расплывшись в самой радушной улыбке, объяснила цель визита неулыбчивой женщине:
— Управляющая Линь, вы уже поели?
— Извините за беспокойство. Эта девушка — однокурсница моей племянницы, аспирантка, очень способная. Хочет найти работу на лето, у неё дома очень трудные условия, она очень понимающая.
Управляющую Линь нисколько не тронула летняя улыбка тёти, её лицо оставалось таким же застывшим. Она лишь холодно смерила Чжэньцзы взглядом с ног до головы, таким острым, как меч, что сердце Чжэньцзы тут же подскочило до трёхзначных цифр.
— Здравствуйте, тётя. Меня зовут Хань Чжэньцзы, я учусь в аспирантуре Университета А на экономиста, мне 24 года, — коротко представилась Чжэньцзы и с энтузиазмом низко поклонилась. Выпрямившись, она с надеждой посмотрела на управляющую Линь. Под овечьей шкурой скрывалось сердце волка.
— Входите, — коротко бросила управляющая Линь и посторонилась, пропуская их внутрь.
Осторожно войдя, Чжэньцзы ступила на мягкий коврик из овечьей шкуры в доме менеджера фонда и мысленно ахнула. Словно бабушка Лю, попавшая в Сад Великого Зрелища, она украдкой начала осматривать жилище этой семьи, настолько бедной, что у неё остались только деньги.
Очень светлая гостиная была оформлена в европейском стиле, уютная и чистая. Окна во всю стену — летом, должно быть, можно любоваться радугой, а зимой — белоснежным снегом. Изысканный стиль говорил о вкусе хозяев. Яркие живые цветы в хрустальных вазах украшали интерьер с белыми стенами и красными диванами. Каждый предмет в доме был изысканным и сдержанным, но при этом источал ослепительный блеск золота, провозглашая одну тему: это Тронный зал, построенный капиталистами на крови и поте народа.
Чжэньцзы тут же почувствовала, что проникла во вражеский тыл.
Робко следуя за управляющей Линь, Чжэньцзы незаметно вытерла слюну у уголка рта.
Через пять минут с лестницы донёсся частый топот ног — то громче, то тише. Чжэньцзы моргнула несколько раз и увидела три фигуры разного роста, которые, словно накладываясь друг на друга, подбежали к ней. Когда она моргнула ещё пару раз, на красном диване перед ней уже сидели четыре человека с ледяными лицами. Четыре пары глаз — восемь глаз — были устремлены на неё.
Один взрослый, трое детей.
Никогда в жизни не видев такой странной и разношёрстной группы интервьюеров, Чжэньцзы сидела как на иголках.
Крайней слева сидела девочка лет тринадцати-четырнадцати с длинной косой. Её узкие, как у Хуа Мулань, глаза косились на Чжэньцзы, а в уголке одного виднелся заметный комочек. Пышные, слегка желтоватые длинные волосы, на ней — немного помятая ночная рубашка на бретельках. Похоже, она скатилась с кровати, чтобы провести собеседование.
Рядом с девочкой сидел мальчик примерно того же возраста, лет тринадцати-четырнадцати. Его узкие, как у Хуа Мулань, глаза тоже косились на неё, и в уголке глаза тоже был заметный комочек. Он был с голым торсом, поджав тонкие губы, с дерзким и непокорным выражением лица. Казалось, они с девочкой вышли из одной утробы.
Рядом с мальчиком сидел другой, помладше, тоже с голым торсом. Лет шести-семи, розовощёкий и нежный, красивый и белокожий, как в сказке. Чжэньцзы посмотрела на этого мальчика, похожего на куклу, и подумала: «А гены у менеджера фонда хорошие! Мало того, что умеет зарабатывать юани, так ещё и может родить принца Белоснежки. Действительно, безжалостная, но красивая, как цветок, Безумная Цветочница Фондового Рынка».
Рядом с мальчиком сидела управляющая Линь.
Восемь холодных глаз окружили одного деревенского волка, загнав его в угол.
Чжэньцзы мысленно взвыла: что это за семья такая? Почему у всех выражения лиц, как у акций, достигших лимита падения? Неужели нельзя проявить хоть немного сочувствия к бедному человеку?
Первой заговорила девочка:
— Имя?
Некто робко ответил:
— Хань… Чжэньцзы.
Трое детей прыснули со смеху и начали перешёптываться, повернувшись друг к другу.
Старший мальчик перестал смеяться и снова напустил на себя суровый вид.
— Какое у тебя отношение к японской Садако?
— Не смею иметь никакого отношения.
«Если бы я имела отношение к той японской особе, разве вы, сопляки, смогли бы сейчас так спокойно сидеть и допрашивать меня? Я бы давно с размахом захватила этот особняк!» — подумала Чжэньцзы.
Затем четыре пары глаз, словно побывавших в холодильнике, снова смерили её с ног до головы. Она сжала колени, положив руки на них по правилам, сохраняя невозмутимость перед лицом любых перемен.
Дети заинтересовались ею и начали наперебой спрашивать:
— Ты корейская Чжэньцзы?
— Я… отечественная.
— Ты студентка?
— Я образованнее студентки.
— У тебя есть парень?
— Это…
— Не скажешь — можешь уходить.
Чжэньцзы безмолвно плакала. Вот так, оказывается, и «принуждают порядочных к непотребству». Жестокий мир, безжалостные маленькие мучители!
— Эм… до вчерашнего дня был.
— А сегодня?
— Сбежал.
— Сбежал? Он что, разыскиваемый преступник?
— Кхм-кхм, нет, он посчитал меня слишком бедной.
— Ты и правда выглядишь так, будто приехала из страны третьего мира, — профессиональным тоном заключила девочка.
Чжэньцзы подавилась словами. Эти детёныши финансовых акул, маленькие акулята, были действительно проницательны до жути. И правда, её, Хань Чжэньцзы, уровень жизни был хуже, чем в третьем мире, но она всё ещё лелеяла прекрасную мечту стать «нуворишем».
И вся её прекрасная мечта теперь зависела от мамы этого маленького мальчика — Безумной Цветочницы Фондового Рынка.
Чжэньцзы с надеждой посмотрела на младшего мальчика, который всё это время молчал.
Мальчик по-прежнему холодно смотрел на неё, от него исходила мощная аура. Почему-то Чжэньцзы покрылась холодным потом.
Это было не только Тронным залом, но и ледяной пещерой.
Мальчик повернулся и что-то обсудил со старшими близнецами. Единственный взрослый, управляющая Линь, всё время сидела прямо. Девочка обратилась к управляющей Линь:
— Мама Линь, давайте её возьмём. Мне нравятся девушки попроще.
Чжэньцзы вспотела.
Мальчик рядом с ней тут же поддакнул:
— Да, Маньва права. Раз она такая бедная, нам нужно заняться благотворительностью.
Маленький мальчик с красивыми чёрными глазами наконец открыл рот. Голос у него был очень приятный, но содержание слов — пугающее.
— Она выглядит забавной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|