Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Комната была небольшой, да ещё и заставленной вещами.
Чжао Чэн, высокий и крупный мужчина, стоял там, и комната казалась ещё более тесной.
Цзюнян подняла глаза, разглядывая его.
На нём была та же одежда, что и в прошлый раз, пятна находились на тех же местах, и от него всё ещё исходил запах пота.
Её сердце сжималось от отвращения, но она вынуждена была подавить это чувство. Она указала на стул в стороне: — Садись!
Она хотела сбежать, и теперь этот мужчина был её единственной надеждой.
Чжао Чэн сглотнул, поспешно потянул стул и плюхнулся на него, услышав треск.
— ...
Чжао Чэн замер, едва касаясь стула, и не смел даже вздохнуть.
Он нервничал и был осторожен больше, чем во время войны на границе.
Цзюнян почувствовала ещё большее отвращение.
Она опустила глаза и тихо спросила: — Зачем ты пришёл?
— Я... я пришёл сказать тебе, что свадебное платье я подготовлю сам, тебе не нужно его шить. А вот фениксовой короны пока хорошей не нашлось, поэтому я велел выковать две золотые шпильки и два золотых браслета. Если тебе ещё что-то нужно, скажи мне, я всё приготовлю!
Он очень хотел дать Цзюнян всё самое лучшее.
У него были материалы для фениксовой короны, но он не мог найти хорошего мастера, да и такие вещи были неуместны в деревне.
— Чжао Чэн, отпусти меня, пожалуйста! — тихо произнесла Цзюнян.
Слёзы текли без остановки.
Чжао Чэн смотрел на неё с болью в сердце, но не смягчился.
— Цзюнян, если бы твой отец действительно любил тебя, он бы сразу отказал мне. Но он не отказал, а это значит, что в его сердце деньги важнее тебя!
Цзюнян вздрогнула, услышав это.
Она крепко прикусила губу и промолчала.
Чжао Чэн продолжил: — Даже если я разорву помолвку, зная, что ты можешь принести деньги, как думаешь, твой отец не продаст ли тебя снова за ещё большую сумму? И на этот раз, возможно, тебя продадут в наложницы или в публичный дом. Цзюнян, ты знаешь, что такое публичный дом?
— ...
Цзюнян широко раскрыла глаза.
Она открыла рот, но не могла произнести название этого грязного места.
— Это то, что деревенские называют притоном, где девушки вынуждены принимать множество посетителей, и любой, кто заплатит, независимо от своего происхождения или внешнего вида, может беззастенчиво пользоваться ими. Даже самая красивая девушка, попав туда, не проживет и десяти лет, прежде чем увянет, потеряет свою красоту и очарование. А хозяйки таких заведений больше всего любят таких чистых, невинных и наивных девушек, как ты, Цзюнян!
Цзюнян испугалась и закричала, заикаясь: — Ты... ты... уходи!
После испуга Цзюнян задрожала от гнева.
Чжао Чэн не двинулся с места.
Хорошо, что она испугалась.
Он просто хотел, чтобы Цзюнян поняла, что во внешнем мире, если никто не будет её защищать, с её красотой она сразу же станет мишенью.
Если ей повезёт, она станет наложницей, и всю жизнь будет терпеть унижения.
Если ей не повезёт, она окажется в притоне, и всю жизнь будет страдать.
В этом неспокойном мире красота уже стала проклятием.
— Цзюнян... — тихо позвал Чжао Чэн.
Цзюнян прикусила губу и промолчала.
Чжао Чэн тоже молчал, просто сидел, ожидая, пока Цзюнян успокоится.
Он знал, что Цзюнян умна и смела, просто она выросла в деревне и не видела мира.
Но это не означало, что она смирится со своей судьбой.
То, что её по очереди сторожили, показывало, что семья Ло боялась её побега.
И они знали, что она, возможно, попытается сбежать.
А он должен был дать ей возможность сбежать, увидеть человеческую злобу и изменчивость мира.
И когда она будет в отчаянии и сломлена, он придёт ей на помощь.
Пережив отчаяние и боль, она поймёт, что рядом с ним самое безопасное место, и тогда она спокойно останется с ним и будет жить.
Если бы Цзюнян испытывала к нему чувства, он бы, конечно, не позволил ей страдать.
Но она была настолько упряма, что если бы не испытала трудностей, то думала бы, что внешний мир очень добр к такой потрясающе красивой девушке, как она.
— Цзюнян, тебе ещё что-нибудь нужно для свадьбы? — снова спросил Чжао Чэн.
— ...
Цзюнян подняла глаза, её глаза всё ещё были влажными от слёз.
Но в них появилась решимость сжечь мосты.
Чжао Чэн смотрел в глаза Цзюнян, и его сердце бешено колотилось.
Действительно, он не ошибся в ней.
Цзюнян была совсем не такой мягкой, как казалась, её слёзы были очень обманчивы.
— Я... я... — Цзюнян сглотнула, тихо выдохнула. — Я хочу поехать в город, чтобы купить кое-что!
— Хорошо, я сейчас же пойду в город и возьму повозку, а завтра утром приеду за тобой, чтобы отвезти в город. Можешь хорошенько подумать, что тебе нужно купить? — согласился Чжао Чэн.
Цзюнян больше ничего не сказала.
Чжао Чэн встал: — Тогда я пойду.
Цзюнян по-прежнему молчала, лишь смотрела ему вслед, когда он выходил.
Этот мужчина был очень высоким.
Её сердце без причины охватило беспокойство.
Сможет ли она действительно сбежать завтра?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|