Глава 4. Прозрение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Комната была небольшой, да ещё и заставленной вещами.

Чжао Чэн, высокий и крупный мужчина, стоял там, и комната казалась ещё более тесной.

Цзюнян подняла глаза, разглядывая его.

На нём была та же одежда, что и в прошлый раз, пятна находились на тех же местах, и от него всё ещё исходил запах пота.

Её сердце сжималось от отвращения, но она вынуждена была подавить это чувство. Она указала на стул в стороне: — Садись!

Она хотела сбежать, и теперь этот мужчина был её единственной надеждой.

Чжао Чэн сглотнул, поспешно потянул стул и плюхнулся на него, услышав треск.

— ...

Чжао Чэн замер, едва касаясь стула, и не смел даже вздохнуть.

Он нервничал и был осторожен больше, чем во время войны на границе.

Цзюнян почувствовала ещё большее отвращение.

Она опустила глаза и тихо спросила: — Зачем ты пришёл?

— Я... я пришёл сказать тебе, что свадебное платье я подготовлю сам, тебе не нужно его шить. А вот фениксовой короны пока хорошей не нашлось, поэтому я велел выковать две золотые шпильки и два золотых браслета. Если тебе ещё что-то нужно, скажи мне, я всё приготовлю!

Он очень хотел дать Цзюнян всё самое лучшее.

У него были материалы для фениксовой короны, но он не мог найти хорошего мастера, да и такие вещи были неуместны в деревне.

— Чжао Чэн, отпусти меня, пожалуйста! — тихо произнесла Цзюнян.

Слёзы текли без остановки.

Чжао Чэн смотрел на неё с болью в сердце, но не смягчился.

— Цзюнян, если бы твой отец действительно любил тебя, он бы сразу отказал мне. Но он не отказал, а это значит, что в его сердце деньги важнее тебя!

Цзюнян вздрогнула, услышав это.

Она крепко прикусила губу и промолчала.

Чжао Чэн продолжил: — Даже если я разорву помолвку, зная, что ты можешь принести деньги, как думаешь, твой отец не продаст ли тебя снова за ещё большую сумму? И на этот раз, возможно, тебя продадут в наложницы или в публичный дом. Цзюнян, ты знаешь, что такое публичный дом?

— ...

Цзюнян широко раскрыла глаза.

Она открыла рот, но не могла произнести название этого грязного места.

— Это то, что деревенские называют притоном, где девушки вынуждены принимать множество посетителей, и любой, кто заплатит, независимо от своего происхождения или внешнего вида, может беззастенчиво пользоваться ими. Даже самая красивая девушка, попав туда, не проживет и десяти лет, прежде чем увянет, потеряет свою красоту и очарование. А хозяйки таких заведений больше всего любят таких чистых, невинных и наивных девушек, как ты, Цзюнян!

Цзюнян испугалась и закричала, заикаясь: — Ты... ты... уходи!

После испуга Цзюнян задрожала от гнева.

Чжао Чэн не двинулся с места.

Хорошо, что она испугалась.

Он просто хотел, чтобы Цзюнян поняла, что во внешнем мире, если никто не будет её защищать, с её красотой она сразу же станет мишенью.

Если ей повезёт, она станет наложницей, и всю жизнь будет терпеть унижения.

Если ей не повезёт, она окажется в притоне, и всю жизнь будет страдать.

В этом неспокойном мире красота уже стала проклятием.

— Цзюнян... — тихо позвал Чжао Чэн.

Цзюнян прикусила губу и промолчала.

Чжао Чэн тоже молчал, просто сидел, ожидая, пока Цзюнян успокоится.

Он знал, что Цзюнян умна и смела, просто она выросла в деревне и не видела мира.

Но это не означало, что она смирится со своей судьбой.

То, что её по очереди сторожили, показывало, что семья Ло боялась её побега.

И они знали, что она, возможно, попытается сбежать.

А он должен был дать ей возможность сбежать, увидеть человеческую злобу и изменчивость мира.

И когда она будет в отчаянии и сломлена, он придёт ей на помощь.

Пережив отчаяние и боль, она поймёт, что рядом с ним самое безопасное место, и тогда она спокойно останется с ним и будет жить.

Если бы Цзюнян испытывала к нему чувства, он бы, конечно, не позволил ей страдать.

Но она была настолько упряма, что если бы не испытала трудностей, то думала бы, что внешний мир очень добр к такой потрясающе красивой девушке, как она.

— Цзюнян, тебе ещё что-нибудь нужно для свадьбы? — снова спросил Чжао Чэн.

— ...

Цзюнян подняла глаза, её глаза всё ещё были влажными от слёз.

Но в них появилась решимость сжечь мосты.

Чжао Чэн смотрел в глаза Цзюнян, и его сердце бешено колотилось.

Действительно, он не ошибся в ней.

Цзюнян была совсем не такой мягкой, как казалась, её слёзы были очень обманчивы.

— Я... я... — Цзюнян сглотнула, тихо выдохнула. — Я хочу поехать в город, чтобы купить кое-что!

— Хорошо, я сейчас же пойду в город и возьму повозку, а завтра утром приеду за тобой, чтобы отвезти в город. Можешь хорошенько подумать, что тебе нужно купить? — согласился Чжао Чэн.

Цзюнян больше ничего не сказала.

Чжао Чэн встал: — Тогда я пойду.

Цзюнян по-прежнему молчала, лишь смотрела ему вслед, когда он выходил.

Этот мужчина был очень высоким.

Её сердце без причины охватило беспокойство.

Сможет ли она действительно сбежать завтра?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Прозрение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение