Глава 19. В горах

Услышав о случившемся, семьи старшего и четвёртого братьев успокоились. Они поняли, что происходит в семье, и дальнейшие споры были бесполезны.

Ли Сыюй не волновало, что думают другие. Главное, что бабушка была на её стороне.

Когда Ли Сыминь заговорил о работе, она уже решила, что если бабушка попросит её отдать эту работу, она согласится. В крайнем случае, можно будет купить другую.

Но это только в этот раз, в следующий раз так поступить не получится. Очевидно, она недооценивала своё положение в глазах бабушки.

Бабушка, с улыбкой глядя на Ли Сыюй, сказала: — Сыюй, не обращай внимания на этих мелочных людей. Я никому не отдам твою работу. Они глупы, а я — нет.

Ли Сыюй с любопытством посмотрела на бабушку. Неужели у неё есть какой-то план?

Видя её молчание, бабушка продолжила: — Посмотри на этих детишек, кто из них сравнится с тобой по уму? Отправишь их в город, так их там обманут.

И их сыновья почтительность не сравнится с твоей. Что бы ни случилось, я вижу, как ты ко мне относишься.

Когда заработаешь денег, копи на приданое, не нужно отдавать их семье.

Слова бабушки тронули Ли Сыюй. Не говоря уже о размере ежемесячной зарплаты, семья была в долгах, а бабушка всё равно хотела, чтобы она копила на приданое.

— Мама, не волнуйся, я буду заботиться о тебе. Будешь каждый день есть белый рис и паровые булочки из белой муки! — со слезами на глазах Ли Сыюй обняла бабушку за руку.

Бабушка, вздрогнув от такого проявления чувств, легонько похлопала Ли Сыюй по руке.

— Разве я нуждаюсь в этих деликатесах? Главное, чтобы ты была здорова.

Бабушка не приняла слова Сыюй всерьёз, но ей было приятно их слышать.

У неё трое сыновей, разве ей нужна дочка, чтобы заботиться о ней в старости?

Однако Ли Сыюй твёрдо решила, что бабушка будет ни в чём не нуждаться!

На следующее утро Ли Сыюй вместе с группой односельчан отправилась в горы за хворостом.

Перед уходом бабушка всеми силами пыталась её отговорить.

— Сыюй, на улице так холодно, сиди дома. Зачем тебе идти за хворостом? Это не твоя работа. Возвращайся.

Остальные с завистью смотрели на Ли Сыюй.

«Не её работа», как будто вся семья существует только для того, чтобы обслуживать Ли Сыюй.

Ли Сыюй долго упрашивала бабушку, и та наконец сдалась.

Если Ли Сыюй устанет, Ли Чэнцай должен будет проводить её домой.

Глядя на провожающую её бабушку, Ли Сыюй чувствовала глубокое удовлетворение. Хорошо, что здесь у неё есть человек, который о ней заботится!

Добравшись до гор, Ли Сыюй пожалела о своём решении!

Они шли два часа, чтобы добраться до места, где обычно собирали хворост. Со двора казалось, что идти недалеко, но на деле это оказалось изнурительным.

Ли Чэнцай подбежал к Ли Сыюй и услужливо спросил: — Тётя, ты не устала? Давай, присядь, отдохни.

— Не очень, — отмахнулась Ли Сыюй. — Иди собирай хворост.

Отослав Ли Чэнцая, Ли Сыюй стала искать сухие ветки, торчащие из-под нерастаявшего снега.

Рубить большие деревья было запрещено, можно было собирать только ветки.

Стеблей кукурузы и сои, которые выдавала бригада, не хватало на всю зиму, поэтому все семьи ходили в горы за хворостом.

Хворост поблизости уже весь собрали, поэтому приходилось ходить далеко.

За час с лишним Ли Сыюй собрала чуть больше половины корзины, в то время как у других корзины были полные.

Ли Сыюй чувствовала себя немного разочарованной. Работа в горах явно была не для неё.

Спускаться с горы оказалось быстрее, чем подниматься. Мысль о доме придавала сил.

Проходя мимо сельского магазина, Ли Сыюй увидела Чжан Чаоюэ, стоящего в толпе. Вокруг него собрались люди, которые говорили ему лестные слова.

— Сын бригадира — это совсем другое дело. Поступил в университет, молодец!

— Конечно, а мы тут землю пашем, и даже поесть не всегда можем, всё зависит от милости небес.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение