Глава 7. Поездка в город

— Мама, сейчас многие продают рабочие места, — с обидой в голосе сказала Ли Сынун. — Просят зерно и деньги. У меня есть связи, но нет зерна.

Бабушка промолчала. Если бы речь шла о чём-то другом, то ещё ладно, но зерна не хватало всем.

Просить у неё зерно — всё равно что просить её жизнь!

Услышав это, Ли Сыюй оживилась. У неё-то зерно было! Неужели рабочее место можно обменять на зерно?

Но она не могла прямо заявить, что у неё есть зерно и потребовать взамен работу.

— Сестра, а сколько нужно зерна? — спросила Ли Сыюй, желая разузнать подробности и найти выход из положения.

Ли Сынун, услышав вопрос, не придала ему особого значения. Всё равно у семьи не было столько зерна.

— Сто цзиней грубого помола или шестьдесят цзиней — тонкого. А ещё сто юаней. Слишком дорого, — с сожалением в голосе сказала Ли Сынун. У неё не было таких денег.

— На эти деньги можно несколько невест взять! Грабёж средь бела дня! — возмутилась бабушка, услышав такие условия.

— Мама, сейчас даже за деньги зерно не купишь, — сказала Ли Сынун. — Те, у кого семьи, еле-еле выживают на свою зарплату. Они скоро с голоду помрут. Хотя Ли Сынун и соглашалась с бабушкой, но такова была реальность.

В голодные годы за несколько десятков цзиней зерна можно было взять жену, но и работу найти было нелегко.

Ли Сыюй думала иначе. У неё было только среднее образование, об учёбе не могло быть и речи, оставалось только искать работу. — Сестра, а что за работа такая дорогая?

Ли Сынун повернулась на другой бок. — На нашем пищевом заводе есть несколько вакансий, но в основном это тяжёлая физическая работа.

Ли Сыюй больше не стала расспрашивать. Она обдумывала, как обменять зерно на работу. Если у неё будет работа, то ей не придётся беспокоиться о том, что она останется голодной.

Самое главное — она сможет тайно помогать семье. Это и было её основной целью.

На следующее утро, после завтрака, Ли Сынун собралась уходить. Ли Сыюй, одевшись, решила пойти с ней.

— Мама, я хочу поехать в город на пару дней. Мне дома скучно, — капризно попросила Ли Сыюй, обнимая бабушку за руку.

— Хорошо, хорошо, пусть наша Сыюй развеется, — бабушка всегда шла на поводу у младшей дочери.

Лицо Ли Сынун выражало беспокойство, но она промолчала. Раз уж бабушка разрешила, спорить было бесполезно.

Бабушка тоже подумала, что негоже, чтобы дочь голодала у родственников, а так и сэкономит на еде, и ребёнок развеется.

— Сыго, сходи к бригадиру и возьми для Сыюй справку. Скажи, что она едет в гости и вернётся неизвестно когда.

— Хорошо, — ответил Ли Сыго и вышел из дома.

Дети тоже хотели поехать в город, но никто не осмелился попроситься, потому что раньше их просьбы всегда отклонялись.

Ли Сыго быстро вернулся. В те времена для поездок требовалась справка, иначе при проверке могли арестовать.

Ли Сыюй быстро собрала пару вещей и вышла вслед за Ли Сынун.

На улице стоял мороз, небо было голубым, воздух чистым.

— Сыюй, что ты вдруг решила поехать в город? — спросила Ли Сынун. Она не была против, но скоро Новый год, да и погода холодная. Её младшая сестра с детства не любила ходить пешком, почему же она вдруг решила отправиться в город?

Ли Сыюй придумала отговорку. — Мне одноклассница посылку прислала, я хочу её забрать.

— Понятно.

Ли Сынун больше не стала расспрашивать, и они молча пошли в сторону города.

Путь, который обычно занимал час, растянулся на два. Горная дорога была неровной, засыпанной снегом, а Ли Сыюй шла медленно.

Город был лишь немного больше деревни. В центре возвышались несколько двухэтажных зданий. Издалека были видны здания универмага, почты, больницы и других государственных учреждений.

На широкой улице было малолюдно, даже пустыннее, чем в деревне. Ли Сыюй поспешила за сестрой.

Дом Ли Сынун находился на окраине города, им пришлось пройти его насквозь.

Они остановились у больших деревянных ворот. Двор был огорожен деревянным забором. За ним виднелся дом из красного кирпича площадью около восьмидесяти квадратных метров.

Сам двор был довольно большим, вероятно, там был и огород.

Ворота были не заперты. Ли Сынун открыла их и провела сестру в дом, в гостиную.

На стуле сидела женщина лет пятидесяти и вязала. Увидев Ли Сыюй, она недовольно посмотрела на неё, но ничего не сказала.

— Мама, моя младшая сестра приехала на пару дней по делам, — сказала Ли Сынун, стараясь угодить свекрови.

Ван Ши кивнула и больше не обращала на них внимания.

Ли Сыюй понимала, что её приезд некстати, но ничего не могла поделать. — Тётя Ван, простите, что снова побеспокоила вас.

Ван Ши, услышав вежливый тон Ли Сыюй, немного удивилась, но лишь кивнула в ответ.

Ли Сыюй неловко стояла в стороне. Впервые она столкнулась с таким открытым неприятием.

— Сыюй, посиди здесь, погрейся, а я пойду приготовлю ужин, — сказала Ли Сынун. Она знала, что свекровь не рада приезду сестры.

За ужином Ли Сыюй познакомилась с мужем сестры, Ян Цзюнем, и двумя племянниками, Ян Тяньбао и Ян Тяньюй.

Оба мальчика учились в начальной школе и обедали там, а домой возвращались только после уроков.

Дети не были близки с Ли Сыюй, потому что раньше она всегда отбирала у них еду и ругала их.

Зять, Ян Цзюнь, тоже не выказывал особой радости по поводу её приезда.

На ужин в семье Ян была жидкая рисовая каша, правда, с большим количеством риса, чем дома, и жареная картошка.

После ужина дети отправились спать с бабушкой и дедушкой, а Ли Сыюй легла на отдельную кровать.

Через некоторое время, когда свет был уже погашен, Ли Сыюй услышала, как кто-то разговаривает. Ей показалось, что все уже спят, и она хотела войти в пространство.

— Почему твоя сестра опять приехала? — недовольно спросил Ян Цзюнь. — Мы же ей мясо дали, на которое полгода талоны копили. Он говорил очень тихо, но Ли Сыюй всё равно услышала.

Ли Сыюй стало неловко. Она не знала, стоит ли ей продолжать подслушивать.

— Сыюй приехала в город по делам, — ответила Ли Сынун. Она тоже не хотела, чтобы сестра приезжала, но каждый раз, когда она колебалась, мать ругала её, а если бы она отказала, то, вероятно, получила бы взбучку.

Ян Цзюнь был явно недоволен. — Она каждый раз так говорит!

Они замолчали, и вскоре из соседней комнаты послышался тихий храп.

Ли Сыюй поджала губы. У прежней хозяйки тела была ужасная репутация, поэтому неудивительно, что ей здесь не рады.

Подумав, она всё же вошла в пространство. Пройдясь по складу, она нашла коробку с коричневым сахаром и достала оттуда пакет весом полкилограмма.

Взглянув на упаковку, она продолжила поиски. Оберточной бумаги не было, зато была белая.

Завернув сахар, она нашла бутылку китайской водки. Дорогие бутылки имели этикетки с названием бренда, поэтому она выбрала самую простую и стёрла с неё все наклейки.

В те времена эти продукты были редкостью, и считались ценным подарком.

Чтобы восстановить репутацию своей семьи, она должна была это сделать!

Прежняя хозяйка тела оставила после себя слишком много проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение