Поев, Ли Сыюй почувствовала себя немного лучше, но уснуть не могла. Она всё ещё злилась на себя: зачем нужно было ехать на склад именно сегодня? Можно было и подождать пару дней.
Внезапно Ли Сыюй, одетая в ватные штаны и рубашку, оказалась перед воротами склада.
— Что? — ошеломлённо пробормотала она. Неужели она вернулась?
Взглянув на свою одежду, она засомневалась.
Небо было затянуто туманом. Вокруг, кроме десятка складских помещений, ничего не было.
Густой туман окружал её со всех сторон, и Ли Сыюй, несколько раз попытавшись выйти, поняла, что это невозможно.
— Я не хочу здесь оставаться!
Этот безмолвный мир пугал её.
В глазах потемнело, и она снова оказалась в своей постели.
Посмотрев на мирно посапывающую рядом Ван Дая, Ли Сыюй замерла, а затем радостно распахнула глаза.
Неужели это и есть легендарное пространство?
Она закрыла глаза и подумала: «Хочу туда». И снова оказалась перед складом.
Ли Сыюй нетерпеливо распахнула дверь склада. Внутри было полно товаров — всё, что только можно пожелать.
Так как этот склад снабжал более сотни супермаркетов, здесь хранились только самые свежие продукты, которые после проверки сразу отправлялись в магазины.
Бытовая химия, продукты питания, всё для гигиены, свежие фрукты и овощи — здесь было всё.
Ли Сыюй уже предвкушала безбедную жизнь.
В это время безбедное существование было пределом мечтаний.
Всё остальное пока казалось слишком далёким.
Выйдя из пространства, Ли Сыюй достала из кармана ватных штанов несколько молочных конфет «Белый кролик» и тайком съела их.
Раз она смогла вынести их из пространства, значит, это не сон.
На следующее утро Ли Сыюй проснулась в пустой комнате. Взглянув на солнце за окном, она поняла, что уже, наверное, больше девяти.
Раздался скрип входной двери. Ли Сыюй выглянула и увидела Ли Чэнъюэ, старшую дочь своего брата Ли Сыго. Девочка обметала снег с валенок, её лицо покраснело от холода.
— Тётя, ты проснулась? Наверное, проголодалась? Я сейчас тебе приготовлю поесть.
Ли Чэнъюэ открыла крышку ещё горящей печки, поставила на неё небольшой железный котелок с водой и вышла.
Вскоре она вернулась с готовыми пельменями и миской с приправами. Поставив всё на стол, она хотела уйти.
— Подожди, — вдруг окликнула её Ли Сыюй.
Ли Чэнъюэ обернулась и молча посмотрела на неё.
Ли Сыюй заметила, как девочка сглотнула, и сказала: — Я всё не съем. Помоги мне.
Большое блюдо было до краёв наполнено пельменями — их было, наверное, штук тридцать. Сыюй действительно не смогла бы съесть всё это одна.
— Не надо, — ответила Ли Чэнъюэ. Она не решилась остаться и быстро вышла из комнаты.
Ли Сыюй покачала головой, достала из пространства баночку солёных овощей и с удовольствием принялась за еду.
Пельмени были с квашеной капустой и мясными шкварками. Вкус был восхитительный.
В те времена мясо было большой редкостью. Мясные шкварки делали из обжаренного сала с добавлением воды и жира. Получалось очень жирно, но без мяса.
Благодаря добавлению сала пельмени были очень вкусными.
Съев половину, Ли Сыюй решила оставить немного для Ли Чэнъюэ.
Выйдя на кухню, она увидела, что племянница допивает бульон от пельменей.
Заметив Ли Сыюй, девочка не шелохнулась, продолжая пить.
Ли Сыюй поставила перед ней блюдо. — Ешь. Потом помой посуду.
Ли Чэнъюэ посмотрела на тётю, которая, как всегда, смотрела на неё свысока, а затем на пельмени.
В конце концов, голод взял верх. Съев пельмени, девочка тут же пожалела об этом: если бабушка узнает, ей не поздоровится.
Но пельмени были такими вкусными, что оно того стоило.
Ли Чэнъюэ вымыла посуду, украдкой взглянула на Ли Сыюй, которая сидела на кане, и вышла.
Ли Сыюй же эти пельмени не особо привлекали. Дождавшись, когда все уйдут, она закрыла глаза и вошла в пространство.
Внутри аккуратно лежали самые разнообразные товары. Каждая зона была обозначена табличкой: бытовая химия, электроника и так далее.
Она заглянула в другие помещения и осмотрела запасы продуктов и свежих овощей. Два огромных склада были заполнены доверху.
Туши свиней были разрублены пополам, а мясо птицы, рыба, морепродукты хранились в холодильнике.
Непонятно почему, но электричества здесь не было, однако лёд в холодильнике не таял. Казалось, время здесь остановилось.
Ли Сыюй посмотрела на свежие креветки, нашла бутылку минеральной воды, промыла их и сварила целую кастрюлю, около трёх с половиной килограммов.
Остудив варёные креветки в холодной воде и уже собираясь попробовать их, она услышала, как открывается входная дверь.
Выйдя из пространства, она увидела, что кто-то действительно вернулся домой.
Хорошо, что она слышит звуки снаружи — теперь она всегда будет в курсе происходящего.
— Эта семья Лао Чжан совсем обнаглела! Пусть их внук сегодня же придёт и извинится, иначе этому не бывать! Посмотрим, как он посмеет не прийти вечером! — раздался гневный голос Ван Дая. Она вошла в дом, не снимая верхней одежды.
Ли Сыюй уже сидела на кане, задумчиво глядя в одну точку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|