В этом году зима в Лояне наступила необычайно рано. Сразу после начала зимы выпало уже несколько снегопадов.
Однако в последние дни погода странным образом потеплела, и довольно толстый слой снега за два дня исчез без следа.
Хотя по-прежнему было холодно, но небо прояснилось, и природа словно ожила. В такие дни настроение тоже улучшается.
Ци Цзышань потирала руки, медленно прогуливаясь по саду.
Она немного нервничала. Когда ей было два года, мать заметила её раннюю сообразительность и строго-настрого наказала скрывать свой ум, просто быть послушной благовоспитанной девушкой из богатой семьи.
Сейчас ей следовало бы сидеть в комнате и изучать «Нюй Цзе», книгу правил поведения для женщин, но, увидев прекрасную солнечную погоду, она не удержалась и тайком выбежала в сад, даже не взяв с собой служанку.
Подойдя к пруду, Ци Цзышань, глядя на карпов, решила немного пошалить и бросила в воду маленький камешек.
Увидев, как рыбки радостно подплывают, думая, что она бросила им корм, Ци Цзышань невольно тихонько засмеялась.
Как только её смех стих, она услышала шаги позади себя.
Она инстинктивно обернулась, но не успела полностью повернуть голову, как её тело вдруг подалось вперёд!
С громким всплеском она упала в пруд.
…
Она слышала женский плач. Это… звуки из загробного мира?
Ци Цзышань чувствовала себя совершенно разбитой, голова казалась невероятно тяжёлой.
— Шаньэр, моя Шаньэр… — женский голос становился всё чётче, и Ци Цзышань почувствовала, что её разум проясняется.
Её ресницы затрепетали, и она с трудом открыла глаза.
Перед ней предстало лицо, прекрасное, как весенние цветы и ясная осенняя луна. Глаза, сияющие, как звёзды, сейчас были полны слёз, придавая лицу трогательное выражение.
— Мама?
Женщина перед ней была не кто иная, как Бай Лянь, мать Ци Цзышань.
Ци Цзышань была немного ошеломлена. Она протянула руку и крепко сжала руку Бай Лянь, крупные слёзы катились по её щекам.
Увидев, что Ци Цзышань пришла в себя, Бай Лянь перестала плакать и посмотрела на неё с радостью. Она погладила её по лицу и взволнованно спросила: — Шаньэр, это я, твоя мама! Как ты себя чувствуешь?
В этот момент Бай Лянь забыла о своём статусе наложницы, помня лишь, что она мать Ци Цзышань.
Почувствовав тепло руки Бай Лянь, Ци Цзышань постепенно успокоилась.
— Мама… что со мной случилось? — губы Ци Цзышань дрожали, она не могла забыть ледяное отчаяние, которое испытала, падая в пруд.
Сейчас у неё в голове была догадка, и она ждала подтверждения от Бай Лянь.
Бай Лянь решила, что девочка просто испугалась, обняла её и мягко сказала: — Ты играла со своими сёстрами и случайно упала в пруд. Два дня ты была без сознания, в бреду.
К счастью, Небеса смилостивились и не забрали мою Шаньэр.
В глазах Бай Лянь мелькнула тень. Ребёнок ещё слишком мал, и она не хотела говорить ей, что падение в пруд не было случайным.
— Сяо Лянь, Шаньэр очнулась? — послышался знакомый мужской голос. Ци Цзышань повернула голову и увидела своего отца, Ци Чжэна.
Ци Чжэн обнял Бай Лянь, а затем, увидев, как Ци Цзышань смотрит на него широко раскрытыми глазами, её милое личико, невольно протянул руку и погладил её по голове: — Шаньэр, хорошо отдохни, а когда поправишься, папа отведёт тебя посмотреть на цветущие персики.
Ци Цзышань знала, что её мать любима, поэтому такие проявления нежности со стороны отца были не редкостью.
Однако после случившегося её сердце наполнилось сложными чувствами.
— Хорошо, с Шаньэр всё в порядке. Ты сама два дня не спала, теперь иди отдохни, — сказал Ци Чжэн, крепко обнимая Бай Лянь, непреклонным, но ласковым тоном.
Бай Лянь понимала, что если она останется дольше, то снова привлечёт внимание к дочери, поэтому кивнула, дала Ци Цзышань несколько наставлений и ушла вместе с Ци Чжэном.
После их ухода Ци Цзышань погрузилась в раздумья.
Несмотря на свой юный возраст, она многое понимала, к тому же была очень сообразительной. Многие вещи, о которых она раньше не говорила вслух, были ей совершенно ясны.
Она не забыла, как перед падением её кто-то резко толкнул. Это падение не было случайностью!
К сожалению, она не успела обернуться и увидела лишь край одежды, поэтому не могла определить, кто это был, но по ткани было понятно, что это одежда слуги.
Но раз уж мать так сказала, значит, это, должно быть, дело рук одной из её сестёр.
Зависть к любимой наложнице была неизбежна, но они наивно полагали, что если будут вести себя тихо, не высовываться, не соперничать и послушно жить в поместье, то смогут избежать неприятностей и жить спокойно.
Должна признать, до сегодняшнего дня Ци Цзышань тоже так думала.
Однако реальность дала ей жестокую пощёчину.
Похоже, чья-то благосклонность к Бай Лянь начала кого-то беспокоить.
Нет, возможно, дело не только в Бай Лянь, ведь Ци Чжэн очень любил и свою дочь.
Как бы то ни было, в этом доме больше нельзя обманывать себя, думая, что можно прожить спокойно.
Семья Ци, хоть и не принадлежала к чиновничьему сословию, была второй по богатству семьёй в столице. Им принадлежал не только самый большой ювелирный магазин, но и «Ке Сян Лоу», один из четырёх крупнейших ресторанов, а также десять лавок и тысячи му земли с тремя фруктовыми садами.
Семья была сказочно богата, а отец Ци Цзышань был главой семьи и управлял всеми этими владениями.
У старой госпожи Ци было четверо сыновей: старший Ци Чжэн, второй Ци Хуа и третий Ци Цзюнь уже были женаты, только четвёртый сын, Ци Вэнь, ещё не обзавёлся семьёй.
Семья Ци ещё не разделилась, и все четыре ветви жили в старом родовом поместье. Людей было много, и, естественно, слуг было ещё больше.
Большой дом, большое состояние — большие проблемы.
У Ци Цзышань разболелась голова.
Она массировала виски, когда вошла её личная служанка Янь Юнь.
Янь Юнь быстро поставила на стол поднос с рисовой кашей, подошла к Ци Цзышань и с заботой спросила: — Госпожа, что с вами? Голова болит?
Ци Цзышань слабо улыбнулась ей и покачала головой: — Нет, просто думаю о кое-чём.
Янь Юнь с облегчением вздохнула: — Хорошо, что не болит. Так страшно упасть в пруд в такую холодную погоду, да ещё и пробыть два дня без сознания, в бреду. Я так боялась, что с вами что-то случится.
Заботливый тон согрел сердце Ци Цзышань. Глядя на миловидное лицо Янь Юнь, она невольно сказала: — Янь Юнь, не волнуйся, я больше не позволю себе попасть в беду. Я буду жить и защищать вас!
Янь Юнь на мгновение застыла, глядя на бледное, но полное решимости лицо семилетней Ци Цзышань. Её словно что-то поразило в самое сердце.
Маленькая девочка на кровати, которая всегда жила беззаботно, сегодня произнесла такие слова…
Она вспомнила слова Бай Лянь о том, что жизнь в этом доме небезопасна для госпожи.
Должно быть, это падение заставило госпожу что-то почувствовать.
Если бы это было возможно, она бы хотела, чтобы госпожа всегда оставалась такой же наивной и счастливой.
Но реальность не позволит ей вечно оставаться ребёнком, госпоже придётся повзрослеть.
— Я верю в вас, госпожа, — наконец, Янь Юнь спрятала свою тревогу и улыбнулась.
Они не успели больше ничего сказать, как снаружи послышался шум.
— Цуйчжу, зачем ты нас останавливаешь? Мы пришли навестить шестую сестру! — возможно, из-за последствий падения, Ци Цзышань не сразу узнала голос.
Зато Янь Юнь сразу поняла: — Госпожа, это третья госпожа.
Третья сестра? Ци Цзышань прищурилась, в её глазах мелькнул странный огонёк.
— Третья госпожа, четвёртая госпожа, моя госпожа ещё не поправилась и отдыхает, — встревоженно сказала Цуйчжу. — Господин велел ей как следует отдохнуть.
— Отец сказал? — Ци Пяньжань, четвёртая сестра, заколебалась. Она была дочерью главной жены, довольно чопорной и строго соблюдала правила.
Услышав, что Цуйчжу упомянула отца, она остановилась. Она не хотела провиниться.
— Нечего прикрываться отцом! — Ци Моли, третья сестра, не обращала на это внимания. Она хотела войти, и кто посмеет её остановить?
К тому же, Ци Цзышань не только не пострадала, но и получила ещё больше внимания отца. Если бы не наложница, её бы наказали.
Она должна была выпустить пар.
Цуйчжу, покрывшись испариной, не смела им препятствовать, но и впустить не могла.
— Ты всего лишь служанка, как смеешь останавливать меня и мою сестру?
(Нет комментариев)
|
|
|
|