Глава 16. Устранение свидетеля

Увидев из окна, как Сюй Чжунъи уезжает на машине, Гу Юйфэй поспешно спустилась вниз и нашла ближайший телефон-автомат.

— Лао Ян, меня вчера, когда я перевозила медикаменты, выследили.

— Что? Это люди из вашего Бюро военной статистики?

— Нет, это командир отряда из комендатуры, его зовут Ван Ань.

— Как ты узнала, что тебя раскрыли?

— Только что Сюй Чжунъи мне сказал. Вчера, после того как я выехала из города, этот Ван Ань ехал за мной. Сегодня он пришел к Сюй Чжунъи, наверное, чтобы его шантажировать, но, кажется, так и не объяснился, и Сюй Чжунъи, у которого как раз были дела, выгнал его.

— Значит, Сюй Чжунъи тоже узнал о твоей личности?

— Я не уверена. Не знаю, действительно ли он не знает, или притворяется, — подумав, сказала Гу Юйфэй.

— Твоя ситуация очень опасна, я организую твой перевод, — решил Лао Ян.

— Подожди еще немного. Раз он не связался напрямую с Чжао Лицзюнем, а обратился к Сюй Чжунъи, это значит, что он просто хотел выгоды.

— В таких делах нет места удаче, нужно как можно скорее эвакуироваться. Собирай вещи, завтра утром уезжаешь, это приказ, — решил Лао Ян.

Вечером, после окончания сеанса, Сюй Чжунъи и Гу Юйфэй вышли из кинотеатра.

— Что, Начальник отдела Гу, даже на фильме плачешь? Это совсем не соответствует твоему образу «холодной розы» из Бюро военной статистики, ах, — поддразнил Сюй Чжунъи.

— Тебя это не тронуло? Хотя они прошли через столько трудностей, Джейн Эйр в конце концов осталась с Эдвардом, — Сюй Чжунъи и Гу Юйфэй смотрели новый американский фильм «Джейн Эйр».

— Тронуло, тронуло. Но ты можешь перестать плакать? Смотри, уже сопли текут.

— Умри, ах!

Сюй Чжунъи привык разрушать любую грустную атмосферу.

— Уже поздно, я отвезу тебя домой.

— Угу.

В машине двое, каждый со своими мыслями, молчали.

— Приехали. Я не буду выходить из машины, чтобы не видеться с Ци Гунцзы, это неловко. Ложись спать пораньше, не надумывай себе ничего, выспишься, и все будет хорошо, — сказал Сюй Чжунъи Гу Юйфэй.

— Угу, тогда ты будь осторожен на обратном пути, — Гу Юйфэй немного не знала, как вести себя с Сюй Чжунъи, как с ним попрощаться, и в итоге сказала только: «Будь осторожен на обратном пути».

Как только Гу Юйфэй вошла, она увидела Ци Гунцзы, одетого и готового выйти.

— Двоюродный брат, почему так поздно выходишь, ах? Задание?

— Командир отряда из комендатуры умер в Ихунъюань. Начальник Цянь велел мне пойти посмотреть.

— Ах, теперь ты и такими делами занимаешься, ах?

— Кто виноват, что у этого командира отряда есть связи наверху? Его сестра — седьмая наложница Чжао Лицзюня. Кстати, почему ты так поздно вернулась? Опять ходила к Сюй Чжунъи?

— Что ты! Это он пристал ко мне и отвел в кино.

— Хорошо, я не буду с тобой спорить. Сама знаешь, что делаешь, — сказав это, Ци Гунцзы вышел.

Ван Ань умер. Кто это сделал? Наверное, не Лао Ян, он же собирался организовать мой перевод. Неужели это Сюй Чжунъи? «Не надумывай себе ничего, выспишься, и все будет хорошо» — это был намек мне? Значит, Сюй Чжунъи не так безвреден с виду, как кажется. Могу ли я ему доверять? Кстати, Ван Ань умер, мне нужно поскорее сообщить эту новость Лао Яну, — подумала Гу Юйфэй.

— Брат, Лао И доставил товар. Я отправил его в Нанкин, — как только Сюй Чжунъи вернулся домой, ему позвонил Лю Сяодао, говоря кодовыми словами.

— Хорошо, ложись спать пораньше, поговорим завтра, — «В улыбке спрятан нож». Это первый человек, которого я так подставил, он, наверное, умер, так и не поняв, что произошло. Сюй Чжунъи повесил трубку и снова и снова повторял себе: «Осторожно, осторожно».

Книжный магазин на улице Байсян. Лао Ян и Гу Юйфэй вместе.

— Что? Ты говоришь, Ван Ань умер? Ты подозреваешь, что это Сюй Чжунъи сделал?

— Угу. Когда мы закончили смотреть фильм, он отвез меня домой и сказал, чтобы я не надумывала себе ничего, что высплюсь, и все будет хорошо. А потом, как только я вошла, я увидела, что мой двоюродный брат уходит расследовать смерть Ван Аня.

— Значит, Сюй Чжунъи, узнав о твоей личности, не только не разоблачил тебя, но и убил Ван Аня, чтобы тебя прикрыть?

— Вечером Сюй Чжунъи был со мной, наверное, это не он сам сделал. Но за последние полгода он очень быстро продвинулся в Бюро военной статистики. Начальство рассчитывает на него, чтобы зарабатывать деньги, и очень его ценит. А подчиненные, поскольку он не жалеет денег и готов с ними брататься, у него полно людей, готовых за него жизнь отдать, — объяснила Гу Юйфэй.

— Значит, у Сюй Чжунъи в Бюро военной статистики большое влияние?

— Угу. Изначально он, из-за плохих результатов, подряд прошел три учебных курса Бюро военной статистики, а теперь все эти люди стали его связями. За исключением тех, кто пришел в Бюро позже, все молодое поколение в Бюро военной статистики — его одноклассники.

— Значит, этот человек очень скрытный, ах. Ты думаешь, нам стоит с ним связаться?

— Я не знаю. Но он не пролил ни капли крови коммунистов.

— Значит, у тебя в душе уже есть решение?

— Угу. Я собираюсь найти возможность раскрыть ему карты и посмотреть, что он выберет, — решительно сказала Гу Юйфэй.

— Ты так уверена, что он согласится?

— Когда он помог мне устранить свидетеля, он уже принял решение. Теперь моя очередь действовать.

— Ты права. Если мы сможем привлечь его в партию, я готов стать его поручителем для вступления, — наконец решил Лао Ян.

Ихунъюань. Когда Ци Гунцзы прибыл, Е Фэн уже некоторое время оцепил место.

— Команда Ци, сюда. Смотрите, убит одним ударом ножа, — Е Фэн указал на тело Ван Аня.

— Закрыли рот, задушили, а потом убили одним ударом ножа. Эта техника похожа на нашу, ах, — сказал Ци Гунцзы, изображая движения.

— Угу. Полиция тоже так сказала, поэтому они связались с нами.

— Семья приехала?

— Те двое, что плачут. Та, что постарше, его жена, а та, что помоложе, его сестра, седьмая наложница начальника Чжао.

— Брат Ань, ах, как ты мог так уйти? Как же мы, сироты и вдовы, будем жить дальше, ах?

— Брат, ах, почему ты не послушался? Зачем пришел в такое место, ах?

— Ладно. Пусть подойдут, я хочу кое-что спросить, — раздраженный их плачем, Ци Гунцзы приказал Е Фэну.

— Господин офицер, вы обязательно должны отомстить за моего мужа (брата), ах!

— Ладно, я спрашиваю вас, Ван Ань в последнее время кого-нибудь обидел, ах?

— Нет, ах. Наш Старина Ван всегда был порядочным и никого не обижал, — ответила жена Ван Аня.

— Вы уверены?

— Эм... Да. Наш Старина Ван обижал некоторых ничтожеств, но чиновников он никогда не осмеливался обижать, ах.

— А в последнее время у него было что-то необычное?

— Нет, ах. Все как обычно. Он постоянно жаловался, что дежурить у городских ворот тяжело, говорил, что попросит шурина помочь сменить работу. Кстати, вчера он вернулся немного выпивший и кое-что сказал.

— Сказал что?

— На самом деле, ничего особенного. Просто сказал, что разбогатеет. Но он и раньше так говорил, а потом ничего не происходило, поэтому я уговаривала его просто жить как есть и не думать слишком много. А он меня выругал, сказал, что на женщин нельзя полагаться, они только мешают. Кстати, он еще кое-что сказал.

— Говори! Что он сказал? — громко сказал Ци Гунцзы.

— Он сказал: «Кто в мире не связан с коммунистами?»

— Что?! — воскликнули Ци Гунцзы и Е Фэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Устранение свидетеля

Настройки


Сообщение