На следующее утро Сюй Чжунъи, что было редкостью, пошел на работу пешком, напевая и не спеша, но все равно прибыл вовремя.
Как только он вошел в ворота Бюро военной статистики, он увидел неподалеку Молодого господина Ци с синяками под глазами. Сюй Чжунъи изобразил пальцами жест расстрела, а Молодой господин Ци очень кстати сделал вид, что его подстрелили и он падает.
— Хлоп!
— Что вы делаете?
Это Ван Вэйго, который вошел следом за Сюй Чжунъи, хлопнул его по затылку.
— Ничего, ничего, — в этот момент Молодой господин Ци уже убежал. Оглянувшись и увидев, что его ударил Ван Вэйго, Чжоу Бинь поспешно признал поражение.
— Взрослый человек, а ведешь себя как ребенок, шутишь так! Сейчас рабочее время, быстро иди внутрь!
— Да-да-да.
— Кстати, вечером мы договорились встретиться в Королевском танцевальном зале. Там все мои старые знакомые, можешь расслабиться.
— Хорошо, дядя-наставник, я понял, — попрощался Сюй Чжунъи с Ван Вэйго.
Войдя в свой кабинет, он обнаружил, что Лю Сяодао уже там.
— Я говорю, Сяодао, ты каждые три дня сюда прибегаешь, не боишься, что твой Начальник Цянь создаст тебе проблемы?
— сказал Сюй Чжунъи Лю Сяодао.
— Брат Сюй, даже не упоминай об этом! Я только сейчас понял, что наш второй отдел — это как пасынок, нам ничего не достается, а мои братья под моим началом сходят с ума от безделья! Ты думаешь, Начальник Цянь меня совсем не ценит, ах?
— Это обязательно, ах! Ты ведь наш человек из партийной разведки, разве он может тебя по-настоящему использовать?
— Тогда что мне делать, ах?
— Ешь, пей, как обычно. Зарплату ведь платят. Главное — налаживать хорошие отношения с братьями под твоим началом. И еще, если будет время, чаще отчитывайся о работе Начальнику Вану. Конечно, с Начальником Цянем тоже не ссорься, по праздникам и в Новый год нужно соблюдать приличия.
— красноречиво сказал Сюй Чжунъи.
— Вот это да! Не зря ты мой брат! Как только ты сказал, у меня в голове все прояснилось, — польстил Лю Сяодао.
— Ладно-ладно, раз уж ты бездельничаешь, ах, позови кого-нибудь, чтобы он забрал мою машину, которую я вчера оставил у американского посольства. Просто назови мое имя, я уже договорился, — Сюй Чжунъи действительно не стеснялся и приказал Лю Сяодао.
— Вот это да! Так это правда?
— Что правда, ах?
— То, что ты вчера вечером ужинал с Начальником отдела Гу в американском посольстве.
— Что в этом такого? Через несколько дней, когда у меня будет время, я возьму тебя с собой, чтобы ты посмотрел.
— Пощади меня, ах! Я раньше, когда был с Начальником Ваном, видел, как он один раз ел западную кухню. Хотя я и не сидел за столом, но понял, что там столько правил, я этого не выдержу! Кстати, я говорил не о тебе и Начальнике отдела Гу.
— Тогда о чем ты говорил, ах?
— О Молодом господине Ци, ах! Ты не знаешь, он вчера привел людей из первого отдела и сидел у посольства, ждал вас, сидел всю ночь!
— Вот как! В такой холод, ах!
— Конечно! С ним-то ничего не случилось, а вот братьям под его началом пришлось плохо! Утром троих отправили в больницу, говорят, обморожение.
— Вот как! Молодой господин Ци перегнул палку, ах! Братья — солдаты партии и государства, а не его домашние рабы, — притворился возмущенным Сюй Чжунъи.
— Кто говорит, что нет? Братья, хоть и не говорят прямо, но внизу действительно ропот недовольства.
— продолжил Лю Сяодао.
— Лэйцзы, подойди сюда, — окликнул Сюй Чжунъи Чжао Лэя, сопровождающего Лю Сяодао.
— Начальник, вы меня звали?
— Да. Возьми это. Сейчас же пойди купи утешительные подарки и навести братьев, которых утром отправили в больницу с обморожением. Да, не говори, что это я велел тебе идти, скажи, что это приказал ваш командир Лю.
— Хорошо, я сейчас же пойду, — Чжао Лэй взял деньги и попрощался.
— Брат Сюй, ты просто великодушен!
— Ладно-ладно, это Молодой господин Ци слишком нечестен. Если у тебя будет время, можешь связаться с Е Фэном, который под его началом. Слышал, его жена держит маленький ресторанчик.
— Ты хочешь сказать...
— Молодой господин Ци беспристрастен и предан стране, но разве его подчиненные не едят? Даже если они ему верны, разве у кого-то нет семьи?
— продолжил Сюй Чжунъи.
— Высоко, высоко! Брат Сюй, ты просто высококлассный! Этот Молодой господин Ци тебе не соперник!
— Хватит, я не говорил, что хочу чего-то особенного. Ты, ах, просто почаще води братьев в тот маленький ресторанчик, чтобы поесть. Но помни, будь вежлив, ах!
— Хорошо-хорошо, разве я этого не знаю?
— Хорошо, ты справишься, я спокоен, — Сюй Чжунъи похлопал Лю Сяодао.
В Управлении полиции, в кабинете Цянь Цзиньчжуна, Цянь Цзиньчжун сидел в кресле и смотрел на Молодого господина Ци, не говоря ни слова.
— Начальник, я...
Молодой господин Ци не выдержал давления и приготовился заговорить.
— Начальник, ты меня, начальника, еще уважаешь, ах?
— Начальник, я правда не...
— Правда не что? Ты действительно меня ни во что не ставишь! Что я тебе вчера говорил? Не связывайся с Сюй Чжунъи, не связывайся с Сюй Чжунъи! Ты мои слова за пустой звук принимаешь, да?
Цянь Цзиньчжун, шлепая Молодого господина Ци по лицу, кричал.
— Ладно, хватит. Выйди отсюда, — Цянь Цзиньчжун был вспыльчивым, но, выплеснув гнев, успокоился. В конце концов, ему еще нужен был Молодой господин Ци, чтобы получать заслуги.
— Но, начальник, медицинские расходы тех братьев...
— Убирайся!
— Бах!
Цянь Цзиньчжун вытолкнул Молодого господина Ци из кабинета и с силой захлопнул дверь.
Отдел связи.
Е Цзы и Гу Юйфэй болтали.
— Сестра Юйфэй, сегодня твои духи так хорошо пахнут, ах! Скажи, где купила, ах?
— Это, ах, подарил американский друг Чжунъи. Как тебе, неплохо, да?
— Смотри, как ты радуешься! Раньше ведь называла его "лакеем", а теперь "Чжунъи"? Вы вчера ведь ходили есть западную кухню, да? Расскажи мне, в каком ресторане и что вы ели, ах?
— Мы, ах, вчера ели в американском консульстве. Ели икру, черный трюфель, стейк.
— Туда ведь не пускают, да? Как вы туда попали?
— Я тоже потом узнала, что большой Форд, на котором ездит Чжунъи, из посольства, его подарил ему друг, чтобы он ездил.
— Вот это да! У нашего Начальника Сюя такие крепкие связи, что он может ездить на машине американского посольства как угодно! Ладно, сегодня я позволю тебе хорошо похвастаться. Быстро расскажи мне, как на вкус западная кухня!
— Только икра и стейк были неплохие. Кстати, жареный рис с черным трюфелем в конце тоже был хорош.
— Икра и черный трюфель были, значит, вы и красное вино пили? Сюй Чжунъи не воспользовался моментом, ах?
— Он хотел, но ты думаешь, я бы ему дала шанс?
— Сестра Юйфэй, вы великолепны!
— Малышка, хорошо, что знаешь.
— А сколько всего вы потратили, ах? В следующий раз можно мне с мужем сестры тоже сходить, ах?
— Е Цзы, ты слишком смелая, ах! Я еще не согласилась выйти за него замуж! Но если говорить о том, сколько стоил вчерашний ужин, я правда не могу сказать, потому что когда мы закончили есть, кто-то уже оплатил счет.
— Ах, кто оплатил, ах?
— Тот человек, который подарил мне духи. Он еще оставил кучу других вещей. Смотри, вот эта сумка.
Гу Юйфэй достала сумку, которую надела сегодня, и показала Е Цзы.
— Ах, как красиво, ах! Это украшение, оно ведь не дешевое, да? Значит, вы вчера поужинали, получили кучу подарков и не потратили ни копейки?
— завистливо сказала Е Цзы.
— Да, ах, — кивнула Гу Юйфэй.
— Тебе хорошо, а вот твоему двоюродному брату пришлось плохо.
— Что случилось с моим двоюродным братом?
— Ты не знаешь? Вы ведь живете вместе, да?
— Да, ах. Но вчера я поздно вернулась домой и сразу пошла спать. Но я посмотрела, ах, в комнате моего двоюродного брата свет давно погас, наверное, он очень рано лег спать, да?
— Ой-ой, моя сестра Юйфэй, Молодой господин Ци не спал! Он привел людей и сидел у ворот посольства, сидел всю ночь!
— Ах, в такую холодную погоду с ним все в порядке?
— С ним все в порядке, но трое его подчиненных, кажется, попали в больницу с обморожением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|