Глава 10 Ужин

— Ты неплохо устроился! Но подобное притягивает подобное, и все они нехорошие люди, — поддразнила Гу Юйфэй, увидев, что Хали ушел.

— Ты же знаешь, я не люблю всякие драки и убийства в Бюро, поэтому и занялся общим управлением. А общее управление, знаешь ли, это заводить самых разных друзей, — Сюй Чжунъи не рассердился и с улыбкой объяснил.

— В такой холодный день фруктовый салат лучше не есть. Сначала выпей немного борща, чтобы согреть желудок, а потом попробуй икру, — заботливо сказал Чжоу Бинь Гу Юйфэй, когда подали закуски и горячий суп.

— Ты так много знаешь! Но я хочу попробовать все.

— Хорошо-хорошо, тогда ешь понемногу, — девушки в период влюбленности любят немного покапризничать. Пережив в современном мире «зеленый чай», «белый лотос» и феминизм, в глазах Сюй Чжунъи Гу Юйфэй не казалась сложной.

— Привет, Сюй, ты давно не заходил! Эта красивая дама, должно быть, ваша жена, да? — шеф-повар Пол лично вынес стейки.

— Привет, Пол, ты выглядишь намного лучше!

— Конечно! Спасибо за врача, которого ты мне порекомендовал. Хотя я не очень понимаю, но он действительно очень хорош. Я чувствую, что смогу работать еще десять лет! Ладно, не буду вам мешать ужинать. Обязательно попробуйте стейк, который я для вас приготовил, — Пол поставил стейки и с улыбкой ушел.

— Господин, ваше вино уже готово. Хотите, я налью?

— Мне кажется, я не заказывал вино, — поскольку Сюй Чжунъи собирался ехать за рулем, а Гу Юйфэй тоже не очень любила алкоголь, он изначально планировал выпить сока и не заказывал вино.

— Это от господина Джеймса. Он услышал, что вы здесь ужинаете, и это вино — его подарок вам, — объяснил официант.

— Хорошо, Юйфэй, тогда может выпьем немного? — Сюй Чжунъи спросил мнение Гу Юйфэй.

— Хорошо, ах! Как можно есть западную кухню и не пить красное вино? — Гу Юйфэй явно была более раскрепощенной, чем Сюй Чжунъи, и согласилась.

— За нас!

Так они начали наслаждаться едой.

— Привет, Сюй, я слышал, что в полдень тебя искал этот мерзавец Джеймс.

Когда Сюй Чжунъи и Гу Юйфэй были наполовину сыты, к ним подошел блондин в костюме.

— Да, Уильям, ах! Давно не виделись.

— Да, мой друг. Я хотел поговорить с тобой о чертежах. Цену, которую может предложить Форд, General Motors тоже может предложить.

— Но Джеймс пришел ко мне первым. И, друг, сегодня я не хочу говорить о делах. Завтра у меня дела, может поговорим послезавтра?

— О, извини, я слишком торопился. Прекрасная леди, я помешал вам ужинать. Тогда до следующей встречи, Сюй, — Уильям пришел быстро и ушел быстро. Увидев, что Сюй Чжунъи не хочет говорить, он поспешно попрощался.

— Кто это был? У тебя все в порядке?

— Деловой партнер. Все в порядке. Я просто хотел немного его проучить, — сказал Сюй Чжунъи, нарезая стейк для Гу Юйфэй.

— У тебя действительно большое мужество, даже американца осмеливаешься проучить, — женщины поклоняются сильным и жаждут уважения. Увидев, что Сюй Чжунъи ради ужина с ней проучил американца, было бы ложью сказать, что она не тронута.

— Съешь еще немного жареного риса с черным трюфелем. Одним стейком не наешься. Рис больше подходит нам, китайцам, — Сюй Чжунъи наложил Гу Юйфэй небольшую миску жареного риса.

— Мм, очень вкусно! Иностранцы тоже так едят?

— Обычно они любят смешивать черный трюфель с картофельным пюре. Этот жареный рис я сам научил Пола готовить в прошлый раз. Ну как, мастер воспитал талантливого ученика? — похвастался Сюй Чжунъи.

— Что ты так на меня смотришь? — увидев, что Гу Юйфэй держит миску с рисом и не ест, а вдруг смотрит на него, Сюй Чжунъи занервничал.

— Я думаю, какой ты на самом деле человек.

— Я обычный человек. Не хочу никого обижать и не хочу, чтобы обижали меня, — самоиронично сказал Сюй Чжунъи.

— Но в наше время нелегко жить так, чтобы тебя не обижали, — услышав слова Сюй Чжунъи, Гу Юйфэй вдруг ответила с легкой грустью.

— Не волнуйся, я обязательно не позволю никому обидеть тебя, — Сюй Чжунъи серьезно взял Гу Юйфэй за руку.

— Мой двоюродный брат раньше тоже так держал меня за руку и говорил, что будет защищать. Но теперь он, чтобы подняться по службе, везде арестовывает и убивает людей. Я его уже почти не узнаю.

Поскольку они были вдвоем, Гу Юйфэй редко открывала душу.

— Ци Гунцзы, хоть и безжалостный, но к тебе он действительно хорошо относится. Но если он тебя раздражает, переезжай и живи со мной, позволь мне заботиться о тебе, — продолжил Сюй Чжунъи с нежностью.

— Ты слишком многого хочешь! Я не такая легкомысленная женщина! Пока мы не поженились, даже не думай об этом! — услышав откровенные слова Сюй Чжунъи, Гу Юйфэй наконец опомнилась, оттолкнула его руку и свирепо сказала.

— О чем ты думаешь? Я просто сказал, что буду хорошо о тебе заботиться. В твоих глазах я, Сюй Чжунъи, такой поверхностный человек?

— Разве нет?

— Не веришь, да? Клянусь этим светом!

Щелк! В этот момент в ресторане внезапно погас свет.

— Вот это да! Небеса, вы что, такие безжалостные?

— Ха-ха-ха! Смотри, как ты еще посмеешь давать ложные клятвы! — видя смущение Сюй Чжунъи, Гу Юйфэй снова рассмеялась.

— Простите, что помешали вам ужинать. Это внезапное отключение электричества. У нашего консульства есть резервный генератор, скоро будет свет, — официант принес две зажженные свечи и подошел извиниться.

— Так тоже неплохо, ах, — Сюй Чжунъи с восхищением смотрел на лицо Гу Юйфэй, раскрасневшееся от вина в свете свечи.

— Глупец, что ты смотришь?

— На тебя.

Их лица приближались друг к другу, почти соприкасаясь, когда в ресторане внезапно зажегся свет.

Гу Юйфэй, разбуженная внезапно включившимся светом, поспешно увернулась от поцелуя Сюй Чжунъи.

— Неужели нужно быть такими безжалостными?

— Ха-ха! Смотри, даже Небеса не дают тебе совершить зло! — видя разочарование Сюй Чжунъи, Гу Юйфэй рассмеялась, как маленькая лисичка, укравшая мед.

Через некоторое время, увидев, что оба наелись, Сюй Чжунъи позвал официанта, чтобы расплатиться.

— Здравствуйте, счет, сколько всего? — спросил Сюй Чжунъи.

— Здравствуйте, господин Сюй, ваш счет уже оплатил господин Уильям. Он также оставил на стойке регистрации несколько подарков, сказав, что это в знак извинения, — объяснил официант.

— Этот Уильям настоящий хитрец! Говорит, что извиняется, но все вещи, кажется, приготовлены для тебя, — Сюй Чжунъи выругался, глядя на стойку регистрации, заставленную женской косметикой, сумками и украшениями.

— Что, у тебя есть возражения? — Гу Юйфэй притворилась рассерженной.

— Не смею, не смею!

— Хм!

— Хали, я немного выпил, машину оставлю здесь. Можешь прислать кого-нибудь, чтобы отвез нас обратно? И эти подарки тоже нужно, чтобы кто-то помог мне перенести, — сказал Сюй Чжунъи Хали.

— Конечно, без проблем! Джим, подойди сюда. Вот ключи. Перенеси эти подарки в мою машину, а потом отвези этих двух дорогих гостей, — сказал Хали молодому человеку по имени Джим.

— О, парень, ты такой сильный! Спасибо тебе, — Сюй Чжунъи сунул Джиму в руку десятидолларовую купюру и похлопал его по плечу, смеясь.

— Это моя честь, — это были десять долларов в 1944 году. Изначально Джим не очень хотел обслуживать двух китайцев по приказу босса, но увидев доллары в руке, все его обиды исчезли. — Босс, я действительно ваш самый любимый птенец!

Так Джим старательно и ответственно погрузил подарки в машину. Было уже почти десять вечера.

— Тогда мы поехали. До следующей встречи, Хали.

— Хорошо, Сюй, мой друг. Джим, веди осторожно. Не спеши возвращаться, главное — безопасно довези Сюя домой, — Хали прощался с Сюй Чжунъи и одновременно наставлял Джима.

— Ой, тот человек, который только что прошел, не похож ли на моего двоюродного брата? — вспомнила Гу Юйфэй, когда Джим выехал на Кадиллаке Хали из улицы посольства.

— Как такое возможно? Ты ошиблась. В это время Ци Гунцзы, наверное, уже спит, да? Ты вернись пораньше, ложись спать, хорошо отдохни и не надумывай себе ничего, — возразил Сюй Чжунъи.

В это время у въезда на улицу посольства.

— Почему они до сих пор не вышли? Всего лишь ужин. Ты уверен, что не ошибся? — Ци Гунцзы, промерзший два-три часа на холоде, немного нетерпеливо сказал.

— Команда Ци, я правда не ошибся. Начальник Сюй заехал на большом Форде. Здесь холодно, может, вы сядете в машину?

— Нет необходимости. Раз уж дошло до этого, им пора выйти. Когда я уведу Начальника отдела Гу, ты знаешь, что делать, да?

— Команда Ци, не волнуйтесь. Я нашел незнакомых людей. Как только дело будет сделано, я велю им покинуть Чунцин.

— Хорошо, но будьте осторожны. В конце концов, он уже не тот лакей, что раньше. Просто проучите его, не устраивайте большой скандал.

— Командир, не волнуйтесь.

— Хорошо, подождем еще немного. Проклятый лакей, почему он до сих пор не выходит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10 Ужин

Настройки


Сообщение