Глава 2 Отправляясь в Нанкин

— В Европе Советский Союз начал контрнаступление, хорошие дни немцев подошли к концу. На Тихом океане японцы тоже отступают шаг за шагом. В Нанкине уже есть люди, которые собираются вернуться на правильный путь, — объяснил Ван Вэйго.

— Начальник, вы хотите сказать, что те ханьцзяни собираются переметнуться обратно?

— Слово «ханьцзянь» здесь уместно, но мы все из одного корня, зачем так спешить с враждой? Люди неизбежно совершают ошибки. Тех, кто не совершил великого зла, мы должны стараться привлечь. К тому же, японцы сейчас всего лишь кожная болезнь, а вот коммунисты — настоящая угроза для сердца и живота, — объяснил Ван Вэйго.

— Начальник, вы хотите, чтобы я поехал в Нанкин и связался с ними? — спросил Сюй Чжунъи.

— Да. На этот раз они передадут нам карту расположения японских войск в Нанкине в качестве знака своей лояльности, а также предоставят партию медикаментов. Ты возглавишь группу для передачи. Эта карта расположения и будет твоей военной заслугой.

— Начальник, как такое хорошее дело досталось мне?

— Ха-ха-ха, Чжунъи, мне больше всего нравится в тебе именно это — ты всегда знаешь свое место. Завтра сходи в Министерство финансов, получи средства на закупку медикаментов на следующий месяц. В этот раз, отправляясь в Нанкин, заодно купи партию амоксициллина, — многозначительно улыбнулся Ван Вэйго.

— Начальник, я понял, что вы имеете в виду, — Сюй Чжунъи мгновенно все уловил и поспешно ответил.

На следующее утро Сюй Чжунъи с разрешением ждал у дверей Министерства финансов. Как только министерство открылось, он начал умолять всех подряд, проходя через процедуры. Рука не поднимется ударить улыбающегося человека. Сюй Чжунъи и так был бесстыжим, а Чжоу Бинь раньше был продавцом автомобилей, так что он превзошел своего предшественника. Не дожидаясь полудня, он получил деньги и поспешил в кабинет Ван Вэйго.

— Войдите, — сказал Ван Вэйго, услышав стук в дверь.

— Чжунъи, садись. Что привело тебя на этот раз? Сяо Лю, сходи завари Чжунъи чаю, — сказал Ван Вэйго своей секретарше.

— Начальник, завтра я отправляюсь в Нанкин для закупки партии медикаментов и буду отсутствовать некоторое время. Вот документы, которые я подготовил, взгляните, — видя, что Сяо Лю пошла заваривать чай, Сюй Чжунъи поспешно передал документы, в которые был вложен чек из Министерства финансов, и сел на гостевое место.

Ван Вэйго открыл документы, увидел вложенный чек и поспешно закрыл их.

— Чжунъи, ты довольно быстро работаешь.

— Служа партии и государству, когда это ваш ученик не прилагал все усилия? — льстиво сказал Сюй Чжунъи.

— Хе-хе-хе, Чжунъи, работай хорошо. Посмотрим, кто сможет помешать твоему повышению до майора, когда вернешься, — продолжил Ван Вэйго.

В это время Сяо Лю заварила чай и вошла, подав Сюй Чжунъи готовый чай.

— Чжунъи, на этот раз я отправлю Чэнь Сяодао и еще нескольких человек с тобой. Хотя ты и возглавляешь группу, в конкретных ситуациях тебе стоит больше прислушиваться к их мнению. Дело с картой расположения не терпит ошибок, — наставлял Ван Вэйго.

— Не волнуйтесь, начальник, на этот раз я обязательно сделаю все идеально, — поспешно заверил Сюй Чжунъи.

Два дня спустя на железнодорожной станции Нанкина Сюй Чжунъи и его спутники, выйдя из поезда, увидели табличку с надписью «Торговая палата Дацзян, Ван Дахай». Они немного не поверили своим глазам. Ван Дахай был псевдонимом Сюй Чжунъи для этой поездки.

— Это слишком дерзко! Бывают ли в шпионских драмах такие наглые встречи? Не ловушка ли это? — с сомнением подумал Сюй Чжунъи.

Явно заметив опасения Сюй Чжунъи, Чэнь Сяодао жестом предложил действовать раздельно. Он велел Сюй Чжунъи и остальным идти вперед, а сам отправился на встречу один. Если все будет в порядке, они соберутся позже в отеле «Гомао».

Час спустя в отдельном кабинете отеля «Гомао» Чэнь Сяодао привел мужчину средних лет с пробором посередине.

— Вы, должно быть, командир Сюй? Я Ван Цзывэй. Часто слышал от своего дяди, что вы его правая рука. Сегодняшняя встреча подтверждает, что вы действительно мудры, могучи и величественны, — непринужденно сказал мужчина с пробором посередине.

— Командир Сюй, это начальник Ван из отдела общего управления Токко, а также дальний племянник нашего начальника Вана. Вы можете спокойно поговорить, я подожду у двери, — подошел Чэнь Сяодао и объяснил.

— Какой еще дальний племянник? Племянник есть племянник! Подчиненные не умеют говорить, начальник Ван, не сердитесь. Хе-хе, я все думал, почему начальник отправил меня в оккупированный район заниматься этим рискованным делом. Оказывается, здесь есть свои люди! Увидев начальника Вана, мое сердце наконец успокоилось, — видя, что Чэнь Сяодао открыл дверь и ушел, Сюй Чжунъи подошел, пожал руку мужчине с пробором посередине и тепло сказал.

Ван Цзывэй явно не ожидал такой теплоты от Сюй Чжунъи и на мгновение опешил. Лишь через несколько секунд он пришел в себя и сказал: — Свои люди, свои люди... Не буду скрывать, брат, с тех пор как я надел эту собачью шкуру, никто уже много лет не говорил мне этих слов.

— Что, жизнь в оккупированном районе так тяжела? Видя, как у тебя блестит лицо, я думал, ты неплохо живешь, — поддразнил Сюй Чжунъи.

— Трудно рассказать обо всем... Не буду скрывать, брат, быть ханьцзянем — это не человеческое дело. Японцы не считают нас за людей, а еще приходится опасаться, что свои же нас убьют как предателей. Мне еще хуже. В первый год, когда я этим занялся, моя старая мать умерла от гнева. На второй год жена с сыном ушли от меня, сказав, что боятся быть замешанными из-за меня. Они даже не подумали, ради кого я тогда этим занялся, — сказал Ван Цзывэй со слезами на глазах.

— Брат, ты натерпелся. Но сейчас ты можешь вернуться на правильный путь, еще не поздно, — утешил Сюй Чжунъи.

— Эх, с таким пятном, боюсь, будет нелегко потом поднять голову и жить как человек. Не будем об этом. В любом случае, с этого момента, брат, я просто хочу быть достойным китайцем, — Ван Цзывэй вытер слезы.

— Не волнуйся, брат. У начальника Вана есть список спецслужбистов, а у меня есть связи в архиве. Как только наше дело сейчас увенчается успехом, мы с начальником поможем тебе очистить твою репутацию. Ты будешь считаться спецслужбистом Бюро военной статистики, который все это время действовал под прикрытием в оккупированном районе. Кто посмеет еще раз назвать тебя ханьцзянем, тот пойдет против нашего Бюро военной статистики.

— Правда, брат? Так тоже можно сделать? — услышав предложение Сюй Чжунъи, Ван Цзывэй обрадовался.

— Что значит «можно»? Брат, ты изначально был спецслужбистом, действовавшим под прикрытием в Нанкине. Все эти годы ты терпел лишения, — продолжил Сюй Чжунъи.

— После твоих слов, брат, я спокоен. Хотя на этот раз я тоже просто помогаю тем «большим шишкам», но те решения, которые нужно принять, я могу принять, — Ван Цзывэй похлопал себя по груди, обещая.

— Тогда давайте сначала займемся делом. Не буду скрывать, брат, я нахожусь в оккупированном районе с замиранием сердца, — самоиронично сказал Сюй Чжунъи.

— Вот карта расположения японских войск в Нанкине, а также список медикаментов. Прошу ознакомиться, — Ван Цзывэй передал документ.

Сюй Чжунъи взял документы и просмотрел их. Через некоторое время он сказал: — Карта расположения обозначена очень четко. Только почему список медикаментов немного беспорядочный?

— Это полугодовые запасы для четырех дивизий. Я получил их и не успел обработать, просто подписал. Придется побеспокоить тебя, брат, чтобы ты их упорядочил, — Ван Цзывэй прищурил глаза и хитро улыбнулся.

— Вот как. Все мы служим партии и государству, какие тут могут быть неудобства? Только как мне доставить все это обратно в Чунцин, брат? Ты должен указать мне ясный путь, — Сюй Чжунъи сложил кулаки в знак уважения и лести.

— Брат, возьми эту накладную. Просто иди в торговую компанию «Сыхай» и получи товар. Там наши люди. Завтра вечером после девяти часов док охраняет 12-я армия. Я уже договорился с ними. Они помогут тебе погрузить товар на корабль, а затем ты отправишься из Нанкина по воде. Гарантирую полную безопасность. Только вот дальнейший путь будет зависеть от тебя, — продолжил Ван Цзывэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 Отправляясь в Нанкин

Настройки


Сообщение