Глава 6. Хо Чэнжу

В тот вечер.

Юньдэ сидел в галерее, глядя на луну в небе.

В эти дни кошмары и тяжкое бремя не давали ему спать ни днем, ни ночью.

Лишившись защиты династии, лишь немногие из членов императорской семьи могли выжить в такое время.

После бегства Старой Будды из Пекина династия постепенно рушилась в сердцах этих потомков императорской семьи.

Они отчаивались, они бежали...

Юньдэ, несущий на себе бремя выживания больше десяти человек, разве не отчаивался? Но если бы он отчаялся, смог бы он вести их дальше?

Юньдэ поджал губы: — Я должен выжить...

— Юньдэ, — голос прервал размышления Юньдэ.

Это был Хо Чэнжу.

Хо Чэнжу увидел юношу в галерее. Вокруг него витала атмосфера печали.

За несколько дней общения Хо Чэнжу понял, что юноша несет на себе невероятно тяжелое бремя.

Жить в такое время было несчастьем для юноши.

Быть членом императорской семьи было еще более трагично.

Если бы он не встретил этого юношу, он и Лю Цинъян продолжали бы прятаться в Пекине, пока не восстановится железная дорога, а затем уехали бы.

Юноша приютил его и Цинъяна. Если ему удастся благополучно покинуть Пекин, то в будущем, если юноше понадобится его помощь, он сделает все возможное, чтобы помочь ему.

— Не спится?

Хо Чэнжу подошел и сел рядом с Юньдэ.

Юньдэ слабо улыбнулся: — Не спится.

Хо Чэнжу, видя его натянутую, мягкую улыбку, тихо сказал: — Я вижу, как ты, такой юный, ведешь всех к выживанию в это смутное время.

Если бы не ты, возможно, никто в этой резиденции не выжил бы.

Жестокое время терзало души и тела людей.

Юньдэ горько улыбнулся: — Я все еще слишком слаб.

Хо Чэнжу утешил его: — Ты не один.

Если бы Юньдэ был один, он бы не остался в столице, чтобы обрести здесь убежище, не так ли?

Юньдэ мог бы полностью положиться на других членов императорской семьи, оставшихся в столице, или покинуть Пекин, воспользовавшись своим положением. Но он этого не сделал. Тот факт, что Юньдэ приютил этих более десяти служанок и евнухов, говорит о том, что он человек, ценящий чувства и долг.

Способность на такое в это смутное время вызывает восхищение.

На лице Юньдэ мелькнула усталость: — Возможно.

Каждый прожитый день я радуюсь, что снова выжил.

В такое смутное время можно умереть в любой момент. Кто знает, не придет ли в следующий миг очередь тебя?

Каждый день он жил в напряжении, не смея показать ни малейшей слабости перед людьми.

Он боялся смерти. Каждый прожитый день он снова радовался, что выжил.

Как Юньдэ мог выплеснуть свою душевную боль?

Услышав слова Юньдэ, Хо Чэнжу почувствовал лишь жалость к юноше: — Тогда ты боишься смерти?

— Боюсь.

Очень боюсь, — слова Юньдэ вызвали улыбку у Хо Чэнжу: — Тогда все в порядке.

— М?

Юньдэ выразил недоумение.

Хо Чэнжу рассмеялся: — Только тот, кто боится смерти, может по-настоящему жить.

Услышав слова Хо Чэнжу, Юньдэ рассмеялся, самоиронично сказав: — Да уж.

Только тот, кто боится смерти, больше ценит жизнь.

Я боюсь смерти. Если я умру, что будет с ними?

Я все еще хочу помочь им выжить, хочу увидеть, как эти "заморские дьяволы" уберутся из столицы.

Юньдэ не знал, дождется ли он этого дня...

— Если это Юньдэ, то он обязательно сможет, — слова Хо Чэнжу принесли некоторое утешение его растерзанной душе.

— Спасибо за добрые слова, господин Хо.

Хо Чэнжу восхищался этим юношей. Если это было в его силах, Хо Чэнжу обязательно помог бы ему, в благодарность за приют: — Называть меня "господин Хо" слишком официально. Если Юньдэ не против, как насчет "старший брат Хо"?

— Старший брат Хо.

Хо Чэнжу улыбнулся: — Вот так лучше. В столице неспокойно, какие у тебя планы дальше?

Юньдэ выразил решимость: — Я вооружу резиденцию принца, пока беспорядки в Пекине не закончатся.

Пока беспорядки в Пекине не закончатся... Когда это будет... Вернется ли еще Старая Будда...

Юньдэ не хотел думать об этом, он не смел думать...

Как только у человека появляется хоть малейшая надежда, он бросается к ней без оглядки...

То, как вел себя Юньдэ, удивило Хо Чэнжу. Когда он увидел его в первый раз, юноша дрожал, убив человека.

Всего за несколько дней юноша был вынужден стать сильным.

Время формирует человека.

Если бы он был робким и неуверенным, он бы, наверное, умер быстрее...

— У Юньдэ уже есть свой план? — спросил Хо Чэнжу.

На лице Юньдэ мелькнула холодная усмешка: — В смутное время полно отчаявшихся людей. Если дать им миску риса, они будут тебе верны.

Сколько жителей Пекина борются за жизнь на грани смерти.

С тех пор как Восемь союзных держав взяли Пекин, сколько людей убивали и грабили ради выживания.

Единственное утешение в том, что в городе еще не дошло до каннибализма...

Эти люди, борющиеся за выживание, будут сражаться за тебя, если дать им немного милостыни.

Ха-ха, в это время даже жизнь стала дешевой.

И человеческие сердца так легко поддаются влиянию и подкупу.

— Пока беспорядки в Пекине не прекратятся, я не смогу отсюда уехать. Если бы ты не приютил меня и Цинъяна, мы бы прятались снаружи и не могли бы спокойно спать.

Если Юньдэ доверяет мне, как насчет того, чтобы я помог тебе?

Хо Чэнжу, который мог бы остаться в стороне, в этот момент не понимал, почему он хочет помочь Юньдэ.

Но он не пожалел о сказанном.

— Это...

Хо Чэнжу остановил Юньдэ, который собирался отказаться: — Мы здесь, все в одной лодке. Если с тобой что-то случится, смогут ли выжить остальные?

Мне и Цинъяну придется снова прятаться.

Так что лучше рискнуть вместе с тобой.

Это не только ради тебя, но и ради меня и Цинъяна.

Хо Чэнжу говорил слова, в которые сам не совсем верил.

Сердце Юньдэ затрепетало. Его "лодка" могла перевернуться в любой момент.

Хо Чэнжу решил встать на его сторону. Чувствуя благодарность и вину за то, что связал его жизнь со своей, он сказал: — Я просто боюсь, что старший брат Хо окажется втянутым в войну.

Хо Чэнжу слегка улыбнулся: — Что за глупости говоришь? Мы разделяем честь и позор.

Разделяем честь и позор?

Старший брат Хо, считай, что Юньдэ в долгу перед тобой.

Пока Юньдэ жив, он обязательно отплатит за вашу доброту.

Юньдэ выразил сложное выражение лица. Хо Чэнжу лишь сказал: — Если не идти, тоже можно умереть.

Почему бы не попробовать?

Юньдэ горько усмехнулся: — Старший брат Хо, я снова в долгу перед вами.

— Раз ты зовешь меня старшим братом Хо, то никто никому ничего не должен.

Хо Чэнжу не хотел, чтобы Юньдэ чувствовал себя обремененным.

— Ладно.

Посмотри на луну сегодня вечером, скоро праздник Середины осени.

Юньдэ, ложись спать пораньше, завтра мы поговорим подробнее, — сказал Хо Чэнжу.

Юньдэ ответил: — Через пару дней праздник Середины осени. Старший брат Хо тоже ложитесь пораньше.

Они разошлись отдыхать.

Юньдэ, который много ночей страдал от бессонницы, этой ночью наконец крепко уснул.

В праздник Середины осени 1900 года жена русского посланника умерла, выпив молока, присланного Английской христианской церковью.

Между церковью и русскими возник конфликт, и выяснилось, что коровы церкви заболели чумой крупного рогатого скота. В панике священник велел скотоводу избавиться от всех коров.

После этого скотовод, который держал коров для христианской церкви, согласно договоренности с Юньдэ, одну за другой доставил несколько коров в резиденцию принца.

Юньдэ попросил Янь Чоу осмотреть их, и тот заверил, что сможет вылечить этих коров.

Скотовод, выглядящий злобно, сказал Юньдэ: — Коров я тебе привел.

Юньдэ холодно ответил: — Я помню свои слова.

Скотовод холодно фыркнул: — Хм!

Если ты не убьешь Отца Уилла!

Я расскажу всему Пекину о том, как ты обманул русских и церковь.

И ты умрешь без могилы!

Скотовод, осмелившийся подмешать что-то в молоко, не боялся сразиться с Юньдэ.

Сейчас он жил только ради мести!

Ненависть поддерживала его. Он говорил себе, что обязательно отправит в ад тех, кто убил его семью.

Какой бы ни была цена.

Он никогда не забудет тех окровавленных прихожан, этих лицемерных верующих в святых одеяниях, грязных внутри.

Если бы не стечение обстоятельств и принуждение со стороны Юньдэ, он бы убил Отца Уилла по-своему!

В конечном итоге это приведет его к смерти, но разве он жил не ради мести?

После того как его любимую женщину изнасиловали и убили, единственной силой, позволяющей ему жить, была ненависть.

Этот трагический мир не имел к нему отношения, хотя он и был его частью.

Что касается сделки с этим юношей, если юноша не выполнит его желание, он не только сам отомстит, но и убьет этого юношу.

К этому миру, подобному аду, он давно потерял всякий интерес к жизни.

Слова скотовода не тронули Юньдэ. Он ответил: — Ты отчаявшийся человек, не боящийся смерти. Я предлагаю тебе путь. Пойдешь ли ты по нему или нет?

Скотовод: — Кроме пути жизни и пути смерти, есть ли еще какой-то путь?

От юноши Юньдэ исходила аура: — В твоем сердце есть месть, и я куплю твою месть.

В твоем сердце есть ненависть, и я куплю твою ненависть!

В это смутное время ты не боишься смерти. Служи мне, и я дам тебе то, чего ты хочешь.

Услышав слова Юньдэ, скотовод холодно фыркнул: — Хм!

Я поверю тебе один раз!

Юньдэ не знал, какие счеты были у скотовода с церковью, но видел, что скотовод глубоко ненавидит ее.

Такой человек давно уже не ценит свою жизнь.

Если правильно использовать скотовода, он обязательно станет одним из его помощников в это смутное время.

После ухода скотовода Юньдэ вернулся в главный зал.

После того как Юньдэ рассказал Хо Чэнжу о своем плане, Лю Цинъян и Янь Чоу тоже узнали об этом.

Сейчас они обсуждали это в главном зале.

— Чтобы вооружить резиденцию принца, нам нужно оружие.

Использовать набранных отчаявшихся людей, чтобы убивать солдат союзных войск и добывать оружие — это слишком опасно и дорого.

— сказал Хо Чэнжу.

— Есть приобретения, есть потери.

Вчера один немец чуть не ворвался в резиденцию принца. Если бы резиденция была захвачена, все оказались бы в смертельной опасности.

Сейчас остается только рискнуть.

Юньдэ вошел в главный зал, продолжил слова Хо Чэнжу и сел.

Хо Чэнжу нахмурился: — Но если солдаты союзных войск будут исчезать без видимой причины, они обязательно начнут расследование.

Есть ли способ убивать солдат союзных войск незаметно, чтобы не вызвать подозрений?

Выражение лица Лю Цинъяна было загадочным: — Вызвать беспорядки, столкнув союзные войска с беженцами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение