Глава 14

За три недели население Поселения №16 сократилось в десять раз. Как ни странно, зло человеческое не завладело этим местом: улицы оставались тихими, стекла целыми. Молодые и старые люди, прошедшие лишь ускоренный курс обучения, спокойно делали трахеотомию потерявшим сознание товарищам.

И все же сумерки неумолимо наступали: железные ворота со знаком Фонда больше не закрывались, припасы внутри просто свалены в кучу. Уличные граффити смыло осенними дождями, краска оставила на стенах длинные, словно не желающие исчезать следы, похожие на кровь, на слезы.

Даэрон сидел на скрипучем деревянном стуле, наблюдая за тремя пациентами в палате. Одна все еще стонала и боролась за жизнь, и Даэрон искренне надеялся, что она выкарабкается. Это было не невозможно: Эдгар, второй заболевший среди его учеников, после семнадцати часов бреда пришел в себя и теперь, будучи невосприимчивым к болезни, помогал лечить остальных.

Другой пациент после очередного приступа эпилепсии погрузился в сон. Электроэнцефалограмма третьего была практически прямой линией. Следуя протоколу, Даэрон должен был отключить аппарат искусственной вентиляции легких, обернуть тело в белую ткань и вынести его.

Именно так закончилась жизнь Билла. В тот день Даэрон должен был дежурить в его палате. Кожа юноши была поразительно белой, под ней отчетливо проступали сине-фиолетовые сосуды, словно густая сеть. Тело покрывали синяки — подарки неопытных медсестер. Грудь механически поднималась и опускалась благодаря трубке, вставленной в горло. Даэрон колебался.

Маглор подошел к нему сзади и положил руку на плечо. Даэрон вздрогнул.

— Я сделаю это, — сказал нолдор. — Друг мой, это должен сделать я.

Так легко Маглор из нолдор нарушил свой обет «не убивать». Через несколько секунд что-то упало в контейнер для медицинских отходов.

— Готово, Даэрон, — тихо произнес Маглор.

— Как твой корабль? — спросил Даэрон.

— Готов, — ответил Маглор. Даэрон не понял, был ли это ответ на вопрос или просто слова, сказанные самому себе. Маглор тут же развернулся и широким шагом вышел, словно не зная, откуда пришел и куда идет.

В три часа ночи Даэрон сделал то, что должен был: зафиксировал время смерти пациента и передал смену Сьюзен. До катастрофы она была студенткой-медиком, возможно, они встречались в хоре. Выйдя в коридор, Даэрон увидел Маглора. Тот был в длинном плаще и приветствовал Даэрона.

— Сейчас не твоя смена, — сказал Даэрон. — Что ты здесь делаешь?

Маглор пожал плечами.

— Лилит очень устала, она еще молода, — ответил он. — Я другой. Со времен Дагор Браголлах мне почти не нужен сон.

Когда между ними оставалось два шага, Даэрон отчетливо увидел красные прожилки в глазах нолдор. Он схватил Маглора за предплечье:

— Вы, нолдор, все такие герои? Валар! Как ты вообще до сих пор жив?

— Кстати, об этом… — тихо, словно в бреду, произнес Маглор. — Даэрон, что там, по ту сторону?

Сердце Даэрона сжалось. Он вспомнил весеннее утро в машине, когда задавал Маглору тот же вопрос. Теперь он понял, что твердость отвечающего в таких случаях часто бывает не истинной уверенностью, а вынужденной необходимостью.

— Твой корабль готов? — спросил он. Маглор кивнул. — Там, по крайней мере, есть Валинор.

Маглор смотрел в пол.

— Ты знаешь, я работал в предшественнике Отдела Антимеметики. Мне не удалось сбежать полностью. Воспоминания о Валиноре пострадали сильнее всего, я почти ничего не помню. Ночь за ночью я искал Валинор в ночном небе с помощью палантира, но кроме горящих звезд и молчаливых черных дыр я ничего не видел. Валинор может быть… не в лучшем состоянии, чем здесь.

— По крайней мере, там нет чумы, — сказал Даэрон. — Друг мой, завтра утром забери моих учеников и уходи. Зима близко, ни одно из соседних поселений не сможет нам помочь. Где угодно будет лучше, чем здесь.

— Ты прав, — хрипло произнес Маглор. Его волосы были растрепаны, взгляд близок к безумию. — Ты прав, Даэрон. Но я правда не знаю, что там, по ту сторону. Эру! Посмотри на нас! Я не понимаю, как Ты можешь смотреть на все это и не сойти с ума?

До конца своих дней Даэрон так и не понял, что произошло той ночью. Он запечатал уста Маглора поцелуем, и тот ответил ему страстно и отчаянно. Они цеплялись друг за друга, как за соломинку, перемещаясь из коридора на лестничную клетку. Позвоночник Маглора был словно гриф гитары, длинные волосы — струны, ребра образовывали прекрасный резонатор. Даэрон играл гаммы на его спине, Маглор экспериментировал с новыми аккордами, используя изгибы колен и талии Даэрона. В пылких глазах друг друга они видели самих себя. Динамика нарастала от пиано к фортиссимо. Звучала флейта-пикколо, грохотали литавры, гудел контрабас, пока наконец все не растворилось в ночной тишине.

Даэрон небрежно закутался в плащ. Маглор, свернувшись калачиком, уснул, положив голову на бедро Даэрона. Его веки подрагивали. Даэрон словно только сейчас осознал, что Маглор моложе его. Он смотрел на измученного поэта-нолдор и от всего сердца желал, чтобы ему снился Валинор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение