Глава 1. Юная вдова семьи Лю

Изможденная, Ань Сяоси провела несколько ночей напролет, работая над отчетами, и наконец закончила.

Потянувшись и размяв плечи, она воскликнула: — А-а-а-а! — Последний день 2012 года, и в офисе она была совершенно одна.

— Эй, пора домой! — Собрав вещи, она нажала кнопку вызова лифта.

— Черт, неужели Ван Бо опять заблокировал лифт? Тридцать этажей! О, боже! Ладно, считай, фитнес, — пробормотала она.

С трудом спустившись на первый этаж, она замерла. То ли глаза подводили, то ли она слишком устала, но… где дверь? Где входная дверь здания? Протерев глаза, она не поверила своим глазам. Неужели перед самым Новым годом ей устраивают такие розыгрыши?

— Хм? Откуда здесь красный платок?

Ань Сяоси подняла платок. Неужели это какой-то знак? Ей стало не по себе, и она хотела было выбросить платок, как вдруг перед ней возникла… сияющая дверь?

Войти или не войти?

— Эй, я, Ань Сяоси, ничего не боюсь! Была не была! — И она шагнула внутрь.

Ничего не произошло. Вдали виднелся выход, и Ань Сяоси, собравшись с духом, медленно двинулась вперед.

По бокам, словно в кино, стали мелькать кадры.

— Это я? — воскликнула она. Картинки, как в обратной перемотке, показывали ее неуверенные первые дни на работе, волнение на выпускном в университете, слезы с подругами после экзаменов, тайную влюбленность в… гм… одноклассника в средней школе, поездку за город в начальной школе…

Скоро, совсем скоро… Ань Сяоси с замиранием сердца ждала момента, когда, наконец, увидит своих родителей, которых никогда не знала. Сердце билось все чаще, она сжала кулаки… и вдруг почувствовала головокружение. В тот же миг, когда возникла очередная картинка, она потеряла сознание.

……………………

Ань Сяоси резко открыла глаза. Голова раскалывалась, во рту пересохло. Медленно села, оглядываясь по сторонам. Красный балдахин? Деревянная кровать?

Рядом с кроватью спала девочка. Ань Сяоси легонько толкнула ее. Девочка протерла глаза, и ее лицо вдруг исказилось от ужаса. Она громко заплакала.

— Госпожа! Госпожа, ты наконец очнулась! Я сейчас же сообщу господину и госпоже! — протараторила она и умчалась, как испуганный кролик. Ань Сяоси чуть не расплакалась. «Я всего лишь хотела воды! Зачем так быстро убегать?»

Ань Сяоси осмотрела себя. Красное платье, маленькие ручки, в которых она сжимала тот самый красный платок. Неужели она… перенеслась?

Хотя она любила читать про попаданцев, оказаться на их месте совсем не хотелось.

Родители, которых она почти увидела… Ее премия за этот месяц… Розовый диван, который она только что присмотрела… Новый фотоаппарат, которым почти не успела попользоваться… Ее сбережения… Что теперь со всем этим будет?

Хозяйка квартиры вызовет полицию, когда не сможет ее найти.

И еще… она так и не покаталась на американских горках!

Если бы она знала, что так случится, потратила бы все деньги на еду! Столько экономила — и все зря!

Пока она размышляла, в комнату вошли пожилой мужчина и моложавая женщина. За ними следовала та самая девочка.

«Ничего себе! Неужели это те самые „господин“ и „госпожа“? Вот это да! Старый конь борозды не портит!» — подумала Ань Сяоси.

Женщина взяла ее за руку. — Слава богу, ты очнулась! Если бы и ты… как бы я объяснила все твоим родителям? Бедный Шаобай… Мой несчастный сын! — Она снова расплакалась.

«Опять слезы! Объясните мне, что происходит! Вы не родители этого тела. Тогда кто мои родители? И кто такой Шаобай?» — Ань Сяоси засыпали вопросы.

Она молча смотрела на них. Сейчас лучше промолчать.

— Господин, кажется, Си’эр стала еще… — Женщина повернулась к мужчине.

«Еще?.. Неужели та, кого зовут Си’эр, раньше была… не в себе?» — Ань Сяоси нахмурилась.

Мужчина с озабоченным лицом спросил: — Си’эр, у тебя все еще болит голова?

Ань Сяоси кивнула. Голова действительно сильно болела.

— Сяо Люй, позови доктора Янь, — распорядился он. Девочка послушно вышла. «Значит, ее зовут Сяо Люй», — отметила про себя Ань Сяоси.

Вскоре Сяо Люй вернулась вместе с красивым мужчиной в белых одеждах.

В руках у него был небольшой чемоданчик. «Похоже, это и есть доктор Янь. Эти узкие глаза, тонкий нос, маленький рот… Вылитый… хм… изнеженный юноша! Просто прелесть!» — подумала Ань Сяоси.

Юноша осмотрел ее голову и мягким голосом спросил: — Госпожа, что-нибудь еще беспокоит?

Ань Сяоси вздрогнула. «Даже голос такой… нежный. Неужели он…?»

Она посмотрела на него самым невинным взглядом, на какой была способна. — Голова болит. И я многое не помню.

Юноша с сомнением пощупал ее пульс. — Странно, — пробормотал он.

— Господин премьер-министр, похоже, госпожа ударилась головой и потеряла память. Она очень слаба. Я выпишу несколько восстанавливающих рецептов, но с потерей памяти, увы, бессилен, — обратился он к пожилому мужчине. Тот кивнул, и юноша ушел.

— Си’эр, отдыхай. Может, оно и к лучшему, что ты ничего не помнишь… К лучшему… — Мужчина вздохнул и вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Юная вдова семьи Лю

Настройки


Сообщение