Глава 1

Белые стены в европейском стиле, лепнина с узорами по краям, две роскошные римские колонны по бокам от входа…

Сяо Цзыцин долго смотрела на дверной звонок этого здания, застыв в изумлении. Этот дом выглядел величественнее любых роскошных апартаментов, что она видела по телевизору, но при этом не терял уюта и романтичности.

Ее рука, протянутая к звонку, уже давно застыла в воздухе. Наконец, мама позвала ее сзади.

Динь-дон… динь-дон… Пальцы Сяо Цзыцин слегка дрогнули, и она дважды нажала на кнопку звонка.

Ей было немного не по себе, потому что, сколько бы она ни думала, она так и не знала, как обращаться к человеку, живущему в этой вилле.

— Дя… — Сяо Цзыцин внезапно замерла, поджав губы. От волнения на ее щеках появился легкий румянец.

Дверь открыл юноша в белом. Сяо Цзыцин слегка подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— Вы приехали, заходите, — юноша элегантно улыбнулся ей. Ясные брови, белозубая улыбка, его манеры были изысканны.

Он слегка наклонился и протянул руку, чтобы взять у нее багаж.

Когда его длинные бледные пальцы почти коснулись ее сумки, она инстинктивно отдернула руку.

Бледные пальцы схватили пустоту и тут же вернулись обратно.

Юноша в белом сохранил свою сказочную улыбку и тихо спросил: — Что-то не так?

— Я сама могу… Моя мама сзади, если хочешь, можешь помочь ей, — ровно ответила Сяо Цзыцин, в ее голосе не было ни радости, ни неприязни.

Улыбка юноши мгновенно исчезла. Он широко раскрыл глаза и с любопытством оглядел ее.

Солнце, казалось, стало палить еще сильнее. Мелкие лучи ощутимо грели нежную кожу девушки.

Сяо Цзыцин была одета в белое платье, которое уже слегка пожелтело, напоминая увядший лепесток магнолии.

На голове у нее была явно маловатая старая синяя шляпка с круглым верхом, из-под которой выбивались немного растрепанные черные длинные волосы.

Лицо девушки было почти бескровным, чистым, как снег.

Взгляд ее был отстраненным, словно расфокусированным. Даже когда их глаза встретились, в ее взгляде ничего не изменилось.

Сяо Цзыцин слегка опустила голову, избегая взгляда юноши.

Почувствовав на себе его взгляд, Сяо Цзыцин немного напряглась, ее худощавое тело слегка сжалось.

В этот момент подул легкий ветерок, неся с собой характерный запах свежескошенной травы.

Белая рубашка и белое платье одновременно слегка качнулись на ветру.

Время в этот миг словно замедлилось. Птицы перестали лететь вперед, вода в ручье закружилась на месте — все остановилось, чтобы посмотреть на них.

— Тогда прошу, сестренка, — юноша в белом слегка отступил в сторону и левой рукой указал ей путь в дом.

Палящее солнце еще сильнее нагрело землю.

Она увидела странный блеск, мелькнувший в его глазах, но, возможно, это была лишь иллюзия.

Сяо Цзыцин никогда не бывала в таких местах и не думала, что у нее может быть что-то общее с людьми отсюда. Но внезапно она оказалась словно на перекрестке другого мира. Шагни вперед — и, кажется, пути назад уже не будет.

— Спасибо, — сказала она и, взяв багаж, вошла внутрь.

Навстречу ей вышел мужчина средних лет, одетый в костюм, с блестящими от укладки волосами. Увидев ее, он расплылся в сияющей улыбке.

В ее воспоминаниях отец никогда так не одевался.

Наверное, это и есть тот самый легендарный бизнесмен, всегда безупречно одетый, улыбчивый и успешный.

— Здравствуйте, дядя, — Сяо Цзыцин вежливо кивнула в знак приветствия и прошла дальше.

— Ах, Цинцин с детства неразговорчивая, простите за невежливость, простите… — раздался сзади громкий голос мамы. Сяо Цзыцин на мгновение остановилась, но потом продолжила идти вперед.

Тропинка шла вдоль газона, в центре которого был фонтан. Рядом с фонтаном росло поле подсолнухов. Золотистые цветы радостно улыбались голубому небу. Кроме подсолнухов, во дворе, кажется, не было других цветов.

Сяо Цзыцин удивилась, что кто-то посадил у себя во дворе целое поле подсолнухов. Золотые головки словно кивали ей на ветру, и она невольно засмотрелась.

— Что? Устала, Цинцин? — раздался за спиной мягкий, почти без интонаций мужской голос. Сумка в руке Сяо Цзыцин вдруг стала невесомой.

Она обернулась. Юноша в белом уже держал ее багаж и улыбался ей.

— Меня зовут Сяо Цзыцин, — уточнила она.

Только родные называли ее Цинцин. Этот юноша, очевидно, не понял, что такое обращение звучит слишком фамильярно.

— О? Меня зовут Янь Шуе, тебе следует звать меня братом… Цинцин, — Янь Шуе намеренно протянул последний слог и равнодушно усмехнулся.

Его загадочный тон — то ли он понял, то ли намеренно делал вид, что не понял.

— Это любимые цветы моей матери. В нашем саду растут только они, — юноша в белом указал на поле подсолнухов. Его взгляд задержался на золотистом поле на мгновение, а затем он, не оборачиваясь, пошел к вилле.

Какой странный парень. Но только что, глядя на подсолнухи, он улыбался так тепло, немного похоже на эти цветы, тянущиеся к солнцу.

Уголки губ Сяо Цзыцин слегка приподнялись. Она почувствовала прохладу, идущую из недалекого дома.

Только начало лета, а солнце уже такое палящее.

Сяо Цзыцин смотрела на спину Янь Шуе и молча следовала за ним, не зная, что ждет ее впереди — рай или ад.

В гостиной.

Потолок гостиной семьи Янь украшала большая ниша с роскошной люстрой. Стены были оклеены обоями и украшены изысканными картинами маслом. С одной стороны были большие окна от пола до потолка, обеспечивающие хорошее освещение, с тяжелыми, величественными шторами. Мебель из темного клена гармонировала с яркими тканевыми диванами.

Сяо Цзыцин с опаской осматривала все это великолепие. Через мгновение ее взгляд остановился на Янь Шуе.

Ей нравилось тихо наблюдать за всем вокруг: за деревьями за окном, за одноклассниками на спортплощадке, за облаками в небе, за разными людьми в автобусе, за густой, непроглядной ночной тьмой. Ей нравилось молча смотреть на все, словно с одной планеты наблюдая за другой.

Янь Шуе был на полголовы выше Сяо Цзыцин. Черная челка прикрывала часть глаз. У него были очень узкие глаза, разрез которых придавал ему какое-то чарующее очарование.

Но больше всего привлекал его взгляд — переполненный красотой, очень впечатляющий.

Должно быть, он избалованный сынок из богатой семьи, ведущий уединенный образ жизни. Внешне блестящий, но в глазах — выражение тайком болеющего ребенка.

Сяо Цзыцин видела много людей, но только что познакомившись с Янь Шуе, она почувствовала что-то странное, но не могла объяснить, что именно. Потому что странность часто можно описать только словом «странно».

Янь Шуе сейчас тихо прислонился к стене напротив двери, склонив голову и глядя в сторону отца за дверью. В его глазах была легкая грусть, совсем не похожая на того немного высокомерного юношу, каким он показался ей сначала.

Четкие линии его профиля плавно переходили к шее. Если не присматриваться, он мог бы сойти за изящное украшение зала, как и эти прекрасные картины.

Вскоре Папа Янь и несколько слуг семьи Янь вошли в гостиную с большими сумками и чемоданами.

Папа Янь не мог сдержать радости на лице. Он суетился вокруг слуг, постоянно напоминая, что куда поставить и с чем быть осторожнее.

Рубашка на его спине промокла, а на лбу выступил пот.

Стоявшая рядом Сяо Цзыцин почувствовала себя немного странно. Казалось, их приезд никого в этом доме не удивил.

Напротив, это она сама, с тех пор как месяц назад все это началось, хоть и пыталась принять ситуацию, все равно никак не могла смириться.

— Кхм… Сяо Е, отведи сначала сестру в её комнату, помоги ей разобрать вещи. Мы с твоей тётей сейчас поедем за покупками, а потом вы вместе приедете в «Jun Yue» на ужин.

Сяо Цзыцин увидела, как Янь Шуе застенчиво улыбнулся, опустив голову, а затем встрепенулся и поднял взгляд: — Без проблем, папа, предоставь это мне.

— Пойдем, Цинцин, наверх, — Янь Шуе снова одарил Сяо Цзыцин легкой элегантной улыбкой.

Тень от штор упала на Янь Шуе, еще больше подчеркнув его точеные черты лица. Он наклонился, чтобы взять сумки с пола. Лопатки отчетливо выпирали под рубашкой, и его тело на мгновение показалось очень хрупким.

«Jun Yue» был самым дорогим пятизвездочным отелем в городе. Когда Сяо Цзыцин иногда проезжала мимо «Jun Yue» на автобусе с Чжоу Сяочуань, та всегда хватала ее за руку и кричала, пересчитывая машины у входа:

— Цзыцин, Цзыцин, смотри скорее! Это Мерседес, а это БМВ, а вон та красная — Феррари! Боже мой, удлиненный Линкольн… — В такие моменты Сяо Цзыцин всегда смотрела на свою подругу Чжоу Сяочуань с некоторой завистью, думая, какая она милая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение