Глава 19. Ночная погоня

Бессмысленные слезы не могли повернуть время вспять.

Зарево пожара удалялось. Линь Сяолу не знал, как далеко распространится огонь, возможно, он поглотит весь лес.

Яркий лунный свет освещал лицо Линь Сяолу.

Пора было отправляться в путь. Если они замедлятся, то могут потерять след.

Линь Сяолу посадил Сяо Ни на Сяо Хэя. Сяо Хуа шла впереди, вынюхивая след. Ван Сяочжу, с его стальным телом, шел позади.

Он выглядел еще более устрашающе, чем два медведя.

Все трое жаждали мести. Три огромные фигуры мчались по лесу.

Мутировавшие медведи, усиленные способностью Сяо Ни, обладали нюхом, превосходящим собачий, но пожар смешал все запахи, и им требовалось время, чтобы разобраться.

В голове Линь Сяолу снова раздался механический голос:

— Наказание зла и торжество добра — это справедливость. Отомстите за погибших жителей деревни Ван. Награда за выполнение задания: разблокировка врожденной способности.

После этого сообщения на ладони Линь Сяолу появилась капля морской воды. — Моя способность — управлять морской водой в моем внутреннем мире, — подумал он. — Неужели у меня есть еще одна способность? Или я просто могу использовать эту воду, но она не является моей силой?

Немного подумав, Линь Сяолу решил отложить эти вопросы. Когда он отомстит, он узнает все о своих способностях.

Два медведя и один человек неслись по лесу, сметая все на своем пути. Толстая шкура и подкожный жир защищали медведей от повреждений. Ван Сяочжу, словно стальной гигант, валил деревья, просто врезаясь в них. Он не чувствовал боли, лишь легкое сопротивление.

Линь Сяолу казалось, что Ван Сяочжу может раздавить его одним движением.

На лице Сяо Ни, обычно сияющем улыбкой, застыла печаль. Ее большие, обычно sparkling глаза потускнели. Она сидела на шее Сяо Хэя, молчаливая и задумчивая, совсем не похожая на ту болтушку, которой была раньше.

— Брат Сяолу, почему плохие люди обижают жителей деревни? — спросила она.

— Потому что они плохие. Плохим людям не нужны причины. Некоторые вещи нельзя изменить. Поэтому все, что мы можем сделать, — это отомстить за них, — ответил Линь Сяолу, стараясь улыбнуться, чтобы подбодрить девочку.

Ему казалось, что Сяо Ни повзрослела и больше не была ребенком с разумом семилетнего малыша. Но он не мог объяснить, почему.

Если бы это было возможно, кто бы хотел взрослеть?

Но беззаботная жизнь — это всего лишь мечта.

Сяо Хуа бежала, то и дело останавливаясь, чтобы обнюхать землю. Иногда след обрывался, и ей приходилось возвращаться назад, чтобы снова его найти.

Пожар не только уничтожил запахи, но и стер следы.

Хотя Линь Сяолу хотел немедленно настигнуть врагов, он пытался понять, кто они и зачем напали на деревню. Смогут ли они втроем, вместе с двумя медведями, справиться с ними?

Это были важные вопросы. Ненависть затуманивает разум, но Линь Сяолу хотел отомстить, а не погибнуть.

Сейчас они все трое были обладателями способностей, и у них было два мутировавших медведя. Даже если у врагов тоже есть способности, они вряд ли смогут им противостоять.

Но в жизни нет ничего однозначного. Линь Сяолу знал, что у врагов есть как минимум один обладатель способностей, но не знал, сколько их всего. К тому же, у ворот деревни лежали тела солдат с огнестрельным оружием. Он не был настолько самоуверен, чтобы считать, что сможет выстоять против пуль. Ван Сяочжу и медведи, вероятно, могли бы, но, если врагов будет много, они тоже погибнут.

Но сейчас главное было найти их, а потом уже думать о плане мести.

Подумав об этом, Линь Сяолу вздохнул. Он мечтал о спокойной жизни, но трагедия, разрушившая его мечты, изменила его. Он больше не был тем беззаботным юношей, который всегда улыбался.

Даже сейчас, когда он пытался улыбнуться, в его улыбке сквозила ненависть.

Линь Сяолу казалось, что он превращается в одного из тех мрачных героев, о которых он читал в книгах. Он горько усмехнулся и вдруг почувствовал, как на его лоб упала капля. Он вытер ее рукой и поднял голову.

Темное небо вдруг разверзлось, и на землю хлынул дождь. В свете пожара капли дождя казались кристально чистыми, словно падающие звезды.

Дождь усиливался. Пламя начало угасать, и вскоре от пожара остался только дым. Яркое зарево исчезло.

Три фигуры продолжали бежать по грязи и лужам. Ван Сяочжу поскользнулся и покатился вниз по склону. Ударившись о валун, он разбил его на куски.

Сначала пожар, потом ливень. Казалось, небо оплакивает погибших жителей деревни Ван, пытаясь смыть следы преступников, чтобы Линь Сяолу и его спутники не смогли их найти.

Даже небо было противоречивым и несправедливым. Что уж говорить об этой истерзанной пустоши?

Налетевшие тучи скрыли луну и звезды.

Лес погрузился во тьму. Лишь изредка вспыхивали и гасли, шипя под дождем, угли.

Внезапно Линь Сяолу окутало золотое сияние, рассеивая тьму и освещая путь.

В его голове снова раздался механический голос:

— Врожденная способность «Свет Праведности» активирована. Задание остается прежним. Награда за выполнение задания изменена на «Затвердевание морской воды».

Линь Сяолу нахмурился. «Свет Праведности», вероятно, означал именно то, что подразумевало название. Но разве это можно назвать способностью?

И в чем заключалась ее сила? Неужели только в освещении?

К тому же, после пробуждения способности награда за задание изменилась.

Мысли Линь Сяолу путались. Ненависть все еще кипела в его груди, но теперь она не затмевала его разум.

Он посмотрел на Сяо Ни, которая стояла рядом, окутанная золотым сиянием. Печаль на ее лице немного отступила. Хотя она все еще была грустной, ее глаза больше не выражали такой безысходности.

Линь Сяолу посмотрел на Ван Сяочжу, который бежал позади. Хотя «Свет Праведности» освещал и его, из-за огромного роста великана сияние касалось лишь небольшой части его тела. Но даже этого было достаточно, чтобы Линь Сяолу почувствовал, как ярость Ван Сяочжу утихает.

В его глазах появился проблеск разума.

Все это натолкнуло Линь Сяолу на мысль, что «Свет Праведности» мог влиять на его собственное состояние и на состояние других, направляя их на путь истинный, усмиряя злобу и пробуждая добро.

Но он не подавлял ненависть полностью, а лишь делал ее менее разрушительной, не позволяя ей затмевать разум.

Это было похоже на благословение, которое не меняло саму суть вещей. Интересно, станет ли «Свет Праведности» сильнее? Увеличится ли радиус его действия? Может быть, однажды он станет похож на Будду, и все, кого коснется его золотой свет, сложат оружие.

И тогда наступит мир во всем мире!

Были ли у «Света Праведности» другие свойства, Линь Сяолу пока не знал. Это ему еще предстояло выяснить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ночная погоня

Настройки


Сообщение