Глава 16. Деревня в огне

На лице Гао Линфэна по-прежнему играла улыбка. Он смотрел на стену тумана, окружавшую деревню Ван. Внезапно вокруг него поднялся сильный ветер.

Густые ветви деревьев пригнулись к земле под его натиском. Опавшие листья, покрывавшие землю толстым слоем, взметнулись вверх, подхваченные ветром, и, словно дракон, устремились к туману.

Ветер стал телом дракона, а листья — его чешуей.

Дракон становился все больше и больше, кружась вокруг стены тумана. Время от времени листья опадали с него и, прилипая к туману, превращались в маленькие вихри, которые затягивали и рассеивали туман.

Таких маленьких вихрей были тысячи.

Их становилось все больше, и плотная стена тумана начала истончаться.

Ветряной дракон, состоящий из листьев, внезапно врезался в стену тумана. Оба рассеялись — туман поднялся вверх, а листья посыпались вниз.

Затем падающие листья внезапно загорелись, и вся местность вокруг деревни Ван, освободившись от тумана, превратилась в море огня.

От обнаженных рук Лю Яна шел белый дым, его лицо покраснело, но выражение оставалось бесстрастным. Он не сводил глаз со старика, стоявшего между двумя огромными валунами, вросшими в землю.

По морщинистому лицу старика с седыми волосами стекали капли пота.

Это был староста деревни Ван, Ван Телинь. Хотя он давно пробудил свою способность, она была не слишком сильной, и он не мог противостоять двум могущественным противникам.

Взглянув на стоящих позади него жителей деревни, он опустил руки. Туман, который медленно сгущался, мгновенно исчез.

— Зачем вы преследуете нас до конца? Мы ведь ушли так далеко в горы, — с горечью спросил Ван Телинь, глядя на Лю Яна, который медленно подходил к воротам деревни, и на Гао Линфэна, спускавшегося с неба.

Лю Ян лишь мельком взглянул на Ван Телиня и молча встал во главе отряда.

Гао Линфэн, увидев собравшихся жителей деревни, радостно кивнул, пересчитывая их, а затем сказал:

— Кто сказал, что мы хотим вас уничтожить? Мы просто ищем руины. Сотни лет назад здесь был большой город. Мы долго искали вход и наконец нашли. Сначала мы хотели спросить вас, может, вы знаете, где он, но теперь это не нужно. Вы поможете нам разведать путь. А выживете вы или нет — это уж как повезет.

Великая цивилизация прошлого давно исчезла. Современные технологии имели множество ограничений. По какой-то причине этот мир не позволял использовать летательные аппараты.

Летать могли только обладатели способностей и птицы. Самолеты и другие летательные аппараты, поднявшись в небо, неизбежно разрушались.

Знания о прошлом были утеряны, многие сведения остались погребенными под руинами древних городов.

Поэтому многие корпорации искали руины городов, чтобы найти библиотеки или научные институты и отыскать там исследования и сведения о прошлой цивилизации.

Это был единственный способ быстро восстановить былое величие. Иначе человечеству пришлось бы начинать все с нуля, и неизвестно, сколько времени заняло бы возвращение к прежнему уровню развития.

— Я пойду один, можно? Отпустите их. Я обладатель способностей, от меня будет хоть какая-то польза в разведке. А они — обычные люди. Если случится что-то опасное, они ничем не помогут, — сказал Ван Телинь. Его старое лицо, казалось, постарело еще на несколько лет.

— Ох, — на улыбающемся лице Гао Линфэна внезапно появилось жестокое выражение. Поднялся ветер, подхватил двух жителей деревни и с силой ударил их о камни за пределами деревни.

Они мгновенно погибли, не успев даже вскрикнуть.

— А-а-а! — закричал Ван Телинь, увидев эту внезапную жестокость. — Мы же вели переговоры! Зачем вы напали?

Его седые волосы мгновенно стали совершенно белыми. Все его тело окутал туман, он струился даже из его глаз.

— За что вы их убили?!

Гао Линфэн с невинным видом небрежно ответил:

— Ты же сам сказал, что они обычные люди и бесполезны. Зачем их оставлять?

Эта сцена повергла остальных жителей деревни в ужас. Они дрожали от страха. Женщины в тот же миг закрыли глаза своим детям, но сами видели эту жестокую расправу. Их лица побледнели, послышался плач.

Мужчины крепко сжимали в руках ружья, но их руки все равно дрожали от гнева. Их товарищей убили.

Убили так легко и быстро, что они даже не успели среагировать.

Эти простые люди не могли понять, почему их нашли даже здесь, в глуши, и подвергли такому насилию.

Эргоу внезапно поднял ружье и прицелился в парящего в воздухе Гао Линфэна. Но в тот момент, когда он собирался нажать на курок, его тело охватило пламя. Он вспыхнул, как факел.

— А-а… а-а… — закричал Эргоу, охваченный огнем. Боль от ожогов была невыносимой. Его крики становились все тише и тише.

Остальные жители бросились тушить огонь — кто водой из ведер, кто одеждой, кто землей.

Но пока они пытались сбить пламя, крики прекратились. Когда огонь погас, потому что ему больше нечем было питаться, на земле осталась лишь кучка пепла.

Вдова Ван бросилась к пеплу, не в силах плакать, только крупные слезы катились по ее щекам.

Человек, который только что был жив, превратился в горстку пепла.

Охваченные горем и гневом, жители деревни подняли ружья и открыли огонь по Лю Яну и его людям.

Но ржавые охотничьи ружья и старые винтовки не могли сравниться с автоматическим оружием.

— Та-та-та… та-та-та…

Автоматы в руках сотни солдат изрыгали огонь. Жители деревни падали один за другим. Солдаты же остались невредимы — они успевали выстрелить раньше, чем жители нажимали на курок.

— Оставьте живых. Нам еще нужны разведчики, — напомнил Гао Линфэн, глядя на редеющие ряды жителей деревни и на солдат, действующих как машины для убийства.

Гнев Ван Телиня, казалось, дал ему последние силы. Туман, рассеянный по округе, и тот, что исходил от его тела, собрались вместе, образуя пятиметрового туманного гиганта.

Он ударил лапой по парящему Гао Линфэну.

Но, хотя его размеры увеличились, скорость осталась прежней. Гао Линфэн, чьей способностью был ветер, двигался невероятно быстро и легко увернулся от удара.

— Ха-ха, забавно! А твоя способность не так уж и бесполезна. Ты даже можешь превращаться в гиганта. Сейчас так редко встретишь диких обладателей способностей. Если бы я не хотел поразмяться, ты бы давно был мертв, старик, — сказал Гао Линфэн. Невидимый ветер за его спиной превратился в бесчисленные острые лезвия, которые устремились к туманному гиганту.

Лезвия ветра пронзали туман, оставляя в нем дыры. Другие потоки тумана не могли заполнить их, и вскоре гигант покрылся сотнями прорех.

Некогда грозный туманный гигант теперь напоминал дырявую доску, готовую вот-вот развалиться.

— Почему ты не можешь просто пойти с ним на разведку? Зачем сопротивляться? Если бы сопротивление имело смысл, кто бы выбрал такую жизнь? — сказал Лю Ян, глядя на туманного гиганта. На его лице мелькнуло мимолетное выражение. Он вздохнул.

Он был хладнокровным человеком, его тепло предназначалось только семье. Но, видя павших жителей деревни и отчаянно сражающегося Ван Телиня, он невольно вспомнил момент своего пленения, и в его сердце зародилось сочувствие.

Внезапно в его голове что-то всколыхнулось. Глаза Лю Яна налились кровью, голова раскалывалась от боли. Пламя вырвалось из его рук и охватило туманного гиганта, разгораясь все сильнее и сильнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Деревня в огне

Настройки


Сообщение