Глава 17

Глава 17

Зная, каким эгоистичным и дорожащим своей жизнью был Чжао Вэй, она бы даже зауважала его, если бы он действительно смог покончить с собой. К сожалению, Е Мэймэй ждало разочарование. Услышав её слова, Чжао Вэй, как и ожидалось, тут же вскочил и злобно прорычал:

— Е Мэймэй, бессердечная женщина, ты ещё пожалеешь!

Наконец-то избавившись от приставаний этого подонка, Е Мэймэй была вне себя от радости, о каком сожалении могла идти речь?

Однако за два дня она потратила две тысячи очков позитивной энергии. Открыв совершенно пустую панель системы, Е Мэймэй почувствовала, как у неё защемило сердце. Нужно было тратить экономнее. Если так пойдёт и дальше, она, вероятно, никогда не сможет выполнить задание системы. Как получить максимальную выгоду с минимальными затратами? Е Мэймэй долго размышляла, и вдруг ей в голову пришла идея. Она решила сначала попробовать.

Сначала она сняла тысячу юаней, нашла адреса всех детских домов и домов престарелых в стране и записала их. Затем она заказала на Таобао много риса и анонимно отправила по несколько мешков в каждое учреждение. Как и ожидалось, Е Мэймэй получила уведомление от системы. Но этого было недостаточно. Е Мэймэй терпеливо подождала ещё несколько дней, пока рис приготовили и каждый его попробовал. И действительно, система снова начала присылать уведомления одно за другим.

Е Мэймэй была в восторге. Её догадка подтвердилась! Система учитывала только количество людей, которым она помогла, а не то, сколько денег или вещей она потратила. Главное — помочь людям. Неважно, сколько она дала — даже если всего лишь миску риса — если человек, получивший помощь, съел её, система засчитывала это как одно доброе дело.

При этой мысли Е Мэймэй пришла в волнение. Если рассуждать дальше, то самый быстрый способ — это строить мосты и дороги. В будущем каждый, кто пройдёт по мосту, построенному на её деньги, и получит от этого пользу, принесёт ей очки добродетели. Таким образом, не прилагая особых усилий, она сможет быстро накопить достаточно очков позитивной энергии, и повышение уровня будет не за горами.

Однако всё это требовало больших денежных вложений. Е Мэймэй проверила баланс на своей банковской карте, и настроение тут же испортилось. В последние дни она только и делала, что ела, пила и тратила деньги. С работы она давно уволилась. Расходы были, а доходов — никаких. Сейчас у неё оставалось всего десять тысяч юаней. О строительстве мостов и дорог не могло быть и речи, оставалось только покупать рис и тому подобное.

Но если так и дальше проедать накопления, её деньги скоро закончатся. Е Мэймэй немного поколебалась, но потом стиснула зубы и решила снять все деньги и потратить их на рис. Деньги она сможет заработать снова, а вот если не выполнить задание системы — будет беда.

Приняв решение, Е Мэймэй снова зашла на Таобао, чтобы сделать заказ. Но на этот раз она не стала торопиться и действовать опрометчиво, как в прошлый раз. Она решила тщательно всё выбрать и хорошенько поторговаться, чтобы максимально эффективно использовать свои последние деньги и не так сильно жалеть о своей решимости потратиться.

Глаза уже устали, но Е Мэймэй так и не нашла подходящего варианта. У одних продавцов цены были слишком высокими, у других не было такого большого количества риса. А требования у Е Мэймэй были высокими: рис должен был быть нового урожая, последних двух лет, хорошего качества. Если она обнаружит старый рис или какие-либо примеси, продавец должен будет возместить всю сумму.

Услышав это условие, многие продавцы засомневались и под разными предлогами отказались. Шутка ли — такая низкая цена, большой объём, да ещё и рис должен быть хорошим, и доставка бесплатная! Какая им тогда прибыль?

А если покупательница получит товар и начнёт искать проблемы, то это всё равно что отдать даром!

Поэтому, как ни старалась Е Мэймэй, пока глаза не заболели, она не нашла подходящего продавца. Когда она уже собиралась сдаться, вдруг в неприметном уголке сайта она обнаружила магазин с чрезвычайно низкой ценой. Е Мэймэй кликнула по нему, и её глаза тут же загорелись от радости. Небеса помогают упорным! Ей действительно удалось найти магазин, соответствующий её условиям.

Судя по всему, это был новый магазин, только что открывшийся. Даже фотографии были размытыми. Но описание было чётким. Продавец был жителем глухой горной деревни. Из-за хорошего урожая риса в последние два года и плохой транспортной доступности их деревни, зерно было трудно вывезти, и оно скопилось на складах. Поэтому цена была очень низкой, лишь бы продать.

Было только одно условие: поскольку их место было отдалённым и с транспортом проблемы, покупатель должен был приехать и забрать товар сам. В этом случае продавец мог ещё немного уступить в цене.

Но кто заказывает на Таобао не ради удобства? Ехать забирать товар самому никто не хотел. Поэтому, несмотря на низкую цену, магазин продавца оставался без внимания.

Е Мэймэй дождалась, когда продавец появится онлайн, и расспросила его. Она осталась очень довольна. Правда, необходимость ехать за товаром самой заставила её немного поколебаться. Но цена была настолько привлекательной, что Е Мэймэй, подумав, не смогла отказаться и согласилась.

Продавец прислал адрес и вышел из сети. Е Мэймэй посмотрела — это действительно была очень отдалённая горная деревня. Вероятно, с транспортом там и правда было плохо. Неудивительно, что продавец был таким сговорчивым и так сильно снизил цену. Конечно, возможно, это было связано и с большим объёмом заказа.

А согласилась Е Мэймэй поехать сама не только из-за низкой цены. Её больше привлекло то, что в таких отдалённых горных деревнях, расположенных у подножия больших гор и отрезанных от мира плохими дорогами, наверняка есть много местных продуктов и даров гор, которые невозможно вывезти из-за проблем с транспортом, погодой, хранением и так далее. А это всё — возможности для бизнеса. Она уже всё просчитала: когда она привезёт эти товары обратно, то сможет немного подзаработать.

Сказано — сделано. Е Мэймэй нашла на рынке водителя, который постоянно ездил на дальние расстояния, договорилась с ним о цене, наскоро соврала родителям, что едет искать работу, и отправилась по указанному адресу.

С системой под рукой Е Мэймэй стала намного смелее. С её внешностью можно было не бояться за свою безопасность. Водитель, Мастер Ли, оказался болтуном, и всю дорогу они весело болтали о том о сём.

— Мастер Ли, впереди заканчивается асфальтированная дорога, дальше пойдёт горная. Говорят, дорога там плохая, поезжайте помедленнее. Я не тороплюсь, главное — добраться до деревни сегодня, — сказала Е Мэймэй, проверив карту на телефоне и улыбаясь.

— Какая вы, девушка, внимательная и предусмотрительная. Хорошо, старина Ли вас послушает, — улыбнулся Мастер Ли и, нажав на тормоз, замедлил ход машины.

Мастер Ли вздохнул. Судя по разговору в дороге, Е Мэймэй казалась ему не юной девушкой, только начинающей работать, а опытным, пожившим человеком.

— Моя дочка вашего возраста, только и знает, что есть да пить целыми днями. Была бы она хоть наполовину такой же разумной, как вы, я был бы счастлив.

— Что вы, Мастер Ли, — вежливо ответила Е Мэймэй. — Я ещё молодая, мало что знаю. А вы много где побывали, у вас большой опыт. Когда доберёмся до деревни, мне ещё придётся просить вас помочь поговорить с жителями, помочь мне.

— Да что ты, дочка, какие пустяки! Если нужна будет моя помощь, только скажи. Старина Ли, может, и не во всём силён, но вот общаться с людьми опыт у меня большой. Не волнуйся, со мной тебя никто не обидит, — широко взмахнув рукой, похвастался Мастер Ли.

— Тогда большое спасибо, Дядя Ли! Когда заработаю денег, обязательно угощу вас обедом.

Е Мэймэй только этого и ждала. Хоть в её теле и жила душа взрослой женщины с достаточным жизненным опытом, в прошлой жизни ей редко доводилось выезжать далеко от дома. Общаться с людьми, особенно с жителями целой деревни, ей всё ещё было немного боязно. Говорили, что люди в таких отдалённых горных деревнях очень трудны в общении. Одно неверное слово — и можно ненароком обидеть кого-то, и тогда жди беды.

А она ведь рассчитывала закупить местные продукты и заработать на этом. Если дело пойдёт хорошо, ей придётся часто общаться с этими жителями, так что лучше всего было наладить с ними хорошие отношения.

Пока они разговаривали, впереди внезапно мелькнула белая тень. Мастер Ли покрылся холодным потом и с визгом нажал на тормоза. Е Мэймэй тоже испугалась. К счастью, скорость была небольшой, и грузовик плавно остановился.

— Эй, парень, жить надоело? Зачем машины на ходу останавливаешь? — Мастер Ли вытянул лицо и сердито открыл дверь, выходя из машины. Если бы не его быстрая реакция, он мог бы сбить человека.

— Простите, мастер, не сердитесь. Если бы не крайняя нужда, мы бы не рискнули останавливать машину. Наша машина сломалась, а тут глушь — ни деревни, ни постоялого двора. Мастер, не могли бы вы из доброты подвезти нас? — донёсся извиняющийся мужской голос сквозь стекло. Голос показался знакомым. Е Мэймэй не удержалась и выглянула наружу. Два высоких мужчины в дорогой брендовой одежде для отдыха и в кричащих солнцезащитных очках с синей оправой — типичный вид «волков в овечьей шкуре». Это были те самые двое мужчин, с которыми она ходила на свидание вслепую.

Е Мэймэй узнала их, и они тоже узнали её. Враги при встрече особенно злы. Разумеется, у неё не было доброго выражения лица. Показав восемь белых зубов, Е Мэймэй усмехнулась:

— Какая встреча! Мы снова увиделись. Здравствуйте!

Здравствуйте? Двое мужчин стиснули зубы. Как они могли быть в порядке после того, как эта женщина опозорила их перед всеми?

Благодаря этой женщине они впервые попали на телевидение, да ещё и в такой неловкой ситуации. Позор на всю страну!

Мало того, после показа по телевизору родственники, коллеги и даже родители узнали об их конфузе. Хотя никто не смел смеяться над ними открыто, за спиной наверняка судачили. Их с трудом заработанная репутация была полностью уничтожена ею. Иначе почему бы их компания отправила их инспектировать это захолустье, где и птицы не гадят?

Разве не она была виной всему этому?

Глаза Бай Хао сверкнули зелёным огнём. Он смотрел на Е Мэймэй как на заклятого врага, готовый съесть её плоть и выпить её кровь.

— Это ты…

Посмотрев на его взгляд, Е Мэймэй хмыкнула. Да уж, злости в нём было хоть отбавляй.

— Это я, — хихикнула она. — Что, не узнали? Я та самая вонючая толстуха, о которой вы говорили. Вы двое — драконы и фениксы среди людей, такие выдающиеся. Ц-ц-ц, мне, простой смертной, конечно, до вас далеко. И эта машина — просто развалюха. Вы люди высокого статуса, вам наверняка не нужна наша помощь. Мастер Ли, поехали!

— Подожди… — поспешно остановил её Бай Хао, глядя на неё с выражением человека, вынужденного терпеть унижение ради цели. — Что ты хочешь, чтобы мы тебя подвезли? Мы заплатим, ладно?

Деньги! А ей как раз сейчас нужны были деньги. Е Мэймэй радостно улыбнулась:

— Хорошо. Тысяча с человека, две тысячи за двоих. Платите деньги — и сразу поедем!

— Да ты грабишь нас средь бела дня! Две тысячи! Проще было бы просто ограбить! — не успел Бай Хао ничего сказать, как вскочил Чжао Ян, кипя от возмущения.

— Брат Хао, мы не поедем!

Улыбка исчезла с лица Е Мэймэй.

— Хотите — садитесь, не хотите — как хотите! — холодно сказала она. — Будто я вас умоляю!

Бай Хао остановил кричащего Чжао Яна, глубоко вздохнул и с трудом подавил гнев. Если они не сядут в эту машину, им придётся ночевать здесь?

Улыбка Е Мэймэй снова стала лучезарной:

— Отлично. Деньги вперёд — и садитесь в машину!

Бай Хао порылся в карманах, но нашёл лишь несколько сотен юаней мелочью.

— Можно перевести? — с трудом спросил он. — У меня нет с собой столько наличных.

— Нельзя! — отрезала Е Мэймэй.

— Ах ты, женщина… — Чжао Ян был вне себя от ярости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение