Дневник из Сишуанбаньны (Часть 1)

Дневник из Сишуанбаньны

Слова хозяина, хозяйка на кухне поддакивала.

Абу просто улыбался.

Перед тем как пойти за зелёным манго, Хэ Хэ стояла у входа в магазин. Когда Абу снова собрался броситься под дождь, она схватила его и оттащила обратно.

— Зонт! — торжественно выпалила она два слова.

Абу протянул руку, проверяя: — Небольшой дождь.

— Под небольшим дождём тоже становишься липким, а мы, может, будем гулять целый день.

Хэ Хэ достала из сумки зонт и раскрыла его над их головами.

Она шла под зонтом, спустилась на ступеньку. То, как Абу под зонтом наклонил тело и втянул голову, заставило её фыркнуть от смеха.

— Держи, — Хэ Хэ протянула ручку зонта Абу: — Ты высокий, ты держи.

— М-м.

Дождь шёл моросящий, звук капель по зонту был слышен у ушей двух молчащих людей.

Внутри зонта над головой был нарисован целый сад, цветы и листья распускались, один за другим. Абу поднял голову и несколько раз взглянул.

Этот зонт был не очень большим, изначально это был солнцезащитный зонт.

Зонт, который держал высокий человек, тоже был высоко. Дождь над головой был отведён зонтом в сторону. Идя в одиночестве, словно внезапно обретя способность укрываться от дождя, она, наоборот, почувствовала себя менее защищённой.

Хэ Хэ не удержалась и подняла руку, чтобы схватить Абу за край рукава его короткой футболки.

Она придвинулась к Абу. Абу молчал, но держал зонт более устойчиво.

Наконец Хэ Хэ отпустила рукав Абу. Она рукой легонько подтолкнула ручку зонта, которая слишком сильно наклонилась в её сторону.

Фруктовый магазин сегодня почему-то был закрыт. Абу явно чувствовал неловкость, словно потерял лицо.

Хэ Хэ было всё равно. Она была сыта и не слишком расстраивалась из-за упущенного зелёного манго.

Автобус свернул на перекрёстке этой улицы. Рекламу достопримечательностей на корпусе автобуса Хэ Хэ видела отчётливо.

— Дайский Королевский Сад? — Хэ Хэ, не зная, куда пойти, достала телефон и посмотрела на карту: — Недалеко, пойдём посмотрим?

Она была занята поиском маршрута на карте и совершенно не заметила, что Абу хотел что-то сказать, но не решался.

Она подняла голову и увидела молчание Абу.

— Ты не хочешь идти? — Хэ Хэ немного удивилась.

— Там нехорошо, — мягко сказал Абу: — Там есть слонские крюки… колют слонов.

Хэ Хэ, держа телефон, смотрела в пустоту: — О-о…

— Пойдём, — снова сказал Абу: — Если не ходить к слонам, другие места красивые.

— М-м, — кивнула Хэ Хэ: — Не пойдём к слонам.

Она оценила силу дождя: — Всё-таки поедем на автобусе.

Цзинхун небольшой, куда ни пойдёшь, кажется, добираешься быстро.

Купив билеты и войдя, вся эта дайская красота не могла заглушить в голове Хэ Хэ слова Абу о слонских крюках.

Дождливая погода не влияла на количество туристов, везде было немного беспорядочно.

Хэ Хэ и Абу шли под зонтом, гуляли и почти не разговаривали.

Через некоторое время дождь прекратился, и тут же вышло солнце, палящее невероятно.

Другие фотографировались, а Хэ Хэ просто смотрела.

Абу спросил: — Хочешь сфотографироваться?

Хэ Хэ, глядя на девушек в дайских платьях, покачала головой: — Не хочу.

— Слишком жарко, — Абу вышел из-под зонта, который теперь стал солнцезащитным. Он огляделся и, повернувшись к Хэ Хэ, сказал: — Я пойду куплю воды.

— Угу-угу, — Хэ Хэ смотрела на указатель маршрута: — Иди.

Я подожду тебя.

— Хорошо, — сказал Абу. Он сделал два шага и вернулся: — Не меняй место.

— М-м.

Хэ Хэ была полностью сосредоточена на определении своего местоположения.

Сейчас она у Пруда с лотосами. Если идти прямо, в конце будет место, где слоны.

Она забыла слова Абу и начала идти прямо по дороге.

Хэ Хэ легко нашла место, где слоны. На самом деле, не она его нашла, мимо неё постоянно проходили туристы, которые, казалось, шли именно к слонам. Несколько человек шли и смеясь обсуждали, как будут фотографироваться, сидя на хоботе слона.

Она пошла за ними.

Туристы толпились. Некоторые просто смотрели, как смелые туристы, которых сотрудники подбрасывали на хобот слона, нервно и радостно смеялись.

— Сюда-сюда, следующий.

Сотрудник рукой приглашал туристов. Хэ Хэ стояла впереди, и он крикнул ей: — Красавица!

Фотографироваться?

Взгляд Хэ Хэ был прикован к хоботу слона, который только что опустил одного туриста и поднимал нового. Этот слон, кажется, был меньше Ню Ню.

Он слушал слова сотрудника, словно работал на конвейере, и его хобот был стёрт до кожи.

Этот крик заставил её обернуться. Увидев, что она не реагирует, тот человек уже кричал и торопил тех, кто стоял за ней.

Он поднял руку, сжимая в ней что-то, и стоял у ограждения. У всех, кто стоял рядом со слонами, в руках было что-то похожее.

Хэ Хэ уставилась на то, что было у него в руке.

— Это действительно интересно, ха, — сказал мужчина-турист, протиснувшись рядом с Хэ Хэ.

Хэ Хэ нахмурилась от толчка. Она тут же отодвинулась в сторону, потирая локоть, и наблюдала, как мужчина рядом мгновенно стал невероятно «заботливым» из-за слов его спутницы «Я боюсь».

Та девушка, кажется, не очень хотела, просто стояла и смотрела, как фотографируются другие.

Хэ Хэ повернулась и сказала девушке, которая уже стояла рядом с ней: — Это небезопасно. Раньше кого-то подбрасывало хоботом высоко в воздух, и они падали и разбивались насмерть.

— Правда?

— другая мама с ребёнком наклонила голову: — Я и так вижу, что это опасно, ещё и подбрасывают, чтобы слон хоботом ловил… Ой, лучше просто посмотреть.

Она потянула ребёнка, сидевшего на плечах у мужа, и громко сказала: — Лучше просто посмотреть, ладно?

— Защищаем животных, не будем кататься, — добавил отец ребёнка.

Услышав это, Хэ Хэ сказала девушке, которая уже стояла рядом с ней: — У них в руках слонские шипы. Если слон не слушается, они его колют.

— А…?

Та девушка была немного медлительной. Она прильнула к ограждению, посмотрела вдаль, потом на Хэ Хэ: — Боже, я думала, это ключи.

— На хоботе слона нельзя сидеть, — снова сказала Хэ Хэ. Пользуясь тем, что рядом с ограждением собралось много туристов, она сделала вид, что разговаривает с этой девушкой, и повысила голос: — И кататься на слонах нельзя. Позвоночник слона не приспособлен для такой нагрузки. А тот слонёнок там ещё совсем малыш. Только что я видела, как тот человек много раз колол его слонским крюком.

— Ой… жестокое обращение, — за спиной у неё раздался ропот.

— Как жаль.

Не хочу кататься, — ещё несколько человек начали сомневаться.

Девушка повернулась к мужчине и сказала: — Ладно, не будем фотографироваться.

Мужчина обнял девушку и пошёл вперёд по очереди: — Раз уж пришли, сделаем одну фотографию, в следующий раз не будем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дневник из Сишуанбаньны (Часть 1)

Настройки


Сообщение