Глава 1

Глава 1

Пятый год эры Юнхуэй, тринадцатый день десятого месяца. Император Гао-цзун низложил императрицу Ван и разжаловал наложницу Сяо Шуфэй до простолюдинки.

Шесть дней спустя госпожа У была возведена в ранг императрицы.

В том же году Ло Ваньцю официально вступила в должность Цыши Янчжоу.

Второй год эры Сяньцин. Глава столичной полиции Чжан Дун был сослан в армию за взяточничество.

Императрица У порекомендовала Ло Ваньцю на освободившуюся должность. Император Гао-цзун, ознакомившись с отчетами из Янчжоу за последние несколько лет, немедленно издал указ, предписывающий Ло Ваньцю в тот же день отправиться в столицу и вступить в должность.

— В столицу? — Шэнь Цзяин с изумлением уставилась на императорский указ, лежавший на столе Ло Ваньцю.

— Ты всего два года на посту, почему тебя переводят?

— Кто знает, — Ло Ваньцю неторопливо попивала чай. На ней был длинный халат чисто черного цвета, волосы небрежно собраны и спадали на спину. Уголки губ были приподняты в самоуверенной усмешке. — Может, мои заслуги столь велики, а может, какая-нибудь принцесса в меня влюбилась. В любом случае, похоже, мне крупно не повезло.

— Тьфу, тьфу, тьфу! Только и умеешь, что хвастаться, — если бы Шэнь Цзяин не знала с самого начала, что Ло Ваньцю — девушка, она бы, возможно, и впрямь приревновала. — У тебя вид прирожденного сердцееда. Если какая-нибудь принцесса положит на тебя глаз, ты до конца жизни из императорского дворца не выберешься.

— Ревнуешь?

— Не заслуживаешь!

— Вот и хорошо, что ты так думаешь. Я ведь поклялась, что никогда не женюсь на тебе.

— Ты… Хмф! — Шэнь Цзяин замолчала и обиженно отвернулась.

Ло Ваньцю с улыбкой подошла к ней: — Не сердись, я была неправа, хорошо? Ну что поделать, если я красноречивее тебя и соображаю быстрее! Обещаю, впредь буду тебе уступать, ладно?

— Ло Ваньцю! Если ты будешь молчать, никто тебя немой не посчитает!

Ло Ваньцю решила больше не дразнить ее и занялась сбором вещей.

Шэнь Цзяин хоть и дулась, но при мысли о скором отъезде Ло Ваньцю почувствовала укол сожаления.

— В Чанъане будь осторожнее во всем. Ты все-таки женщина. Если кто-нибудь узнает, это преступление, караемое смертной казнью.

— Столько лет прошло, а ты все еще за меня беспокоишься?

— И остерегайся этого, по имени Си Лян. Ни с того ни с сего пришел к тебе в констебли. Наверняка у него недобрые намерения.

Ло Ваньцю улыбнулась, но ничего не объяснила.

— И еще… не смей меня забывать.

— Понял. Что-нибудь еще? Может, скажешь все сразу?

— Все, — Шэнь Цзяин надула губы и пробормотала себе под нос: — Еще не уехал, а уже командует. Кто знает, каким станет потом…

— Госпожа Шэнь, я виновата, правда виновата. Умоляю, не мучай меня больше, мне еще вещи собирать. Если тебе совсем нечем заняться, пойди в передний зал, охладись.

— Ладно, не буду тебе мешать, — фыркнула Шэнь Цзяин и вышла из кабинета.

Развернувшись, она тут же столкнулась с Лин Цзымином.

Лин Цзымин был старшим братом по учению Си Ляна и пришел к Ло Ваньцю вместе с ним. Хоть он и улыбался целыми днями, его боевые навыки были превосходны.

— О! Госпожа Шэнь, вы так спешите? Что-то срочное? Или вас «попросили» выйти?

— Ты как раз вовремя. Где Си Лян?

— Он пошел распорядиться насчет повозки. Зачем он тебе?

— Почему, как только я его ищу, у него сразу находятся дела…

— Что? Я не расслышал.

— Я говорю, почему, как только я ищу Си Ляна, он… — Шэнь Цзяин внезапно осеклась. Увидев на лице Лин Цзымина выражение человека, чья хитрость удалась, она сердито сказала: — Ты тоже надо мной смеешься, да?

— Не смею, если только мне жизнь не надоела, — осмелиться дразнить эту особу… вторую часть фразы он, конечно, не произнес вслух.

Заметив, что глаза Шэнь Цзяин слегка покраснели, Лин Цзымин сменил шутливый тон и серьезно посмотрел ей в лицо: — Не волнуйтесь, пока мы с Си Ляном рядом, с господином ничего не случится.

— Я вовсе не волнуюсь за нее, я просто… просто… — Шэнь Цзяин не знала, какую причину придумать, и решила просто промолчать.

Лин Цзымин снова улыбнулся и спросил: — Неужели вы не хотите поехать с господином в Чанъань?

— В Чанъань? Мой отец точно не согласится.

— Разве вы не невеста господина? Теперь, когда господин получил повышение, это как раз двойная радость.

— Двойная радость? А! Ты хочешь, чтобы я вышла за нее замуж!

— Верно. Если вы станете женой господина, то, естественно, сможете поехать с ним в Чанъань.

— Хмф! Я не выйду за нее замуж. Я сама придумаю способ, не нужно твоего беспокойства.

Проводив Шэнь Цзяин, Лин Цзымин вошел в кабинет Ло Ваньцю.

Наблюдая, как Ло Ваньцю собирает вещи, Лин Цзымин сел рядом и с улыбкой спросил: — Ты слышала, что я сказал снаружи?

— Слышала.

— Твоя невеста не хочет выходить за тебя замуж.

— Я давно знаю, — Ло Ваньцю отложила вещи, повернулась спиной к Лин Цзымину и сказала: — Это я виновата перед ней. Больше не упоминай об этом.

— Почему? Я вижу, что она тебе нравится, и ты ей тоже небезразлична.

— Небезразлична? — Ло Ваньцю холодно усмехнулась. — Лин Цзымин, у тебя две дырки в носу только для того, чтобы дышать?

Лин Цзымин ничего не понял и спросил: — Прошу господина пояснить.

— Забудь. Похоже, еще не время. Когда Си Лян вернется, скажи ему зайти ко мне. У меня к нему дело.

— Если есть поручение, можешь дать его и мне.

— Правда?

— Ты мне не доверяешь?

— Не доверяю.

Категоричный ответ Ло Ваньцю сильно задел Лин Цзымина. Он выдавил улыбку и сказал: — Раз так, когда Си Лян вернется, я скажу ему зайти к тебе.

— У меня есть другое дело для тебя, — Ло Ваньцю повернулась, улыбаясь. — Отправляйся сейчас же в Чанъань и разузнай для меня все новости.

— Я? Разузнавать новости? — Лин Цзымин нахмурился и криво усмехнулся. — Лучше поручи это Си Ляну! Я на такое не способен.

— Боюсь, Си Лян не захочет этим заниматься. А я думала, ты ухватишься за эту возможность.

— Почему?

— Я слышала от дяди Цзи, что самые свежие новости можно узнать в злачных местах.

— Я немедленно отправляюсь, — Лин Цзымин тут же вскочил и вышел из кабинета, опасаясь, что Ло Ваньцю передумает и поручит это дело кому-то другому.

Вскоре вернулся Си Лян и сразу направился в кабинет. Увидев, что Ло Ваньцю все еще неторопливо собирает вещи, он не мог не встревожиться: — Господин, Чанъань опасен, не стоит там задерживаться.

— А ты знаешь, в чем опасность?

— В окрестностях Чанъаня бесчинствуют разбойники, люди неспокойны. После Чжан Дуна на пост назначали Цыши Хуайчжоу и Цыши Чаочжоу, но обоих сняли с должности за неудовлетворительную работу.

— С момента ссылки Чжан Дуна прошло всего два месяца, а уже два Цыши были назначены и уволены. В столице, похоже, все не так просто, как в провинции. Жаль только, что от императорского указа нельзя отказаться, — Ло Ваньцю задумалась. — Я уже отправила Лин Цзымина в Чанъань разузнать новости, так что можешь об этом не беспокоиться.

— Я понял.

— Сыграй со мной партию в го, — увидев изумленное выражение лица Си Ляна, Ло Ваньцю сама расставила камни на доске.

С тех пор как семь лет назад она вернулась из Храма Ганье, Ло Ваньцю помнила ту партию.

Заполнив больше половины доски, Ло Ваньцю пригласила Си Ляна сесть.

— Ты играешь черными, я — белыми. Начинай.

— Господин, исход партии уже предрешен.

— О? И кто же, по-твоему, победит?

— Черные давно выиграли несколько десятков очков. Разве господин не видит?

— Семь лет назад я играла черными.

— Тогда почему…

— Черное и белое рано или поздно придется различить. Играй!

Си Лян больше не задавал вопросов и сосредоточился на игре.

Всего через несколько ходов Си Лян начал сдавать позиции.

— Господин стал играть намного сильнее.

— В тот день наставница была права. Похоже, тогда я действительно проявила нерешительность. Си Лян, я хочу, чтобы ты тайно защищал Шэнь Цзяин. Когда я устроюсь в Чанъане, я пришлю за тобой людей.

Си Лян кивнул в знак согласия.

— Возможно, я зря беспокоюсь. Кому есть дело до меня, мелкого Цыши?

— Также говорят, что тебя выбрал сам император. В Чанъане ни на шаг не отходи от Цзымина.

— Боюсь, я могу навлечь на него беду.

— Раз уж мы пришли, мы не рассчитывали уйти невредимыми.

— Лин Цзымин тоже так думает?

— Раз он готов слушать твои приказы, он не настолько глуп, чтобы не понимать последствий.

Ло Ваньцю улыбнулась: — Я не ошиблась, когда спасла тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение