Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя ей совсем не хотелось, чтобы посреди ночи ее вызывали в кабинет коменданта, главное было держаться подальше от того существа.
— Ван Сылэ, почему ты была в коридоре? — Бай Су потерла глаза и спросила у человека рядом. Если бы тетя-комендант не позвала ее, она бы и не знала, что случилось с этой девушкой.
— Прости, я тоже не хотела этого. На самом деле, я сама в замешательстве. Кстати, ты знаешь, что здесь есть призраки? — После ее слов между ними пронесся холодный ветерок. Бай Су сильно вздрогнула. Опять это слово. — Что ты имеешь в виду?
Она серьезно посмотрела в глаза Ван Сылэ, в которых все еще читался страх.
— Я встретила призрака, прямо в коридоре общежития, — Ван Сылэ произнесла каждое слово медленно, без тени лжи, да ей и не было нужды лгать.
— Давай поговорим об этом завтра, — Бай Су немного помолчала, затем потянула ее к общежитию.
— Бай Су, у тебя есть телефон?
— Да, держи. — Она протянула ей телефон. На белом экране была дата: 7 сентября, час ночи. Шаги снова остановились. — Что опять?
Бай Су посмотрела на остановившуюся девушку.
— Сегодня седьмое сентября? — Ван Сылэ уставилась на телефон, в ее голосе слышалось недоверие.
— Да, разве там не написано? — Она указала на дату на телефоне. — Нет, это не так. Прошел уже целый день, сейчас должно быть девятое сентября.
— Ты что, ударилась и запуталась?
— Нет.
— Эй, вы двое, что вы там спорите? Почему не возвращаетесь в общежитие? Хотите, чтобы я завтра объявила вам выговор? — Сотрудник общежития вышел из комнаты и закричал на двух спорящих в коридоре. Обе тут же замолчали и тихо вернулись в общежитие.
Из-за этого инцидента отношения между Бай Су и Ван Сылэ временно оказались в состоянии конфликта. Чжан Ин не могла их примирить, потому что не понимала, что произошло, и не могла судить о правдивости их слов, поэтому неловко оказалась между ними.
На самом деле, Бай Су верила словам Ван Сылэ, но пока не могла сказать ей, что здесь есть призраки, потому что сама не знала, что именно находится в этой школе. Можно было сказать лишь, что это не просто призраки. Чтобы разобраться, нужно было выяснить это у человека по имени Су Юэцзе, если он, конечно, захочет ей рассказать.
Сегодня утром у нее было три последних урока, поэтому свободного времени было немного. Бай Су пришла в класс, до начала урока оставалось пять минут. На этот раз студенты не вели себя странно, и, вероятно, никто не собирался рожать прямо на уроке.
Убедившись, что все вокруг в норме, она выбрала место у выхода и села. Так, если что-то случится, она сможет быстрее убежать. Судя по опыту последних дней, побег был крайне важен для человека.
Уроки в основном состояли из скучной теории, и меньше половины студентов могли выдержать их. Глядя на мелкий шрифт в учебнике, ее разум невольно снова начал блуждать.
Она начала обдумывать произошедшее. Ван Сылэ уже столкнулась с этим, значит, остальные тоже могут столкнуться?
Вместо того чтобы говорить о призраках в школе, лучше предположить, что это дело рук людей. Возможно, это сделал тот парень, иначе как объяснить то, что произошло на спортплощадке той ночью?
— Есть кто-нибудь? — Слабый голос, казалось, доносился из-под земли. Бай Су очнулась и посмотрела вперед: учитель все еще вел урок.
— Что это за место? — Тук-тук. Затем послышался стук в дверь. Она огляделась: в классе все было нормально, передняя и задняя двери были открыты. Откуда же тогда доносился звук? — Есть кто-нибудь, откройте дверь! — Голос стал более торопливым, с легким придыханием, словно там было очень холодно.
— Бай Су, на что ты смотришь? — Человек рядом тихо спросил. — О, ничего. Эм, ты не слышала никакого звука? — Она немного поколебалась, но все же спросила. — Нет.
— О. — Она продолжала странно смотреть на учебник.
Этот звук не продолжался долго и больше не появлялся до конца урока. — Есть кто-нибудь? Здесь так холодно, так отвратительно… — Голос, казалось, становился все слабее. Бай Су начала внимательно искать источник, но, хотя она могла уловить слабый источник, ни от стен, ни снизу звука не было.
— Помогите мне, есть кто-нибудь? — Голос по-прежнему был беспомощным. Ей нужно было быстро найти источник звука, иначе этот человек исчезнет. Интуиция подсказывала ей, что еще есть шанс спасти.
Теперь был только один выход: пойти в Клуб демонов. Надеюсь, этот парень сейчас там.
Газетный клуб всегда был спокойным, потому что, сколько бы они ни искали, они не находили никаких значимых событий.
На четвертом этаже коридора по-прежнему было мало людей. Все тихие клубы были сосредоточены на четвертом и пятом этажах, поэтому здесь редко можно было кого-то встретить, а некоторые президенты клубов даже не утруждали себя управлением.
Подойдя к двери без названия клуба, она увидела, что дверь по-прежнему приоткрыта. — Скрип. — Она осторожно толкнула дверь и заглянула внутрь. Никого не было. Приходить сюда все равно вызывало необъяснимое напряжение и страх.
Бай Су осторожно вошла. — Скрип. — Дверь за ней тихо закрылась, и ее тело слегка вздрогнуло.
— Если ты не привыкнешь к этому чувству, ничего не получится, — Голос внезапно раздался за ее спиной. — Когда ты пришел?
Она слегка повернулась. Она даже не заметила его раньше. — Всегда здесь был, просто ты не замечала. — Су Юэцзе пожал плечами и подошел вперед. Его одежда немного изменилась сегодня: на нем был темно-синий вязаный свитер, но брюки по-прежнему были черными джинсами. Цвет стал немного лучше, но все равно вызывал дискомфорт.
— Мне нужно поговорить с тобой, — Она перешла к делу, чтобы разрядить неловкую атмосферу. — Говори, — Он сидел на столе и с интересом смотрел ей в глаза.
— Во время урока я постоянно слышала голос, который прерывисто просил меня о помощи, и этот голос со временем становился все слабее.
— Голос, да? Что еще он говорил?
— Она говорила, что ей очень холодно, что это место очень отвратительно… — Она продолжала вспоминать.
Су Юэцзе встал, подошел к ней и, глядя ей в глаза, приложил ладонь левой руки к ее межбровью. Холодная энергия медленно распространилась.
— Пойдем, — Он опустил руку и подошел к двери. — Куда?
— Спасать того человека, о котором ты говоришь. Это место не под землей, потому что вокруг сильный запах крови и ощущение слизи. Я могу поклясться, что мое тело было покрыто кровью.
Бай Су следовала за ним до тропинки в аллее школы. Здесь все выглядело спокойно, вокруг были тихие деревья и высокие скалы. Иногда мимо проходили гуляющие студенты. — Вон там, — Су Юэцзе остановился, огляделся по сторонам, затем указал на куст. Они снова поспешили туда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|