— Вы так задумались, что даже не заметили, как я выходила, не так ли?
Янь Ян: «…Да».
Ли момо забеспокоилась. Она пододвинула лекарство поближе: — Я все же попрошу позвать лекаря еще раз, пусть завтра утром обязательно придет вас осмотреть. Ваше нынешнее состояние меня тревожит.
Янь Ян не отказалась.
Ей хотелось узнать, действительно ли она беременна, и… как это могло случиться.
Она взглянула на укрепляющее лекарство в руках Ли момо, но пить его не хотела. Ей казалось, что все происходящее — сон, и она боялась, что, выпив лекарство, навредит себе.
— Момо, оставь его там. Я выпью позже.
Ли момо кивнула: — Пусть немного остынет, сейчас оно еще горячее.
— Хорошо. И ты выйди, я хочу немного полежать одна.
— Но… — Ли момо колебалась.
— Выйди, пожалуйста. Лежа со мной ничего не случится.
— Хорошо.
Когда Ли момо вышла, Янь Ян потерла виски, чувствуя еще большую тяжесть и раздражение в груди. Она встала с ложа и внимательно осмотрела комнату.
Многие украшения были заменены, но новые вещи ей нравились, не вызывая отторжения.
Оглядев комнату, Янь Ян подошла к книжной полке и взяла несколько книг.
Судя по тому, как она обычно расставляла книги, это должны были быть новинки этого года.
Она посмотрела на них и почувствовала, что они ей незнакомы. Она не помнила, чтобы просила купить эти книги. Откуда они?
Янь Ян открыла одну из книг и внимательно изучила первую страницу, где обычно указывалась дата покупки.
Увидев дату, Янь Ян замерла. Книга выскользнула из ее рук и упала на пол.
Там было написано, что сейчас девятнадцатый год правления. Но она отчетливо помнила, что был восемнадцатый.
Янь Ян несколько мгновений стояла в оцепенении, потом подумала, что это, возможно, ошибка. Она проверила несколько других новых книг, но… на них тоже стоял девятнадцатый год.
Затем она специально нашла календарь-альманах, и он ясно показывал, что сейчас девятнадцатый год, первое число восьмого месяца.
Она уснула, а проснулась год спустя…
Янь Ян стало страшно.
Как это возможно? Как?
Она покачала головой и отступила на два шага.
Теперь она еще больше боялась пить то лекарство. Нахмурившись, она снова позвала Ли момо.
При этом она отослала всех остальных служанок, велев им ждать у внешней двери и не стоять у входа во внутренние покои.
Кроме того, она специально поручила своей доверенной служанке присмотреть за ними.
Ли момо вошла.
У Янь Ян было множество вопросов к ней. Действительно ли прошел год? Как это случилось?
Но, подумав, она так и не спросила, боясь, что момо сочтет ее сумасшедшей.
Она раздраженно потерла лоб, внезапно почувствовав дискомфорт в животе. Откинувшись на подушки, она села на ложе и спросила:
— Подготовка к отъезду отца в траурный отпуск почти завершена?
Раз уж дедушка умер, как сказала момо, отец должен был соблюдать траур и вернуться домой.
Ли момо ответила: — Да, почти все готово. Четвертого числа восьмого месяца они покинут Пекин.
Четвертое число… Осталось всего несколько дней.
Сердце Янь Ян сжалось еще сильнее. Отец и матушка уедут и вернутся в Пекин только через три года, когда закончится траурный отпуск. Она так долго не увидит родных.
Ли момо заметила выражение ее лица и поняла, что госпожа расстроена предстоящей разлукой.
Увидев, что лицо госпожи бледное, и предположив, что ей нездоровится, она поспешно принесла уже остывшее укрепляющее лекарство: — Выпейте его. Лекарь сказал, что если вы будете продолжать так горевать, то можете потерять ребенка.
Янь Ян посмотрела на лекарство, но пить его не хотела.
Она все еще подозревала, что это яд.
Мысль о том, что прошел целый год, казалась ей невероятной.
К тому же… Ци Чанъань так долго был на месте службы, как она могла внезапно забеременеть?
Он возвращался?
Янь Ян предположила, что он, должно быть, возвращался, иначе все в резиденции не были бы так спокойны, зная о ее новой беременности.
И момо не беспокоилась бы так о том, что нестабильная беременность может прерваться.
Он возвращался… Размышляя об этом, Янь Ян посмотрела на момо и спросила, стараясь казаться спокойной:
— Момо, как давно он вернулся на место службы?
Ли момо прикинула, когда господин приезжал в прошлый раз, и ответила: — Около сорока семи дней.
Янь Ян тихо произнесла: «Ох».
Значит, во время смерти дедушки его не было. Конечно, она понимала, что у него были уважительные причины: чиновник на службе в провинции не мог вернуться в столицу без вызова. Без приказа Вашего Величества он не мог самовольно оставить пост, чтобы присутствовать на похоронах дедушки.
Точно так же она понимала, что когда через десять месяцев родится этот ребенок, он все еще будет на месте службы. Ситуация повторялась, как и тогда, когда она рожала Шао Шу.
Янь Ян невольно снова вспомнила свое состояние перед тем, как очнуться. Она не знала, выяснила ли она за прошедший год отношения с Ци Чанъанем по поводу Ду Сюэ Жо, помнит ли он еще о ней. Она знала только, что сейчас, думая об этой беременности и о том, что ему опять ни о чем не нужно беспокоиться, она чувствовала, как в груди все сжимается.
Сердце сдавило так, что стало трудно дышать. Он прекрасно знал, когда сможет вернуться в Пекин, но все равно позволил ей забеременеть.
Гнев нарастал, и она почувствовала, что если не выплеснет злость, то просто задохнется от обиды.
С непроницаемым лицом она не удержалась и сказала момо:
— Сорок с лишним дней…
Она тихо усмехнулась, так, чтобы слышала только момо: — Но, момо, этому ребенку во мне, похоже, скоро три месяца…
Лицо ее стало еще более бесстрастным. — Чей он?
Чей угодно, только не его! — мысленно добавила она дважды.
Ли момо чуть не лишилась чувств: «!!!»
— Предки мои! Вы сердитесь, но нельзя же так говорить! Все знают, что Второй господин приезжал в пятом месяце по вызову, чтобы навестить прабабушку императорской фамилии.
В тот день Второй господин поздно ночью даже просил ее принести воды!
Ли момо прикрыла рот госпоже ладонью. Видя, что выражение лица ее хозяйки остается непроницаемым, она беспомощно и тихо проговорила: — Знаю, вам не дает покоя, что господин не смог вернуться на похороны Лао Тайе. Но вы же знаете, Второй господин тоже был вынужден обстоятельствами…
Не сердитесь больше.
Янь Ян знала.
Слова вырвались сами собой, но она понимала, что так говорить не следовало. Гнев гневом, но такие слова неуместны.
— Да.
Сказав это, она увидела, что момо все еще обеспокоена и, похоже, собирается снова настойчиво убеждать ее никогда больше не говорить подобного. Янь Ян кивнула, но в этот момент услышала, как скрипнула закрытая дверь во внутренние покои, и кто-то вошел.
Янь Ян нахмурилась.
Она же велела своей доверенной служанке стоять у внешней двери. Какая служанка посмела войти без ее разрешения?
(Нет комментариев)
|
|
|
|