Глава 2 (Часть 2)

Его отец — Чжэньго Гун, пользующийся чрезвычайным доверием Его Величества, мать — единственная родная сестра императора, Принцесса Пиннин. Он и сам оправдал ожидания: Его Величество возложил на него важную миссию в Чжили Цзюцзи Цзюньчэн. С таким происхождением неудивительно, что бесчисленное множество людей готовы были разбить себе головы, лишь бы попасть в Резиденцию Ци.

Говоря об этом, многие были удивлены, когда Янь Ян смогла выйти замуж за представителя семьи Ци. Никто не ожидал, что младший сын семьи Ци в итоге женится на дочери чиновника пятого ранга. Ведь его старший брат, Ци Мэн, женился на дочери знатного рода Чжун Ши. По общему мнению, Ци Чанъань тоже должен был выбрать себе жену из столь же знатной семьи.

Но в итоге он женился на Янь Ян.

Цзоу Лань поначалу тоже считала этот союз неравным. Но когда она впервые увидела Янь Ян, то поняла, что этому есть объяснение. Она была невероятно красива: лицо белое, как снег, глаза — словно звёздное небо. Каждое её движение, каждая улыбка сияли, как драгоценные камни. Красота внешняя и красота внутренняя.

Даже она, будучи женщиной, чуть не засмотрелась.

Она сразу прониклась к ней симпатией. Позже, когда Янь Ян и Чжун Ши несколько раз вместе посещали банкеты, они с Цзоу Лань постепенно сблизились и стали подругами.

У самой Цзоу Лань муж доставлял немало хлопот во внутренних покоях, поэтому, видя, что в семейной жизни Янь Ян и Ци Чанъаня пока нет беспорядка и скандалов, она по-дружески посоветовала ей беречь это, чтобы в будущем избежать семейных неурядиц.

Янь Ян тогда улыбнулась: «Да, я верю».

Теперь казалось, что то её «верю», по крайней мере, не было обмануто.

Когда он вернулся в этот раз, она не заметила рядом с ним никаких следов присутствия другой женщины. Если бы у него на месте службы действительно кто-то появился, то в каких-нибудь мелочах непременно нашлись бы улики. Но их не было. Он был таким же, как и перед отъездом, и в его вещах не было никаких признаков того, что к ним прикасалась женская рука.

— Ах ты... — Цзоу Лань покачала головой.

Янь Ян прервала её, и с тех пор они больше почти не возвращались к этому разговору.

Но после этого она стала то и дело сталкиваться с Ду Сюэ Жо. Считая сегодняшний день, это была уже третья встреча.

Та, похоже, тоже узнала её. Войдя и увидев её, она даже улыбнулась.

Янь Ян ответила улыбкой и снова полностью сосредоточилась на дочери.

Вскоре настало время обеда.

После обеда они не уехали, а остались отдыхать и играть во дворе, который специально для них приготовила тётя.

Наигравшись, она уложила детей спать на дневной сон. У малышей не так много сил, и если бы они не поспали сейчас, то могли бы заснуть прямо за столом во время ужина.

Она не знала, сколько проспала. Проснувшись, ещё не открыв глаз, она потянулась рукой и нащупала рядом детские животики, мирно спящие. Янь Ян успокоилась.

Она перевернулась на другой бок, собираясь встать с ложа, чтобы умыться, но едва шевельнувшись, почувствовала, будто что-то её держит. На её талии неизвестно когда оказалась чья-то рука.

Она на мгновение замерла, затем повернулась и посмотрела назад — за её спиной лежал человек. Это был Ци Чанъань.

Он лежал на боку, почти на самом краю ложа, потому что на нём больше не было места. Ему оставалось только спать так.

Когда он пришёл?

Почему не разбудил её, чтобы она подвинулась?

Подумав об этом, Янь Ян осторожно встала, освобождая ему место.

Встав, она наклонилась к нему и уловила запах вина. Янь Ян поняла, что он выпил лишнего.

Неудивительно, что он лёг на краю ложа. Рядом стояла свободная маленькая кушетка, но он не лёг на неё, а примостился рядом с ней на краю. Вероятно, будучи пьяным, он просто не заметил ту кушетку, а уставший, искал любое место, чтобы прилечь и отдохнуть.

Янь Ян усмехнулась.

...

Проснувшись, Ци Чанъань почувствовал что-то странное — будто на нём что-то лежало.

Он потёр переносицу и лениво посмотрел. Едва открыв глаза, он увидел маленькую ножку, упиравшуюся ему в подбородок.

А на его животе лежал маленький ребёнок и с любопытством разглядывал узоры на его одежде.

Ци Чанъань: «...»

Он беззвучно выдохнул и снял с себя Шао Шу.

Шао Шу испугалась, когда её внезапно подняли, и испуганно позвала: «Анян!»

Этот крик привлёк Янь Ян, которая болтала снаружи с мамкой Ли, а также разбудил Цзи Аня, сладко спавшего в глубине ложа. Когда Янь Ян вошла на звук, она увидела Ци Чанъаня, который сел и тёр лоб. Неподалёку от него сидел Цзи Ань, сонно моргая, поджав короткие ножки и протирая глаза кулачками. А Шао Шу, совсем крошечная, сидела рядом с Цзи Анем, хлопала глазками и держалась за его рукав.

Янь Ян подошла ближе.

— Все проснулись?

Увидев матушку, Шао Шу тут же вскочила и бросилась к краю ложа, просясь на руки.

Янь Ян испугалась, подумав: «Зачем она так несётся? Упадёт ведь».

— Муж, скорее останови Шао Шу, не дай ей упасть! — торопливо крикнула она Ци Чанъаню.

Ци Чанъань на мгновение замер от её крика.

Затем рефлекторно протянул руку и схватил Шао Шу, которая уже добралась до самого края ложа.

Схватив её, он нахмурился, глядя на неё.

Шао Шу надула губки и жалобно захныкала:

— У-у-у, Анян.

Янь Ян быстро подошла и взяла её на руки.

— Ну-ну, не плачь. Батюшка слишком сильно тебя схватил, да? Не плачь, батюшка боялся, что ты упадёшь.

Ци Чанъань нахмурился. Он не применял силу, просто машинально остановил её.

Но, нахмурившись, он ничего не объяснил, лишь сглотнул, чувствуя сухость в горле после вина, и велел Ли момо принести чашку воды, чтобы промочить горло.

Выпив чаю, он увидел, что Янь Ян уже одела детей.

Он стоял там, посмотрел на неё и вдруг сказал:

— Послезавтра я возвращаюсь на место службы.

— Да, я знаю. Сегодня вечером, как вернёмся, соберу тебе вещи, — кивнула Янь Ян.

— Есть что-то особенное, что ты хотел бы взять с собой? Скажи сейчас, я велю людям подготовить заранее, чтобы завтра не было поздно.

Ци Чанъань спокойно смотрел на неё.

Янь Ян тоже смотрела на него и улыбнулась:

— Сразу не можешь вспомнить? Ничего страшного, можешь подумать позже, когда вернёмся домой.

Ци Чанъань ничего не ответил, лишь взглянул на неё и медленно поставил чашку.

— Я схожу к отцу.

— Хорошо.

Ци Чанъань вышел из комнаты.

Ли момо посмотрела на удаляющуюся спину господина, затем на свою хозяйку. Она задумалась: может быть, в словах господина был скрытый смысл?

Но госпожа, кажется, ничего не заметила?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение