— Сестра, я взрослый человек и понимаю, что делаю. Сегодня я выполнял задание, — Мин Лоу не знал, как лучше объясниться. Ради спасения этого мальчишки он пожертвовал собой, а тот не только не оценил этого, но и переложил на него вину. Теперь, когда вмешалась старшая сестра, ему не оправдаться.
Увидев, что принесли плеть, которую сестра выхватила у него из рук, Мин Лоу вздрогнул. — Сестра, не надо! — Но он знал, что наказания не избежать, сестра не пощадит его, особенно из-за Ван Манчунь, да еще и на людях.
— Брат, ложись, — Мин Тай принес табурет.
— Сестра, в этом нет необходимости. Мин Лоу виноват, но…
— Хлоп! — Плеть больно ударила по руке. Мин Лоу, втянув воздух, вскрикнул: — Сестра!
Плеть снова опустилась, на спине вспыхнула обжигающая боль.
— Повторяй! Семейные правила семьи Мин! Повторяй!
Мин Лоу, превозмогая боль, повторил правила, обдумывая, как избежать наказания.
— Ложись, — приказала Мин Цзин.
— Сестра, я уже не маленький, не Мин Тай.
— Хлоп! Хлоп!
— Что я такого сделал? Все члены семьи Мин равны перед семейными правилами, — недовольно пробормотал Мин Тай, подливая масла в огонь.
Сколько лет прошло с тех пор, как сестра так его била? Он не помнил. Кажется, в прошлый раз это было, когда он учился, и тоже из-за ухаживаний Ван Манчунь. Сестра била его, заставляя снова и снова повторять семейные правила.
— Ты стал смелым и хитрым, господин Мин! Этот дом скоро станет тебе тесен! Вместо того чтобы заниматься наукой, ты стал вором и предателем, да еще и совершаешь такие бесстыдные поступки! Ты опозорил семью Мин! Если тебя не проучить, я не смогу смотреть в глаза родителям на том свете.
— Сестра! — Мин Лоу был в отчаянии. — Сестра, бей, если хочешь, злись, но…
Мин Лоу испугался, сестра была вне себя от ярости. Разве можно так его бить?
Но он знал, что в глазах сестры он всегда останется тем маленьким братишкой.
— Сестра, я виноват, я больше не буду связываться с Ван Манчунь, но сегодня у меня действительно были… — Внезапно он увидел Гуй И, которая, как мышь, подглядывала из-за угла. Этот осведомитель нельзя упускать из виду. Этот спектакль нужно продолжать. В клубе он играл для Ван Манчунь, а теперь нужно играть для Нанаты. Но нельзя же ставить под угрозу репутацию молодого господина?
— Сестра, сестра, — умолял Мин Лоу. Кроме мольбы, он не знал, как еще ее просить.
Плеть продолжала хлестать его, как дождь. Он лежал на табурете, позволяя сестре бить себя, и не двигался.
— Мин Тай, иди сюда, займись своим братом! — Мин Цзин стиснула зубы.
— Правильно, сестра права, так будет справедливо. Почему меня всегда раздевают и наказывают, а когда брат виноват, все по-другому?
— Веришь, что я тебя запорю?! — Мин Лоу стиснул зубы, мечтая придушить этого маленького негодяя.
Мин Тай надул губы. — Сестра, посмотри на него, он мне угрожает. Я боюсь. Он потом отомстит мне, сведет счеты.
— Сведет счеты! — Сестра продолжала ругаться, а плеть хлестала Мин Лоу по спине. Он дергался от боли, но не мог увернуться.
— Сестра! — Он крикнул во весь голос, голос его дрогнул, в глазах стояли слезы. Все эти годы унижений под прикрытием, он не знал, как объяснить. — Ты должна быть такой жестокой? Тебе меня не жалко? — Он вспомнил, как перед отъездом за границу на учебу, будучи юным и неопытным, он пережил роман с Ван Манчунь, который сестра разбила вдребезги, оставив лишь кровавые воспоминания. Сейчас все это казалось таким печальным.
Слезы хлынули из глаз Мин Цзин, как бусины с порванной нити. Она еще несколько раз ударила плетью, давая выход гневу, затем закрыла лицо руками и убежала наверх, рыдая.
— И это все? Несправедливо, несправедливо! — Мин Тай убежал, крича, и поднялся наверх за сестрой. На самом деле, он знал, что если не сбежит под защиту сестры, брат разорвет его на куски.
Вошел А Чэн и помог Мин Лоу подняться. Мин Лоу поморщился от боли, но сдержался. На лбу выступил холодный пот, а рука, которой он опирался на А Чэна, дрожала. Он прижал руку ко лбу и, опираясь на А Чэна, сказал: — Дай мне отдышаться.
— Брат, у тебя опять голова болит? Я принесу тебе аспирин, подожди, — А Чэн огляделся в поисках сумки Мин Лоу, но не нашел ее. — Брат, подожди, я спущусь вниз и принесу, — в панике сказал он.
— У меня в кабинете в ящике стола есть лекарство, — Мин Лоу массировал раскалывающуюся голову, ударяя себя по макушке. Он мучительно морщился, а когда поднял руку, боль от ударов плетью пронзила его.
Гуй И появилась в дверях. А Чэн крикнул ей: — Помогите молодому господину, а я сбегаю вниз за лекарством. — Пробежав несколько шагов к двери, А Чэн вдруг обернулся и упрекнул: — Брат, не в обиду будь сказано, но эта Ван Манчунь – настоящая роковая женщина, как ты можешь…
— Хочешь, чтобы тебя выпороли?! — Мин Лоу, собравшись с силами, рявкнул. А Чэн обиженно пробормотал: — Иди и разбирайся с Мин Таем, это не я наябедничал старшей сестре и подставил тебя.
— А Чэн! Ты что, добить меня решил?! Живо за лекарством, молодому господину плохо, — Гуй И подтолкнула А Чэна к выходу. Тот тихо проворчал: — Так ему и надо!
— Что ты сказал? Повтори! — строго спросил Мин Лоу.
— Я сказал, что пойду вниз за лекарством для молодого господина, — раздраженно ответил А Чэн.
— А перед этим!
— Старшая сестра слишком слабо тебя выпорола, раз у тебя еще есть силы злиться и ругаться, — сказал А Чэн и выскользнул за дверь. Мин Лоу резко выдернул из-под колен подушку, но А Чэн увернулся и убежал вниз.
— Совсем распоясались! Вот я вас всех! Негодяи!
(Нет комментариев)
|
|
|
|