Закрыв дверь кабинета, А Чэн тихо сказал Мин Лоу: — Братец, у меня есть кое-какие зацепки по «Одинокому волку». — Он посмотрел на дверь, мимо которой прошла чья-то тень.
Затем громче добавил: — Не стоит обращать внимания на Мин Тая. Он еще ребенок, просто пытается выкрутиться и избежать наказания, жалуясь сестре. Да и он уже получил свое, пусть выпустит пар.
А Чэн подошел к двери и позвал: — Тетушка Гуй, тетушка Гуй, чаю!
Тетушка Гуй отозвалась и принесла поднос с чаем. А Чэн взял чашку и сказал: — Пойдите наверх, посмотрите, как там младший господин. После такого дня он, наверное, проголодался. Не давайте ему много есть, пусть выпьет молока и съест кусочек хлеба. Запомните, не балуйте его!
Тетушка Гуй кивнула, глядя на А Чэна с удивлением и легким подозрением. Он говорил так, словно был вторым господином в доме Мин, даже увереннее, чем сам Мин Тай.
А Чэн вернулся в кабинет и запер дверь. Мин Лоу, опустив голову, задумчиво вертел в руках зажигалку.
— О чем ты думаешь, братец?
— Как выманить «Одинокого волка» из норы?
— Может, устроить представление? Пусть младший господин порадуется, выпустит пар. Мы подбросим приманку, чтобы вывести «Одинокого волка» на чистую воду, — предложил А Чэн.
— Приманку? — удивленно переспросил Мин Лоу, глядя на А Чэна. Его взгляд смягчился, на губах появилась улыбка. Он похлопал А Чэна по плечу и, усмехнувшись, промолчал.
А Чэн поежился от этой улыбки. — Братец, не пугай меня. Что ты задумал?
— Ничего особенного. Не нужно прилагать столько усилий, «Одинокий волк» сам себя проявит, — уверенно сказал Мин Лоу.
На следующее утро, после завтрака, тетушка Гуй и А Сян убирали со стола и пошли на кухню.
Вдруг раздался знакомый, резкий голос: — Деньги? Ты еще смеешь говорить о деньгах? Я тебя спас, а ты жалуешься, что мало платят? Зачем тебе, ребенку, столько денег?!
— Да, вы меня спасли, старший господин, но я тоже человек. Вы обращаетесь со мной как со слугой. Кем вы меня считаете? Потомственным рабом? Я отработал свой долг за эти годы! Я требую только то, что мне причитается, и ни фэнем больше. Зачем вам так рьяно оберегать деньги японцев? — кричал А Чэн. Что случилось с обычно послушным А Чэном?
А Сян испуганно схватила тетушку Гуй за руку. — Что с А Чэном? Он с ума сошел?
Тетушка Гуй вытерла руки фартуком. — Пойду посмотрю.
Дверь кабинета была приоткрыта. Мин Лоу швырнул стопку бумаг в лицо А Чэну. — Ты негодяй! Ты говоришь мне о справедливости и равенстве? Все, чему ты научился за границей, оплатила семья Мин! Мы дали тебе образование не для того, чтобы ты использовал его против нас. Раб? Ты напомнил мне. Я покажу тебе, что значит быть рабом в семье Мин! Я покажу тебе, что такое твое место!
Тетушка Гуй подошла к двери и робко сказала: — Старший господин, не обращайте внимания на А Чэна. Он еще молод и глуп, я с ним поговорю.
Она попыталась оттащить А Чэна.
— Не лезьте не в свое дело! — крикнул А Чэн, оттолкнув тетушку Гуй.
Мин Лоу ударил кулаком по столу. — Снимай ремень, живо!
Ремень? А Чэн был одет в белую, тщательно выглаженную рубашку, заправленную в брюки. Ремень ему, как и Мин Таю, привез Мин Лоу из Франции. А Чэн похолодел. Неужели?..
Он смотрел на Мин Лоу, губы его дрожали, но он не двигался.
— А Чэн, быстро на колени! Проси прощения у старшего господина! А Чэн, быстрее! — торопила тетушка Гуй, но А Чэн не шевелился, глядя на Мин Лоу с вызовом. Все его тело дрожало от гнева.
Мин Лоу протянул руку. — Сам отдашь или мне взять?
А Чэн понимал, что ему не справиться с Мин Лоу, тем более здесь, в Резиденции 76, где Мин Лоу был хозяином. Он мог раздавить его как муху. А Чэн со злостью расстегнул ремень, снял его и протянул Мин Лоу. Тот не взял ремень, а холодно посмотрел на его руку. А Чэн, глубоко вздохнув, подал ремень двумя руками. Мин Лоу сложил ремень вдвое и приказал: — Ложись!
Лицо А Чэна мгновенно покраснело, шея набухла.
Тетушка Гуй в отчаянии взмолилась: — Старший господин, прошу вас… А Чэн, А Чэн, проси прощения у старшего господина! Что ты делаешь, глупый ребенок?
— Ты куда? — раздался резкий голос Мин Лоу. В дверях стоял ошеломленный Мин Тай, который уже готов был броситься наутек. — Я… я ничего не видел, я… я пойду наверх, — пробормотал он, указывая за спину.
— Подойди сюда! — приказал Мин Лоу.
— Слушаюсь, — испуганно ответил Мин Тай.
— Ты что, не слышал? Ложись! — рявкнул Мин Лоу. А Чэн наклонился и уперся руками в стол.
Мин Тай сначала был ошеломлен. Неужели и А Чэн дождался своего часа? Он всегда пользовался авторитетом старшего брата, а в тот день даже помогал ему наказывать Мин Тая.
— Мин Тай, принеси табурет и веревку! — приказал Мин Лоу, повернувшись к младшему брату.
Мин Тай растерялся. Его лицо было страшнее, чем если бы он плакал. — Братец, может, не надо? Этот табурет… он же мой… я не хочу делиться им с А Чэном, — запинаясь, проговорил он.
Мин Тай был напуган. Он редко видел брата в такой ярости. Даже когда Мин Лоу наказывал его самого, он никогда не был так взбешен, его голос не дрожал, а тело не тряслось.
— Хорошо, хорошо, — процедил Мин Лоу и, указывая на склонившегося над столом А Чэна, приказал: — Раздевайся. — Голос его был негромким, но пронзительным. А Чэн в изумлении поднял голову. Он не мог поверить своим ушам.
— Не видел, как в семье Мин наказывают непослушных слуг? Раздевайся! — проревел Мин Лоу так, что задрожали стены. — Не хочешь быть господином, хочешь быть рабом — будь им! Щенок! Никчемный! Еще смеешь требовать повышения жалования? Равенства ему захотелось! Сделаешь хоть шаг за порог этого дома — я тебе ноги переломаю! Раздевайся!
Мин Тай слушал, скривившись. Он хотел убежать, но не мог. Оставаться и смотреть, как наказывают А Чэна, было слишком страшно и неловко. Будь на месте А Чэна он сам, он бы еще смог как-нибудь выкрутиться, разыграть дурачка. Но А Чэн был слишком упрям. Он всегда беспрекословно подчинялся Мин Лоу. Что же случилось сегодня?
— Уйдите! Все уйдите! — закричал А Чэн. Слезы капали на отполированную поверхность стола. С тяжелым сердцем он начал расстегивать пуговицы.
Мин Тай увидел, что брат не возражает, и тетушка Гуй вытащила его из кабинета. Он уже хотел закрыть дверь, но Мин Лоу крикнул: — Зачем закрывать? Что, стыдно наказывать слугу?
Раздался глухой удар ремня. Мин Тай вздрогнул. Ему стало ясно, что его собственное наказание было детской забавой. Тогда брат просто хотел проучить его. Но сейчас все было по-другому. В ударах ремня слышалась холодная ярость, от которой кровь стыла в жилах.
Каждый удар заставлял сердце Мин Тая подпрыгивать к горлу. Он не понимал, что происходит между братом и А Чэном. Тетушка Гуй беспокойно оглядывалась.
— Тетушка Гуй, что случилось с А Чэном? Может, ему нужны деньги? И что за жестокость? А Чэн так предан брату, служит ему верой и правдой, — пробормотал Мин Тай. В этот момент появилась Мин Цзин в сопровождении А Сян.
— Сестра, сестра, скорее! Братец избивает А Чэна! — закричал Мин Тай. Он все же считал А Чэна членом семьи.
Тетушка Гуй, плача, сказала: — Госпожа, это все А Чэн. Он повел себя непочтительно и разгневал старшего господина.
Услышав голос сестры, Мин Лоу прекратил наказание.
— Что здесь происходит? — Мин Цзин только вошла в кабинет, как А Чэн, опустив голову, проскользнул мимо нее и убежал.
Мин Цзин хотела окликнуть его, но увидела, как Мин Лоу со злостью бросил ремень на стол и отвернулся. Она решила не задавать вопросов, понимая, что сейчас с братом бесполезно разговаривать. Она подождет, пока он успокоится, и тогда поговорит с ним и А Чэном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|