— Братец, я хочу… — Младший господин Мин Тай, развалившись на диване, не успел договорить, как сидящий рядом старший брат, закинув ногу на ногу и читающий газету, метнул на него взгляд, и слова застряли у Тая в горле. Он жалобно посмотрел на старшую сестру, которая неспешно пила кофе, и, изобразив на лице вселенскую обиду, воскликнул: — Сестрица, братец на меня смотрит!
— О… — рассеянно отозвалась старшая госпожа Мин Цзин.
— Что такого особенного в том, чтобы быть чиновником-предателем на службе у японцев? Даже дома рот открыть нельзя, — пробурчал Мин Тай, надув губы и шмыгнув носом.
Газета в руках старшего брата с шумом сложилась, его взгляд стал пронзительным.
Мин Тай в испуге метнулся к сестре, словно спасаясь от льва. — Сестрица, сестрица, ты посмотри на братца! Ему мало людей на улице убивать, он и дома хочет кого-нибудь съесть!
— Мин Лоу! — гневно воскликнула Мин Цзин, нахмурившись.
Мин Лоу вскочил, замахнулся, словно хотел ударить младшего брата, и воскликнул: — Сестра, посмотри, до чего ты избаловала этого мальчишку! Он совсем от рук отбился!
— Сестрица, сестрица, ты только посмотри на него! Я всего лишь хотел взглянуть на программу Большого театра Ланьсинь в его газете, а он сразу кидается! — Мин Тай хныкал так жалобно, что сердце Мин Цзин таяло. Уступив мольбам младшего брата, она, улыбаясь, сказала Мин Лоу: — Мин Лоу, ты же старший брат. В такой праздник нужно быть снисходительнее к младшему. К тому же, наш Мин Тай такой послушный, самый послушный в семье. — Мин Цзин ласково погладила младшего брата по щеке и добавила: — Нельзя в праздник бегать по улицам. Какой еще кинотеатр? Сиди дома с братом и сестрой. А Сян приготовит тебе твои любимые жареные рисовые лепешки с мохнаторуким крабом и рыбу, тушенную в соевом соусе, такую нежную.
Мин Тай, словно одержав победу, гордо выпрямился, выхватил у брата газету и, закинув ногу на ногу, прислонился к плечу сестры. Он демонстративно провел взглядом по лицу Мин Лоу, и тот, разозлившись, снова замахнулся. Но сестра вовремя остановила его окриком: — Мин Лоу! — и мягко добавила: — Не порть всем праздник. Кто испортит мне праздник, тот сам себе его испортит!
Мин Лоу, подавив раздражение, снова сел на диван и пробурчал: — Хорошо, сестра.
В этой семье старшая сестра была как мать, и ее слово было законом. Только вот Мин Тай становился все хитрее и научился манипулировать старшими, используя сестру как щит.
А Чэн, спустившийся вниз, видел все это и с улыбкой покачал головой. Сделав вид, что ничего не заметил, он подошел к Мин Лоу и что-то тихо сказал ему на ухо. Лицо Мин Лоу помрачнело, он встал и сказал Мин Цзин: — Сестра, извини, у меня срочное дело. Нужно ответить на важный звонок.
Мин Цзин молча посмотрела на него, и Мин Лоу вместе с А Чэном быстро направился в кабинет. Мин Тай, наблюдавший за ними из-за газеты, лихорадочно размышлял. Срочное дело в праздник? Что же случилось?
Он с очаровательной улыбкой вскочил и сказал сестре: — Сестра, я пойду наверх за книгой, чтобы почитать тебе латынь.
— Хорошо, будь осторожен, не бегай, — сказала Мин Цзин, но Мин Тай уже убежал.
Он поднялся наверх, но тут же спустился по другой лестнице и подкрался к окну кабинета старшего брата. Мин Лоу только что повесил трубку и, нахмурившись, о чем-то говорил с А Чэном. А Чэн задумчиво рассуждал о чем-то, а затем Мин Лоу ударил кулаком по столу и решительно сказал: — Сделаем так!
Мин Лоу обошел стол и, указывая на А Чэна, сказал: — Убери все, не должно быть ни малейшей ошибки. Мин Тай по губам пытался прочесть их разговор. А Чэн аккуратно сложил какой-то секретный документ и убрал его в ящик стола, запер его на ключ, а ключ повесил себе на пояс. Затем, сменив серьезные лица на веселые, они вышли из кабинета. Услышав щелчок замка, Мин Тай подумал, что у брата и А Чэна есть какой-то секрет. Но он никак не мог понять, предатель ли его брат или свой.
Он быстро выбежал из своего укрытия и столкнулся нос к носу с выходящими из кабинета Мин Лоу и А Чэном.
— Б… братец… — пробормотал Мин Тай, почесывая затылок.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил старший брат, нахмурившись.
— Сестра попросила меня принести книгу по латыни, чтобы проверить мои знания, — ответил Мин Тай, обнимая брата за шею и умоляюще глядя на него. — Братец, не сердись на меня. На самом деле, там, в гостиной… я хотел… хотел попросить тебя купить мне новые туфли. Такие же, как у А Чэна, английские. Только не такие же по фасону, я не люблю носить то же, что и другие.
— У этой марки, кажется, только одна такая повседневная модель, остальные слишком официальные. Я покажу тебе другие, — поспешил ответить А Чэн. Такие мелочи он мог решать сам. Младший господин был очень привередлив, и если бы он продолжал настаивать, неизвестно, чего бы он еще захотел. Возможно, он попросил бы достать ему луну с неба.
— Отлично! Я куплю такие же новые, а ты, А Чэн, свои выбросишь и больше не будешь их носить. Купишь себе другой марки. Тебе все равно, что носить, ты красивый, — самодовольно заявил Мин Тай, чем заставил А Чэна и Мин Лоу переглянуться.
— Договорились! Спасибо, А Чэн, спасибо, братец, за новогодний подарок. Как же хорошо, что я вернулся из Гонконга на праздники! Иначе сколько бы радости упустил!
Мин Лоу едва сдержал гнев, но все же выдавил из себя улыбку и сказал: — В первый месяц нового года покупать обувь — плохая примета. «Обувь» и «зло» звучат одинаково. Семья Мин занимается бизнесом, такие приметы нельзя игнорировать. Давай так, в следующем месяце, когда закончится первый лунный месяц, А Чэн закажет тебе обувь из-за границы. Правда, эта модель, наверное, уже выйдет из моды, появится весенняя коллекция. Может, тебе летнюю заказать?
— Мне все равно! Я хочу эти! — капризничал Мин Тай, обнимая А Чэна за руку и теребя его, словно пытаясь стянуть с него туфли. Но пока он притворялся капризным ребенком, его руки ловко сделали слепок с ключа, незаметно вернув его обратно в карман А Чэна. Все это было проделано с невероятной быстротой и ловкостью. Мин Тай ликовал: «Попробуйте со мной тягаться, молокососы!»
Мин Тай под предлогом, что идет за книгой, поднялся наверх и, выбравшись к окну, метко бросил слепок в старый мусорный бак на улице. Карауливший там маленький нищий поднял голову, посмотрел на него, затем вытащил слепок из бака и убежал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|