Глава 18: Следы битвы

Увидев Юй Су, Юй Да и его семья отвели взгляды.

Юй Да, подражая Юй Су, зафиксировал сломанную руку дощечкой и подвесил ее на перевязи.

На самом деле, он тайком выкопал немного Гань У, сварил ее с Цзы Юнь и выпил отвар. За эти два дня рука почти зажила.

Но, увидев Юй Су, он вспомнил тот ужас, когда ему сломали руку, и в его сердце снова вспыхнули ненависть и страх.

Юй Су не обращал на них внимания. Он знал, что Юй Да тайком пьет лечебный отвар. Ну и что, что рука зажила? Он мог сломать ее Юй Да еще раз, и еще, и еще.

— Юй Су.

— Юй Су пришел.

Члены отряда приветствовали Юй Су. Трое из них с энтузиазмом подбежали к нему — это были те самые люди, которых Юй Су выбрал для обучения.

— Брат Юй Су! — самый младший из троих, Юй Мэн, обратился к нему.

Юй Мэн был младшим братом Юй Чжу. Увидев Юй Су, Юй Чжу покраснела.

В тот день, когда Юй Су выбрал Юй Мэна, он поговорил с Юй Чжу и ясно дал понять, что не ответит на ее чувства, и посоветовал ей найти другого жениха.

Юй Чжу несколько дней ходила мрачнее тучи и теперь не решалась подойти к Юй Су.

У Юй Мэна таких переживаний не было. Он восхищался Юй Су, а после нескольких дней обучения и вовсе стал считать его своим учителем. Увидев шкуры и кости животных за спиной Юй Су, он услужливо предложил: — Брат Юй Су, давай я понесу.

Юй Су отказался. Юй Мэн и сам нес немало вещей.

— Не расслабляйся в дороге, продолжай тренироваться.

— Хорошо.

— В путь!

Отряд отправился в дорогу.

Транспортных средств у них не было, поэтому до Деревни Янь им предстояло идти пешком.

Юй Су подумал, что, когда представится возможность, он обязательно изменит это положение вещей. Ходить везде пешком было слишком неэффективно и утомительно.

***

— Скоро доберемся до пещеры. Сегодня мы сможем переночевать там.

После целого дня пути шаман-врачеватель осмотрел окрестности с возвышенности и указал направление.

Юй Су заметил, что после этих слов шамана все вокруг вздохнули с облегчением, и удивился.

— Ты еще не ходил за солью, поэтому не знаешь, — объяснил Юй Фэн. — По дороге в Деревню Янь есть несколько безопасных мест для отдыха. Пещера, о которой говорил шаман-врачеватель — это то место, где мы обычно останавливаемся.

Юй Су понял.

В дикой местности было полно опасностей, а ночью оставаться на открытом пространстве было особенно рискованно. Безопасное место для ночлега — это действительно повод для радости.

Когда отряд добрался до пещеры, солнце уже почти село.

Юй Су осмотрел пещеру. Это была естественная пещера, расположенная немного выше окружающей местности, сухая и не сырая — действительно хорошее место для ночлега.

Но, прежде чем войти в пещеру, он почувствовал слабый запах крови.

— Дядя Фэн, ты чувствуешь?

Юй Фэн принюхался. Ветер действительно доносил слабый запах крови. — Должно быть, где-то далеко. Запах принесло ветром. Разведем костер и будем охранять вход в пещеру, тогда все будет хорошо, — сказал он.

Юй Фэн был самым опытным охотником в деревне Юйцзя, и Юй Су, конечно же, доверял его суждению.

Но, на всякий случай, когда все устроились, Юй Су забрался на возвышенность и попросил Всезнающего духа просканировать местность в радиусе ста метров.

— В направлении одиннадцати часов обнаружены следы крови и признаки борьбы. Судя по следам, как минимум один из участников был крупным диким зверем.

Крупный дикий зверь?

Юй Су нахмурился, спустился с возвышенности и пошел в указанном направлении.

В пещере остановилась целая группа людей. Если этот крупный зверь вернется, будут проблемы.

Вокруг росли густые заросли травы высотой почти по плечо. Грубые листья с острыми зазубринами по краям могли легко порезать кожу.

На ногах у Юй Су были плетеные сандалии, которые он сделал перед поездкой. На теле — одежда из шкур животных, но руки были открыты, и теперь на них виднелись красные полосы с капельками крови.

Юй Су небрежно вытер кровь и решительно направился к цели.

На месте он увидел примятую траву.

Судя по оставленным следам, здесь произошла жестокая схватка. Теперь он понял, почему Всезнающий дух сказал только про одного крупного зверя — судя по всему, второй участник не был зверем.

— Эти следы… похожи на человеческие.

На влажной земле осталось множество следов босых ног.

Чем больше Юй Су смотрел, тем сильнее хмурился. — Этот зверь был вдвое больше дикого быка. Кто мог сражаться с ним так долго? И здесь нет костей. Похоже, он не проиграл? — с удивлением сказал он.

Юй Су уже открыл два меридиана и мог победить такого огромного зверя, но он практиковал культивацию и, строго говоря, уже был практиком.

Обычный человек, даже такой опытный охотник, как Юй Фэн, не смог бы сражаться в одиночку с таким огромным зверем и остаться в живых.

Неужели тот, кто сражался с этим зверем, тоже был практиком?

Сердце Юй Су забилось чаще. Это была важная информация.

К тому же, неизвестно, жив ли этот зверь. Если он еще жив, то может вернуться, и это угрожало безопасности людей в пещере. Ему нужно было все выяснить.

— Малыш Цюань, просканируй еще раз, поищи другие следы.

— Я же сказал, не называй меня Малыш Цюань! Это звучит совсем не солидно.

Всезнающий дух, ворча, начал сканирование.

— Ого! Кажется, я кое-что нашел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Следы битвы

Настройки


Сообщение