Чу Ци Сюэ (1)

— Лань Лу, почему ты всё ещё здесь? — Чу Си вышла за дверь и увидела Лань Лу.

Лань Лу выглядела загадочно, оглядываясь по сторонам.

— Почему ты не пошла в Императорский госпиталь?

— Ваше Величество, а где регент? — тихо спросила Лань Лу, убедившись, что вокруг никого нет.

— Он? — Чу Си посмотрела в сторону зала. — Он в зале! У него ещё дела.

— Ох, — Лань Лу подпрыгнула в сторону, и Чу Си невольно последовала за ней, желая поддержать.

— Ваше Величество, со мной (служанкой) всё в порядке, — с улыбкой сказала Лань Лу. Видя недоверчивый взгляд Чу Си, она серьёзно добавила: — Правда.

— Ваше Величество, подойдите поближе, — тихо сказала Лань Лу.

Чу Си наклонилась, и Лань Лу загадочно прошептала, изменив голос: — Ваше Величество, на самом деле я (служанка) притворялась.

— Что? — громко воскликнула Чу Си.

— Ваше Величество, потише, — Лань Лу тут же огляделась. К счастью, никто не обратил на них внимания.

— Я (служанка) провинилась, — Чу Си подошла ближе, и Лань Лу поняла, что это было величайшее неуважение.

— Ничего страшного, — небрежно сказала Чу Си.

— Тогда ты?

— Я (служанка) притворялась, — сказала Лань Лу.

— Когда я (служанка) выходила, я случайно увидела регента, поэтому я (служанка) решила, что регент передаст вещи Вашему Величеству.

— Чтобы у Вашего Величества было больше времени провести с регентом, — Лань Лу выглядела так, будто ждала похвалы.

Чу Си потеряла дар речи. Глядя на её пылкий взгляд, она поняла, что сейчас всё равно ничего не объяснит, и решила не тратить слова. — Раз уж ты… тогда нужно хотя бы делать вид! Иди лучше отдохни, так будет правдоподобнее.

— Точно! — Лань Лу хлопнула себя по лбу. — Я (служанка) сейчас же пойду, — сказав это, она убежала. Чу Си крикнула ей вслед: — Помедленнее!

— Я (служанка) поняла, — Лань Лу обернулась и загадочно улыбнулась.

«Что эта девчонка себе надумывает целый день!» — Чу Си встряхнула книгу и покачала головой. — «Лучше пойду учиться».

— Ваше Величество желает вернуться во дворец? — подошли служанки, чтобы спросить.

— Нет, Я (императорское) помню, что по дороге обратно есть беседка. Пойдём туда.

— Слушаюсь.

Там было меньше людей, что идеально подходило для заучивания. Но днём у неё была не очень хорошая память, и Чу Си немного растерялась. «Сейчас прочитаю несколько раз, пойму, а вечером выучу наизусть».

Перечитав ещё раз, Чу Си снова восхитилась талантом Ду Яня. Так легко всё понимать!

У него действительно талант учителя!

Незаметно прошло полчаса. Чу Си потянулась, закрыла глаза, вдохнула, оперлась рукой и наугад полистала несколько страниц книги. — Эх, видно, судьба у меня такая — учиться!

В современном мире она только два года назад избавилась от мучений гаокао, а теперь снова приходится вставать раньше петухов и ложиться позже собак. Как же мне тяжело!

— Эх! — невольно вздохнула Чу Си.

— О чём думает Ваше Величество?

— Я (императорское) думаю об этой книге, — бессознательно ответила Чу Си и, обернувшись, увидела её — Чу Ци Сюэ! Она, должно быть, только что закончила занятия, потому что была в той же одежде — с головы до ног в чёрном. Чу Си не могла не узнать её. Во всём дворце не нашлось бы другой девушки в таком наряде.

— Ваше Величество в этом не изменилась. Как только что-то случается, сразу бежит сюда, — сказала Чу Ци Сюэ, оглядывая знакомое место.

«Похоже, она меня хорошо знает».

— Привычки? Конечно, их нельзя изменить вот так сразу, — после её слов Чу Си вспомнила, что прежняя императрица тоже любила бывать здесь.

— Это Ваше Величество написала? — Чу Ци Сюэ бегло взглянула.

Чу Си, увидев это, поспешно прикрыла книгу. Она написала там кучу ханьюй пиньиня, лучше бы никто не видел.

Чу Ци Сюэ не успела рассмотреть подробности. К тому же, она изначально пренебрежительно относилась к тому, что Чу Си читает, и не верила, что та может серьёзно заняться учёбой.

— Ваше Величество придумала какой-то новый способ? — спросила Чу Ци Сюэ.

— Какой? — Чу Си не поняла.

— Ваше Величество, разве вы сами не знаете, чего хотите? — сказала Чу Ци Сюэ. — Все во дворце помнят!

— Впрочем, с регентом не стоит шутить.

— Ты меня предупреждаешь? — недоверчиво спросила Чу Си.

«Меня снова кто-то угрожает».

— Ваше Величество слишком беспокоится, я (министр) лишь доброжелательно напоминаю, — сказала Чу Ци Сюэ.

«Неужели она тоже влюблена в Ду Яня?» — предположила Чу Си. Впрочем, это было возможно. Она была всего на год-два старше прежней императрицы, пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка в возрасте мечтаний. А с такой внешностью, как у Ду Яня, влюбиться было очень легко.

— Что Ваше Величество смотрит? — взгляд Чу Си, полный недобрых намерений, заставил Чу Ци Сюэ почувствовать себя неловко.

— Ничего, ничего, — Чу Си отвела взгляд, изображая улыбку тётушки, словно всё поняла. «Трудно представить!» — подумала она. — «Внешне она совсем как мальчик, а в душе — трепетная девочка».

— Не волнуйся, — Чу Си подошла к Чу Ци Сюэ сзади, похлопала её по плечу и с глубоким смыслом сказала: — Я (императорское) всё объяснила регенту. У тебя… всё ещё есть шанс.

Последние слова Чу Си произнесла очень тихо. Девушки ведь стеснительные, им неловко говорить такое вслух.

«Я всё поняла!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение