Верхняя канцелярия (1)

Хотя Чу Си и сказала, что не нужно специально объявлять о её завтрашнем походе в Верхнюю канцелярию, Лань Лу по дороге к регенту с докладами рассказала об этом практически всем, кому могла.

Ещё до того, как Чу Си переступила порог Верхней канцелярии, почти все дворцовые слуги уже знали, что Ваше Величество, к великому удивлению, собирается учиться!

— Ваше Величество, мама Лю прибыла, — сказала служанка у дверей.

Чу Си выглянула наружу. Уже совсем стемнело.

— Ваше Величество, даже если вы что-то задумали, вам нужно беречь своё здоровье, — мама Лю вошла и, увидев, что Чу Си всё ещё читает, почувствовала жалость. — Эти дела не делаются в одночасье.

— Мама, почему вы не предупредили о своём приходе? — Чу Си отложила книгу. На самом деле она её не читала, просто листала наугад.

— Старая служанка пришла принести Вашему Величеству ужин, — мама Лю открыла контейнер для еды и огляделась. — Где эта девчонка Лань Лу? Почему её опять нет?

— Это Я (императорское) отправила её по делам.

— Ваше Величество, — беспомощно сказала мама Лю. — Как же вы можете оставаться без прислуги?

— Я (императорское) вижу, что эта девчонка Лань Лу очень сообразительная, мама, не волнуйтесь, — улыбнулась Чу Си. — Я (императорское) просто не позволяю им мешать мне здесь, во внутренних покоях. Разве снаружи и внутри мало людей?

— Это правда.

— Как вкусно пахнет! Что вкусненького принесла мама? — Чу Си сама подбежала к столу.

Мама Лю улыбнулась: — Всё, что Вашему Величеству нравится.

— Мм, вкусно, — Чу Си попробовала кусочек, затем взяла другое блюдо. — И это тоже вкусно.

Мама Лю с удовлетворением смотрела, как Чу Си ест с аппетитом. — Всё это приготовила старая служанка. Если Вашему Величеству нравится, в следующий раз я приготовлю побольше.

— Мама, не перетруждайтесь, здоровье важнее, — сказала Чу Си, откладывая палочки.

— Эти слова! Вашему Величеству следует быть осторожнее.

— Я (императорское) совсем не устала, — сказала Чу Си.

— Старая служанка знает.

— Однако, — мама Лю всё же сказала с глубоким смыслом, — желание Вашего Величества управлять страной — это хорошо, и завтрашний поход в Верхнюю канцелярию тоже хорошо, но эти дела не делаются за один день. Вашему Величеству не стоит торопиться.

Чу Си, услышав это, совершенно опешила. Неужели мама Лю поддерживала её стремление к знаниям? Она-то думала…

— Что бы Ваше Величество ни делала, старая служанка всегда поддержит, — вдруг сказала мама Лю.

У Чу Си вдруг возникли какие-то новые чувства, совсем не похожие на прежние.

— Мама, вы…?

— Еда остывает, Ваше Величество, скорее ешьте! — мягко сказала мама Лю.

На следующий день, едва закончив утреннюю аудиенцию, Чу Си поспешила в Верхнюю канцелярию.

Хотя она совершенно не поняла, что обсуждалось на аудиенции, она всё же сумела продержаться, притворившись загадочной и невозмутимой.

Как говорится, хороший руководитель прежде всего умеет использовать таланты.

И она довела этот навык до совершенства: министры отвечали за обсуждение, а она, по идее, должна была принимать решения.

Но это, очевидно, было невозможно.

Поэтому Чу Си, набравшись наглости, с улыбкой обратилась к регенту: — Регент, как вы думаете, как следует поступить с этим вопросом?

Ду Янь, конечно, без труда всё решил, и тогда Чу Си заявила: — Я (императорское) считаю, что точка зрения регента превосходна. Так и поступим.

В итоге утренняя аудиенция закончилась.

Выходящие чиновники думали: «Я просто сменил место, чтобы доложить регенту о ситуации».

У Чу Си совершенно не было времени думать о том, что думают чиновники.

Отбросив практические знания, отбросив теоретические знания, она сейчас даже читать с трудом может. Как же тогда говорить об управлении страной?

Ей лучше сначала избавиться от статуса неграмотной.

Чу Си могла лишь утешать себя тем, что Ду Янь, которого её покойный отец-император каким-то образом уговорил сюда прийти, пока ещё будет работать на неё бесплатно больше года.

«Кто способен, тот и трудится больше», — подумала она. — «Пусть он пока потрудится побольше!»

На самом деле, она немного догадывалась, что, вероятно, все знают о её уровне. Такое активное сотрудничество, возможно, просто из желания не обидеть её.

— Почему до Верхней канцелярии так далеко? — пройдя довольно большое расстояние, Чу Си всё ещё не видела нужных иероглифов.

— Ваше Величество, впереди за поворотом уже будет, — Чу Си посмотрела туда, куда указывала Лань Лу. В конце концов, там были только дворцы, практически одинаковые. Где тут что-то различить?

— Ладно, пойдём, — Чу Си смирилась.

Пройдя ещё несколько шагов, Лань Лу сказала: — На самом деле, Ваше Величество, вы могли бы ехать в паланкине.

— Почему ты раньше не сказала? — Чу Си с недоумением посмотрела на пройденный ею долгий путь.

— Ваше Величество не спрашивала, — Лань Лу выглядела совершенно невинной и даже моргнула.

— Я (императорское)… — Чу Си потеряла дар речи.

— Беда! — вдруг воскликнула Лань Лу.

— Что ещё случилось?

— Я (служанка) забыла кое-что важное, — Лань Лу чуть не плакала. — Вчера Ваше Величество сказала, что пойдёт в Верхнюю канцелярию, и мама Лю нашла четыре сокровища кабинета, подаренные Вашему Величеству покойным императором, и отдала мне, чтобы я передала их Вашему Величеству. А я забыла…

Чу Си знала об этих четырёх сокровищах кабинета. Говорили, что её покойный отец-император приобрёл их у какого-то очень уважаемого учёного. К сожалению, их символическое значение было велико, но им суждено было остаться неиспользованными.

— Тогда, может, сходишь сейчас?

— Но, Ваше Величество… — Лань Лу немного беспокоилась за Чу Си.

— Не волнуйся, разве за нами никого нет? — Хотя Чу Си и не любила, когда за ней следовала целая толпа, для императрицы это было необходимо.

Просто Чу Си велела им держаться на расстоянии.

Конечно, они были слишком добросовестны. Например, в прошлый раз, когда Чу Си случайно забрела в Дворец у Источника, за ней на самом деле следовали стражники. Чу Си потом возмущённо спросила: — Вы не могли мне напомнить?

Ответ был: — Ваше Величество велела нам держаться подальше.

— Я вижу Верхнюю канцелярию. Пройти эти два шага — ничего страшного. Ты иди скорее, — равнодушно сказала Чу Си.

— Тогда я (служанка) быстро схожу и вернусь, — сказала Лань Лу.

— Иди, иди, — махнула рукой Чу Си.

Как только Чу Си вошла в Верхнюю канцелярию, она услышала чтение.

— Кто-то есть? — Чу Си подошла и заглянула в дверь. Комната была полна людей, одетых в дорогие наряды. Похоже, это были члены императорской семьи. Седовласый старик с указкой сидел прямо на возвышении.

Чу Си подумала: «Цуй Тайфу примерно такого же возраста. Значит, это он».

«Вот оно что, — подумала она. — Цуй Тайфу, должно быть, слишком скучал, поэтому нашёл себе подработку».

Но как же ей войти, когда на неё смотрят столько глаз?

Чу Си стояла у дверей в нерешительности, как вдруг услышала резкий окрик: — Кто там крадётся снаружи? Войди!

Чу Си рефлекторно, словно послушная ученица, вошла.

Войдя, она почувствовала, как все взгляды устремились на неё. Хотя за эти дни она уже привыкла к такому, сейчас… что делать?

— Цуй Фуцзы, я опоздала. Вы продолжайте, не обращайте на меня внимания, — Чу Си очень хорошо признала свою ошибку. В конце концов, это она их прервала.

Почему никто не реагирует?

«Не должно быть так!» — Чу Си слегка подняла голову и увидела, что учитель выглядит испуганным.

«Похоже, я их напугала своим внезапным появлением».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение