Назначение Императрицы (1)

Путь долог и далёк, а ей ещё идти и идти!

«Такая толстая книга… — Чу Си невольно задумалась. — Неужели учитель заставит меня всё это выучить наизусть?»

О Боже!

Чу Си взвесила книгу в руке. Она не хотела учить всё наизусть.

— Стоп, стоп, — сказала Чу Си себе. — Сегодняшний день — для сегодняшних забот. Сначала разберёмся с тем, что есть сейчас.

Чу Си читала и читала, совершенно не замечая течения времени, пока служанка не подошла напомнить:

— Ваше Величество, уже Ю-ши.

Чу Си подняла голову. Солнечный свет был уже совсем слабым, почти стемнело.

— Я (императорское) даже не заметила, — она встала и снова посмотрела на книгу. При таком освещении читать было невозможно.

— Сначала вернёмся во дворец, поужинаем!

Войдя в Дворец Вэйян, Чу Си почувствовала приятный запах еды.

— Лань Лу, ты всё же лучше всех меня знаешь, — Чу Си с удовлетворением взяла палочки.

— Конечно, я (служанка) приготовила ужин, ориентируясь на обычное время приёма пищи Вашим Величеством.

— Правда? — Чу Си сама на мгновение удивилась. «Я обычно ем в это время? Не замечала».

— Ты очень внимательна.

— Конечно, прислуживать Вашему Величеству нужно с душой, — гордо сказала Лань Лу.

Чу Си невольно рассмеялась.

— Кстати, позже зажгите побольше ламп и поставьте их на стол у окна. И не входите без надобности, — напомнила Чу Си.

— Слушаюсь, я (служанка) поняла, — Лань Лу вышла лёгкой походкой.

На следующий день Чу Си присутствовала на утренней аудиенции.

Она думала, что это будет ещё один день, когда она ничего не поймёт.

Она очень старалась слушать, но, очевидно, эти государственные дела были ей непонятны. От всей этой путаницы у неё начинала болеть голова. В этот момент:

— Ваше Величество, — вышел вперёд Ли-сян. — Старый министр желает доложить.

— Ли-сян, говорите прямо, — Чу Си встрепенулась.

— Ваше Величество взошла на престол четыре года назад, но Центральный дворец до сих пор пуст. Не пора ли подумать об этом?

Если бы Чу Си сейчас пила воду, она бы точно выплюнула её. Ей же всего четырнадцать!

— Я (императорское) ещё молода, с этим не стоит торопиться, — Чу Си, не раздумывая, тут же отказалась.

— Ваше Величество, покойный император в вашем возрасте уже назначил императрицу, — напомнил Ли-сян.

«Неужели покойные отец-император и мать-императрица поженились в таком возрасте?» — Чу Си не была уверена, но знала, что у неё самой сейчас совершенно нет такого намерения!

— У меня (императорского) пока нет такого намерения.

— Ваше Величество, слова первого министра разумны. Вашему Величеству действительно следует подумать об этом. В долгосрочной перспективе это вредит судьбе страны! — возразил ещё один министр.

«Это ещё и на судьбу страны влияет? Такой огромный груз свалился на меня, я не выдержу!»

Прежде чем Чу Си успела что-либо сказать, все вокруг опустились на колени.

«Неужели столько людей хотят, чтобы я назначила императрицу? И не боятся навредить своим собственным детям? Что, если я выберу кого-то из их сыновей, они смогут с этим смириться?»

— Мои дорогие подданные, встаньте, — Чу Си оставалось лишь думать, как их успокоить.

— Регент, как вы думаете? — спросил Ли-сян у Ду Яня.

«Он? — Чу Си даже не подумала о нём. — На него точно нельзя рассчитывать. Наверное, он надеется, что я поскорее назначу императрицу, чтобы я больше его не беспокоила».

— Я (министр) считаю, что слова Ли-сяна очень разумны, — как и ожидалось, услышав это, Чу Си не удивилась.

— Однако, — Ду Янь вдруг снова заговорил. «Что ещё он скажет?» — Чу Си тоже стала его разглядывать. — Это личное дело Вашего Величества, и нам (министрам) не стоит вмешиваться.

«Неужели у него что-то с головой?» — Чу Си удивлённо посмотрела на него, как и все остальные чиновники.

«Но для меня это шанс», — Чу Си обрадовалась про себя. — Слова регента разумны. Раз это моё личное дело, Я (императорское) сама всё устрою.

— Ваше Величество, — Ли-сян всё ещё хотел побороться.

— Ли-сян, достаточно. Этот вопрос обсудим позже.

Как только утренняя аудиенция закончилась, Чу Си поспешила в Верхнюю канцелярию. Цуй Фуцзы, конечно же, уже сидел там.

— Учитель, я опоздала.

— Я (министр) тоже только что пришёл, — не моргнув глазом, ответил Цуй Фуцзы.

— Правда? — тихо пробормотала Чу Си, невольно улыбнувшись. Перед Цуй Фуцзы лежала открытая книга, уже наполовину прочитанная. «Наверное, он читал её, пока ждал меня. Неужели он здесь только что появился?»

Цуй Фуцзы заметил, что Чу Си смотрит на его книгу, погладил бороду и притворился спокойным, громко сказав:

— Я (министр) просто привык.

Его объяснение лишь усилило ощущение, что он что-то скрывает. Чу Си ещё больше захотелось рассмеяться, но больше всего она восхищалась им. Цуй Фуцзы прекрасно знал, когда заканчивается утренняя аудиенция, но всё равно ждал её здесь так рано.

— Учитель, вы так усердно трудитесь.

— Ваше Величество, выучили текст наизусть? — Через мгновение Цуй Фуцзы снова принял роль строгого учителя.

— Конечно, — уверенно ответила Чу Си. — Я гарантирую, что выучила его наизусть.

Она и сама не ожидала, что выучит так быстро. Казалось, её память стала даже лучше, чем раньше.

— Тогда Ваше Величество, напишите этот текст по памяти, — Цуй Фуцзы указал на стол в стороне.

Можете ли вы понять то ужасное чувство, когда вы думали, что полностью готовы, а учитель вдруг меняет задание?

Чу Си сейчас была именно в такой ситуации. Она совершенно опешила. «Почему он действует не по правилам?!»

Глядя на полный набор четырёх сокровищ кабинета, Чу Си с трудом сказала: — Учитель, могу я просто прочитать вам наизусть?

Она очень боялась, что если напишет, то Цуй Фуцзы чуть не умрёт от гнева. Её почерк можно было описать как ужасный.

— Что, Ваше Величество, вы не умеете писать? — спросил Цуй Фуцзы.

— Нет, умею, — уверенно ответила Чу Си.

Но, промедлив какое-то время, Чу Си так и не сдвинулась с места. Она уже могла прочитать в глазах Цуй Фуцзы: «Я всё понял».

Чу Си не выдержала и сдалась.

— Учитель, я действительно умею читать наизусть, но… мой почерк немного… немного…

Цуй Фуцзы уже всё понял.

— Ваше Величество, как давно вы не писали?

Если считать написание иероглифов кистью, то прошло много лет, наверное, ещё со начальной школы?

Чу Си действительно задумалась.

Цуй Фуцзы долго не получал ответа и решил, что она давно не брала в руки кисть. Он вздохнул и утешил себя: «Ну что ж, по крайней мере, она пришла, и отношение у неё хорошее».

— Тогда Ваше Величество, прочитайте мне наизусть, — сказал он.

— Слушаюсь, — Чу Си, словно цветок, оживший после мороза, тут же воспрянула духом и громко ответила.

Затем Чу Си чётко и очень бегло прочитала текст наизусть. В процессе Цуй Фуцзы задал несколько вопросов, на которые Чу Си отвечала без запинки. Цуй Фуцзы остался очень доволен.

— Неплохо.

Чу Си, услышав это, очень обрадовалась, словно ученица, получившая похвалу от учителя.

— Учитель, что я буду учить сегодня?

— Ваше Величество хорошо усвоила принципы поведения человека. С сегодняшнего дня выучите наизусть остальную часть книги.

«Неужели придётся учить всё наизусть?!» — Чу Си мысленно застонала и робко позвала: — Учитель…

Её выражение лица выдало, что она не хочет учить наизусть.

— Ваше Величество не желает?

— Нет, абсолютно нет, — Чу Си тут же решительно отрицала. — Я (императорское) сейчас же пойду учить наизусть.

Чу Си тут же сдалась, взяла книгу и вышла.

Выйдя за дверь, Чу Си невольно снова взглянула на Верхнюю канцелярию, немного сомневаясь: «Я здесь учиться или просто зубрить древние тексты?»

«Неужели так и придётся постоянно зубрить?»

Она давно слышала, что повседневная учёба древних заключалась в повторении «Чжи-ху-чжэ-е, чжи-ху».

«Это же так скучно! Хотя бы объяснили что-нибудь», — при мысли об объяснениях Чу Си вспомнила кое-кого. «Есть! Пойду найду его!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение